Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wichtigen phase wird " (Duits → Nederlands) :

Unter Berücksichtigung dieser Entwicklung und der aktuellen Ereignisse in Europa und der ganzen Welt kann ich mich nicht dem im Bericht zum Rückübernahmeabkommen enthaltenen Gedanken anschließen, dass sich die Beziehungen zwischen der Europäischen Union und Russland in einer wichtigen Phase befinden und ein neues Partnerschafts- und Kooperationsabkommen nach 2007 von der Bewertung der Menschenrechtslage in Russland abhängen wird.

Met het oog hierop en kijkend naar de actuele gebeurtenissen in Europa en de wereld, kan ik mij niet vinden in het in het verslag over de overnameovereenkomst vervatte idee dat de betrekkingen tussen de EU en Rusland zich in een kritieke fase bevinden, en dat komst van een nieuwe partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst na 2007 afhankelijk is van de perceptie van de mensenrechtensituatie in Rusland.


– (FR) Herr Präsident, Herr Ratspräsident, Herr Kommissionspräsident! Der nächste Europäische Rat wird im Kontext der Unterzeichnung eines neuen Vertrages unmittelbar nach einem besonders wichtigen EU-Afrika-Gipfel und auch – vergessen wir dies nicht – in der ersten Phase der Umsetzung des Annapolis-Prozesses stattfinden.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, geachte voorzitter van de Commissie, de komende Europese Raad vindt plaats in de context van de ondertekening van een nieuw Verdrag, kort na een bijzonder belangrijke Top EU-Afrika en – laten we dat niet vergeten – tijdens de eerste fase van de uitvoering van het Annapolis-proces.


Der Rat verpflichtet sich ebenfalls, die Umsetzung der Verpflichtungen, namentlich der finanziellen, zu überwachen, seine Hilfe genau zu verfolgen und vor Ort zu bleiben, vor allem während der wichtigen Phase des Wiederaufbaus. Denn auf die Phase der humanitären Hilfe wird die des Wiederaufbaus folgen, und Europa muss in dieser Phase auf jeden Fall präsent und beteiligt sein.

De Raad verplicht zich er tevens toe nauw toe te zien op de uitvoering van de verplichtingen, met name op financieel vlak, en de hulp en bijstand voort te zetten, zeker ook tijdens de zo belangrijke fase van wederopbouw. De huidige fase van humanitaire hulp gaat straks immers over in een fase van wederopbouw, en Europa moet daarin absoluut een rol spelen.


B. in der Erwägung, dass die Nördliche Dimension nun in eine neue Phase eintritt, da sie einen wichtigen Beitrag dazu leisten wird, die neue Politik der Nachbarschaft der EU voranzubringen, wobei sie auf gemeinsamen Interessen und einer gemeinsamen Agenda zwischen der erweiterten Union und ihren Nachbarn aufbaut,

B. overwegende dat de noordelijke dimensie thans een nieuwe fase binnengaat daar zij een belangrijke bijdrage zal moeten leveren tot de voortzetting van het nieuwe nabuurschapsbeleid van de EU op basis van gezamenlijke belangen en een gemeenschappelijke agenda van de uitgebreide Unie en haar buren,


40. fordert, daß die Informationskampagne für den Euro (PRINCE) unter Einräumung hoher Priorität fortgesetzt wird, da es in der wichtigen Phase im Vorfeld der Einführung der Euro-Banknoten und -Münzen bei den Bürgern der Europäischen Union einen großen Informationsbedarf geben wird;

40. verlangt dat de informatiecampagne voor de euro (PRINCE) met grote prioriteit wordt voortgezet, daar de burgers van de Europese Unie in de belangrijke fase bij de aanloop naar de invoering van de eurobiljetten en -munten grote behoefte aan informatie zullen hebben;


In der ersten Phase wird im Rahmen einer Ausschreibung eine Vorbereitungsmaßnahme durchgeführt, um Organisationen mit Multiplikatorwirkung und die am besten geeigneten Kanäle, Medien und Inhalte zur Erreichung des Zielpublikums zu ermitteln, grundlegendes Material zu erarbeiten, dieses an sprachliche und kulturelle Besonderheiten anzupassen und die Ergebnisse der im Aktionsbereich 2 durchgeführten Demonstrationsvorhaben, die einen wichtigen Beitrag zum Inhalt der Sensibilisierungsmaßnahmen leisten, einzubeziehen.

In de eerste fase zal een oproep worden gedaan tot het indienen van voorstellen voor een voorbereidende actie die tot doel heeft de multiplicatororganisaties en de meest geschikte kanalen, media en inhoud om het beoogde publiek te bereiken aan te wijzen, het basismateriaal te vervaardigen, het met het oog op specifieke taalkundige en culturele eisen aan te passen en rekening te houden met de resultaten van de in het kader van actiepunt 2.1 uitgevoerde demonstratieprojecten, die een belangrijke bijdrage tot de inhoud van de bewustmakingsacties zullen leveren.


In dieser für die regionale Entwicklung in der EU wichtigen Phase wird die grenzübergreifende Zusammenarbeit immer mehr an Bedeutung gewinnen.

In deze voor de regionale ontwikkeling in de EU belangrijke periode zal de grensoverschrijdende samenwerking steeds belangrijker worden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wichtigen phase wird' ->

Date index: 2023-04-19
w