Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wichtige ziele waren » (Allemand → Néerlandais) :

Sie untersuchte die wichtigsten sachbezogenen Initiativen, die von der Kommission lanciert oder im Rat behandelt worden waren und stellte erfreut fest, dass die Kommission das Erfordernis einer schnelleren Erreichung der festgelegten Ziele und die Bedeutung einer Debatte über wichtige politische Ziele auf diesem Gebiet in den anderen Gemeinschaftsorganen hervorgehoben hatte.

De groep bestudeerde relevante initiatieven die door de Commissie zijn genomen of al aan de Raad zijn voorgelegd en stelde tevreden vast dat de Commissie er nadrukkelijk op aandrong een sterkere impuls te geven aan de verwezenlijking van de gestelde doelen en in de andere communautaire instellingen een debat op gang te brengen over belangrijke politieke doelstellingen op dit gebied.


Dort, wo Europa die treibende Innovationskraft bei der Entwicklung neuer Arten von Waren, Dienstleistungen und Technologien ist, beispielsweise in den Bereichen Elektrofahrzeuge, Sicherheit, Energieeffizienz und intelligente Netze, ist es besonders wichtig, dass die Erarbeitung Europäischer Normen schnell erfolgt, und zwar mit dem Ziel, daraus eine internationale Norm zu machen.

Met name op gebieden waarop Europa een innovatieve voortrekkersrol vervult bij de ontwikkeling van nieuwe soorten verhandelbare goederen, diensten en technologieën - zoals elektrische voertuigen, beveiliging, energie-efficiëntie en slimme netwerken - is het van cruciaal belang dat een Europese norm snel kan worden ontwikkeld zodat deze als internationale norm kan dienen.


Die nachfolgend dargelegten Tätigkeiten waren wichtige Schritte zur Erleichterung der Erfüllung der Ziele der GNSS-Programme und zur Schaffung der notwendigen Strukturen, damit die GNSS-Programme in den kommenden Jahren funktionieren können.

De verwezenlijking van de doelstellingen van de GNSS-verordening en de tenuitvoerlegging van de structuren die nodig zijn om te garanderen dat de GNSS-programma’s in de komende jaren hun beloftes waarmaken, zijn in grote mate vergemakkelijkt door de hierboven beschreven activiteiten.


C. in der Erwägung, dass zum Zeitpunkt des Inkrafttretens der MiFID-Richtlinie der Verbraucherschutz und die Transparenz insbesondere in Bezug auf den Preisbildungsprozess, die Effizienz und Liquidität der Märkte und die Herstellung gleicher Wettbewerbsbedingungen wichtige Ziele waren, dass diese Ziele jedoch noch nicht erreicht worden sind und daher eine Priorität bleiben müssen und dass nach der Finanzkrise im Rahmen der Überprüfung der MiFID-Richtlinie auch die Eindämmung des Systemrisikos im Vordergrund stehen muss,

C. overwegende dat consumentenbescherming, transparantie, met name ten aanzien van het prijsvormingsproces, doeltreffende en liquide markten en gelijke mededingingsvoorwaarden de voornaamste doelstellingen waren toen de MiFID in werking trad, maar dat deze nog niet zijn verwezenlijkt en daarom nog steeds als prioritair moeten worden aangemerkt; overwegende dat na de financiële crisis bij de herziening van de MiFID ook het beperken van systeemrisico's voorrang moet krijgen,


C. in der Erwägung, dass zum Zeitpunkt des Inkrafttretens der MiFID-Richtlinie der Verbraucherschutz und die Transparenz insbesondere in Bezug auf den Preisbildungsprozess, die Effizienz und Liquidität der Märkte und die Herstellung gleicher Wettbewerbsbedingungen wichtige Ziele waren, dass diese Ziele jedoch noch nicht erreicht worden sind und daher eine Priorität bleiben müssen und dass nach der Finanzkrise im Rahmen der Überprüfung der MiFID-Richtlinie auch die Eindämmung des Systemrisikos im Vordergrund stehen muss,

