Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wichtigen fragen besteht » (Allemand → Néerlandais) :

Dies umfasst zumindest Identifizierungsgegenüberstellungen, bei denen der Verdächtige oder die beschuldigte Person zusammen mit anderen Personen vorgeführt wird, damit dieser bzw. diese von einem Opfer oder einem Zeugen identifiziert wird, Vernehmungsgegenüberstellungen, bei denen der Verdächtige oder die beschuldigte Person mit einem oder mehreren Zeugen oder Opfern zusammengebracht wird, wenn zu wichtigen Fakten oder Fragen Uneinigkeit zwischen ihnen besteht und Tatortrekonstruktionen in Anw ...[+++]

Dergelijke handelingen moeten op zijn minst meervoudige confrontaties, tijdens welke de verdachte of beklaagde naast andere personen staat om door het slachtoffer of een getuige te worden geïdentificeerd; confrontaties, tijdens welke een verdachte of beklaagde met een of meer getuigen wordt samengebracht wanneer onder deze getuigen onenigheid bestaat over belangrijke feiten of aangelegenheden, en reconstructies van de plaats van een delict in aanwezigheid van de verdachte of beklaagde, teneinde beter te begrijpen hoe en in welke omstandigheden het misdrijf is gepleegd en om de verdachte of beklaagde specifieke ...[+++]


Dies umfasst zumindest Identifizierungsgegenüberstellungen, bei denen der Verdächtige oder die beschuldigte Person zusammen mit anderen Personen vorgeführt wird, damit dieser bzw. diese von einem Opfer oder einem Zeugen identifiziert wird, Vernehmungsgegenüberstellungen, bei denen der Verdächtige oder die beschuldigte Person mit einem oder mehreren Zeugen oder Opfern zusammengebracht wird, wenn zu wichtigen Fakten oder Fragen Uneinigkeit zwischen ihnen besteht und Tatortrekonstruktionen in Anw ...[+++]

Dergelijke handelingen moeten op zijn minst meervoudige confrontaties, tijdens welke de verdachte of beklaagde naast andere personen staat om door het slachtoffer of een getuige te worden geïdentificeerd; confrontaties, tijdens welke een verdachte of beklaagde met een of meer getuigen wordt samengebracht wanneer onder deze getuigen onenigheid bestaat over belangrijke feiten of aangelegenheden, en reconstructies van de plaats van een delict in aanwezigheid van de verdachte of beklaagde, teneinde beter te begrijpen hoe en in welke omstandigheden het misdrijf is gepleegd en om de verdachte of beklaagde specifieke ...[+++]


78. ist der Ansicht, dass neben der Kooperation bei der Erschließung von und dem Handel mit Energieprodukten sowie deren Transit in die EU auch die Notwendigkeit besteht, die Kooperation in anderen wichtigen energiepolitischen Fragen zu intensivieren; fordert daher den Aufbau strategischer Energiepartnerschaften zwischen der EU und wichtigen Drittländern, etwa der BRICS und Ländern, deren Energiekonsum rapide ansteigt, unter anderem in den folgenden Bereichen:

78. is van mening dat naast samenwerking op het gebied van ontginning, handel en doorvoer van energieproducten naar de EU, ook intensiever moet worden samengewerkt in andere belangrijke energiekwesties; pleit derhalve voor strategische energiepartnerschappen tussen de EU en een aantal belangrijke spelers op de energiemarkt, zoals de BRICS-landen en landen die een snelle stijging van het energieverbruik kennen, onder meer op de volgende gebieden :


In einigen wichtigen Fragen besteht aber noch Handlungsbedarf.

Er zijn echter nog steeds een paar belangrijke zaken die moeten worden aangepakt.


Neben weiteren wichtigen Aspekten in diesem Zusammenhang, einschließlich bestimmter technischer Fragen, besteht das grundlegende Ziel dieser Richtlinie in der Beseitigung aller Hindernisse für das Betreiben von „Gemeinschaftszügen“.

Afgezien van de andere belangrijke aspecten, ook bepaalde technische aspecten, die in dit verband aan bod komen, bestaat de fundamentele doelstelling van deze richtlijn in het wegnemen van alle belemmeringen voor het verkeer van “Gemeenschapstreinen”.


Einer der Vorzüge dieses Urteils, das den Mehrwert der Gemeinschaft anerkennt, besteht meines Erachtens in der ausschlaggebenden Rolle, die das Europäische Parlament künftig in wichtigen Fragen wie der Anwendung strafrechtlicher Sanktionen im Rahmen des Mitentscheidungsverfahrens übernehmen kann.

Een van de sterke punten van dit besluit, waarbij de toegevoegde waarde van de Gemeenschap wordt erkend, vind ik de fundamentele rol die het Europees Parlement zal kunnen spelen bij belangrijke vraagstukken zoals de vaststelling van strafrechtelijke sancties in het kader van de medebeslissingsprocedure.


Außerdem haben wir festgestellt, dass zu zahlreichen anderen und zum Teil sehr wichtigen Fragen praktisch bereits Einigung besteht, auch wenn offiziell so lange nichts vereinbart ist, bis alle Punkte vereinbart worden sind.

Verder hebben wij kunnen vaststellen dat er over een aantal andere, zeer zeker niet onbelangrijke kwesties, in feite al overeenstemming bestaat, hoewel officieel pas van overeenstemming kan worden gesproken zodra die overeenstemming er ook daadwerkelijk is.


Dieser Besuch erfolgt im Rahmen der Partnerschaft zwischen Kommission, Staat und Regionen, die seit langem bei den wichtigen, die überseeischen Departements betreffenden Fragen besteht.

Dit bezoek vindt plaats in het raam van het partnerschap tussen Lid- Staat, regio's en Commissie, dat voor de belangrijke DOM-dossiers reeds lang in praktijk wordt gebracht.


w