Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausweichlösung
Entscheidender Erfolgsfaktor
Kritischer Erfolgsfaktor
Mögliche Zugeständnisse
Rücknahme eines Zugeständnisses
Umfang der Zugeständnisse
Wesentlicher Erfolgsfaktor
Wichtiger Erfolgsfaktor
Zurücknahme eines Zugeständnisses

Traduction de «wichtige zugeständnisse » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Rücknahme eines Zugeständnisses | Zurücknahme eines Zugeständnisses

intrekking van een concessie


Ausweichlösung | mögliche Zugeständnisse

reservestandpunt | standpunt waarop kan worden teruggevallen | subsidiair standpunt




entscheidender Erfolgsfaktor (nom masculin) | kritischer Erfolgsfaktor (nom masculin) | wesentlicher Erfolgsfaktor (nom masculin) | wichtiger Erfolgsfaktor (nom masculin)

kritieke succesfactor (nom masculin) | KSF (nom masculin) | succesbepalende factor (nom masculin)


Vitalzeichen von Patienten/Patientinnen überwachen | Vitalfunktionen von Patienten/Patientinnen überwachen | wichtige Körperfunktionen von Patienten/Patientinnen überwachen

fundamentele tekenen van patiënten controleren | fundamentele tekenen van patiënten in de gaten houden


für wichtige Themen der örtlichen Gemeinschaft sensibilisieren

mensen bewustmaken over kwesties die belangrijk zijn voor de lokale gemeenschap
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Andere wichtige Zugeständnisse für die Verbraucher ist das Recht auf den Wechsel ihres Festnetz- oder Mobiltelefonanbieters innerhalb eines Arbeitstages bei Mitnahme der alten Rufnummer.

Een van de grote voordelen voor consumenten is het recht om binnen één werkdag van vaste of mobiele provider te wisselen, met medeneming van hun oude telefoonnummer.


begrüßt die ab dem 8. März 2012 geltende Ersetzung des Gesetzes Nr. 4320 zum Schutz der Familie durch das Gesetz Nr. 6284 zum Schutz der Familie und zur Vorbeugung von Gewalt gegen Frauen; betont, wie wichtig es ist, dass unabhängig von der Art der Beziehung zwischen dem Opfer und dem Täter und unabhängig vom Geschlecht ein weiter Anwendungsbereich sichergestellt wird, ebenso effektive Rechtsbehelfe und Schutzmechanismen und eine strenge und unverzügliche Umsetzung des Rechtsrahmens, ohne Zugeständnisse, um die Gewalt gegen Frauen m ...[+++]

is ingenomen met de vervanging, met ingang van 8 maart 2012, van wet nr. 4320 inzake de bescherming van het gezin door wet nr. 6284 inzake de bescherming van het gezin en de voorkoming van geweld tegen vrouwen; benadrukt dat het belangrijk is te zorgen voor een ruime werkingssfeer, ongeacht de aard van de verhouding tussen slachtoffer en dader en ongeacht hun seksuele identiteit, efficiënte rechtsmiddelen en beschermingsmechanismen, en strikte en onmiddellijke uitvoering van het wettelijk kader, zonder enige toegeving, om geweld tegen vrouwen middels ontradende en strenge straffen voor de plegers van geweld tegen vrouwen uit te bannen; ...[+++]


4. ist der Auffassung, dass die Europäische Union im Anschluss an das Übereinkommen von Marrakesch und das Ergebnis der Doha-Ministerkonferenz ein wichtiges Zeichen durch die konstruktive Haltung und die Bereitschaft gibt, Zollbarrieren in allen betroffenen Sektoren durch eine Reihe wichtiger Zugeständnisse abzubauen;

4. is van mening dat de Europese Unie, in de lijn van de Overeenkomst van Marrakesj en de uitkomst van de ministeriële conferentie in Doha, een belangrijk signaal afgeeft door haar constructieve opstelling en bereidheid om de tariefbelemmeringen in alle betrokken sectoren door middel van een reeks belangrijke concessies te helpen verminderen;


Wichtige Zugeständnisse wurden insbesondere in der Frage der Zusammenarbeit zwischen zivilen und militärischen Stellen und der Ausgewogenheit der zivilen und militärischen Interessen gewonnen.