C. overwegende dat consumentenbescherming, transparantie, met name ten aanzien van het prijsvormingsproces, doeltreffende en liquide markten en gelijke mededingingsvoorwaarden de voornaamste doelstellingen waren toen de MiFID in werking trad, maar dat deze nog niet zijn verwezenlijkt en daarom nog steeds als prioritair moeten worden aangemerkt; overwegende dat na de financiële crisis bij de herziening van de MiFID ook het beperken van systeemrisico's voorrang moet krijgen,


C. in der Erwägung, dass zum Zeitpunkt des Inkrafttretens der MiFID-Richtlinie der Verbraucherschutz und die Transparenz insbesondere in Bezug auf den Preisbildungsprozess, die Effizienz und Liquidität der Märkte und die Herstellung gleicher Wettbewerbsbedingungen wichtige Ziele waren, dass diese Ziele jedoch noch nicht erreicht worden sind und daher eine Priorität bleiben müssen und dass nach der Finanzkrise im Rahmen der Überprüfung der MiFID-Richtlinie auch die Eindämmung des Systemrisikos im Vordergrund stehen muss,

C. overwegende dat consumentenbescherming, transparantie, met name ten aanzien van het prijsvormingsproces, doeltreffende en liquide markten en gelijke mededingingsvoorwaarden de voornaamste doelstellingen waren toen de MiFID in werking trad, maar dat deze nog niet zijn verwezenlijkt en daarom nog steeds als prioritair moeten worden aangemerkt; overwegende dat na de financiële crisis bij de herziening van de MiFID ook het beperken van systeemrisico's voorrang moet krijgen,


B. in der Erwägung, dass ein voll funktionierender Binnenmarkt für Waren und Dienstleistungen ein untrennbarer Bestandteil der Erfüllung der Ziele ist, die vom Europäischen Parlament in Lissabon im Hinblick auf die Wirtschaftsreform beschlossen wurden, und dass der Ausbau des Binnenmarktes für Dienstleistungen als nächstes wichtiges Ziel beschlossen worden ist,

B. overwegende dat een volledig functionerende interne markt voor goederen en diensten een onlosmakelijk onderdeel vormt van de door de Europese Raad in Lissabon gestelde doelen voor een economische hervorming en dat de ontwikkeling van de interne markt voor diensten is aangewezen als het volgende primaire doel;


B. in der Erwägung, dass ein voll funktionierender Binnenmarkt für Waren und Dienstleistungen ein untrennbarer Bestandteil der Erfüllung der Ziele ist, die in Lissabon im Hinblick auf die Wirtschaftsreform beschlossen wurden, und dass der Ausbau des Binnenmarktes für Dienstleistungen als nächstes wichtiges Ziel beschlossen worden ist,

B. overwegende dat een volledig functionerende interne markt voor goederen en diensten een onlosmakelijk onderdeel vormt van de in Lissabon gestelde doelen voor een economische hervorming en dat de ontwikkeling van de interne markt voor diensten is aangewezen als het volgende primaire doel;


Sie untersuchte die wichtigsten sachbezogenen Initiativen, die von der Kommission lanciert oder im Rat behandelt worden waren und stellte erfreut fest, dass die Kommission das Erfordernis einer schnelleren Erreichung der festgelegten Ziele und die Bedeutung einer Debatte über wichtige politische Ziele auf diesem Gebiet in den anderen Gemeinschaftsorganen hervorgehoben hatte.

De groep bestudeerde relevante initiatieven die door de Commissie zijn genomen of al aan de Raad zijn voorgelegd en stelde tevreden vast dat de Commissie er nadrukkelijk op aandrong een sterkere impuls te geven aan de verwezenlijking van de gestelde doelen en in de andere communautaire instellingen een debat op gang te brengen over belangrijke politieke doelstellingen op dit gebied.


Wichtige Grundsätze der Postrichtlinie, wie beispielsweise die schrittweise und kontrollierte Liberalisierung der Postdienste, waren bereits vor der Postrichtlinie erklärte Ziele der Gemeinschaft.

De belangrijkste uitgangspunten van de postrichtlijn (zoals geleidelijke en gecontroleerde liberalisatie van postdiensten) stammen als communautaire doelstellingen al uit de tijd voor de postrichtlijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wichtige ziele waren' ->

Date index: 2024-10-22
w