Belangrijke concessies werden vooral bereikt met betrekking tot de kwestie van de civiel-militaire samenwerking en het evenwicht van de civiel-militaire belangen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wir müssen, auch bevor die Gesamtkommission unser Vertrauen bekommt, vielmehr erreichen, dass der designierte Kommissionspräsident uns, dem Parlament, wichtige Zugeständnisse macht, wie die Befugnisse des Europäischen Parlaments im Verhältnis zur Europäischen Kommission weiter gestärkt werden können.

Dit betekent echter niet dat er een einde is gekomen aan deze door gezonde spanning gekenmerkte relatie tussen Commissie en Parlement. Veeleer moeten wij ervoor zorgen dat de voorgedragen voorzitter van de Commissie ons, het Parlement, nog voordat wij de Commissie in haar geheel ons vertrouwen geven, belangrijke beloftes doet in verband met de manier waarop de bevoegdheden van het Europees Parlement in verhouding tot de Europese Commissie kunnen worden versterkt.


Der Plan sieht wichtige Zugeständnisse für beide Seiten vor.

Het plan doet belangrijke concessies aan beide partijen.


Wichtig wäre dabei, dass stets eine Maximalfrist für die Korrektur des übermäßigen Defizits festgelegt würde, wobei keine Zugeständnisse an eine schlechte Politik gemacht werden dürfen.

In elk geval is het zaak om een maximumtermijn voor het corrigeren van buitensporige tekorten te stellen en slecht beleid niet te belonen.


Wichtig wäre dabei, dass stets eine Maximalfrist für die Korrektur des übermäßigen Defizits festgelegt würde, wobei keine Zugeständnisse an eine schlechte Politik gemacht werden dürfen.

In elk geval is het zaak om een maximumtermijn voor het corrigeren van buitensporige tekorten te stellen en slecht beleid niet te belonen.


Auch wenn eine Bewertung der Konsequenzen dieser Maßnahme - die den gemeinsamen Außenhandelszoll des MERCOSUR auf europäische Exporte unterläuft - von einer detaillierteren Untersuchung der sektoralen Auswirkungen abhängt, unterstreicht die Entscheidung doch, dass es für die EU wichtig ist, die Wirtschaftsbeziehungen mit dem MERCOSUR auf wechselseitige und verbindliche Zugeständnisse zu gründen.

De gevolgen van het Argentijnse besluit - dat een inbreuk op het gemeenschappelijke buitentarief van de Mercosur-landen betekent - zullen pas duidelijk worden wanneer het effect in elke sector afzonderlijk is geëvalueerd, maar het besluit heeft wel duidelijk laten zien dat de economische betrekkingen tussen de Unie en de Mercosur moeten stoelen op het wederkerigheidsbeginsel en op bindende afspraken.


-bekräftigte erneut, wie wichtig es ist, daß bei der Festlegung des Standpunkts der Gemeinschaft in den Verhandlungen mit Drittländern den Besonderheiten des Agrarmarkts der Gemeinschaft und den sozioökonomischen Auswirkungen der in Betracht gezogenen Zugeständnisse auf diesen Markt sowie der Notwendigkeit Rechnung getragen wird, eine in sich schlüssige Gesamtstrategie in diesem Bereich zu entwickeln;

-wijst er nogmaals op dat het van belang is om bij het bepalen van het communautaire standpunt in onderhandelingen met derde landen rekening te houden met de kenmerken van de communautaire landbouwmarkt en met de sociaal-economische gevolgen van de op diezelfde markt overwogen concessies, en acht het eveneens noodzakelijk in dezen een coherente algemene strategie te ontwikkelen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wichtige zugeständnisse' ->

Date index: 2021-07-26
w