Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eingegangene Verpflichtungen

Vertaling van "wichtige verpflichtungen eingegangen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
eingegangene Verpflichtungen

aangegane betalingsverplichtingen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– (BG) Frau Präsidentin, auch ich möchte der Berichterstatterin Frau Járóka danken, wie auch den Vertretern der Kommission, des Rates und des ungarischen Ratsvorsitzes, weil sie uns viele ernsthafte Zusagen gegeben haben und sehr wichtige Verpflichtungen eingegangen sind.

– (BG) Mevrouw de Voorzitter, ik wil de rapporteur, mevrouw Járóka, ook bedanken, evenals de afgevaardigden van de Commissie, de Raad en het Hongaarse voorzitterschap, omdat ze veel serieuze beloften en belangrijke toezeggingen hebben gedaan.


„Die Mitgliedstaaten sind im März wichtige Verpflichtungen für die nächsten 12 bis 18 Monate eingegangen.

In maart kwamen de lidstaten een belangrijke reeks toezeggingen voor de volgende 12 tot 18 maanden overeen.


L. in der Erwägung, dass die erheblichen Haushaltszwänge infolge der jüngsten Krise mit dem Zeitpunkt zusammenfallen, zu dem die EU äußerst wichtige Verpflichtungen auf globaler Ebene eingegangen ist, vor allem im Zusammenhang mit den Klimaschutzzielen, den Millennium-Entwicklungszielen und der Entwicklungshilfe, insbesondere für die Anpassung an die Folgen des Klimawandels und deren Begrenzung in Entwicklungsländern,

L. overwegende dat de ernstige begrotingsproblemen die het gevolg van de recente crisis zijn, zich voordoen op een moment dat de EU op mondiaal niveau uitermate belangrijke verplichtingen is aangegaan, met name de klimaatdoelstellingen, de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling (MDG's) en op het gebied van ontwikkelingshulp, in het bijzonder om ontwikkelingslanden te helpen bij het opvangen van en zich aanpassen aan de klimaatverandering,


Im Jahr 2005 ist die Europäische Union anlässlich der ersten Bewertung der Millenniumsziele und auf der Grundlage von unbefriedigenden Ergebnissen, die in fünf Jahren zu verzeichnen waren, sowie alarmierender Zukunftsperspektiven für die Länder des Südens wichtige Verpflichtungen eingegangen und war eine treibende Kraft bei der Förderung einer dauerhaften menschlichen und sozialen Entwicklung während der Tagungen der G8 und des Weltgipfels.

Bij de eerste evaluatie van de millenniumdoelstellingen en op basis van de ontoereikende resultaten van de voorgaande vijf jaar en de alarmerende vooruitzichten voor de landen in het zuiden, is de Europese Unie in 2005 belangrijke verbintenissen aangegaan en heeft ze een voortrekkersrol gespeeld in het promoten van een menselijk en sociaal duurzame ontwikkeling tijdens de bijeenkomsten van de G8 en van de Wereldtop.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Die EU betont, wie wichtig eine kontinuierliche Erfüllung der Verpflichtungen ist, die in der Gemeinsamen Erklärung des Warschauer Gipfeltreffens zur Östlichen Partnerschaft (29./30. September 2011) eingegangen wurden; sie bekräftigt, dass das Tempo der Reformen über das Ausmaß der Zusammenarbeit entscheidet und die Partner, die sich am intensivsten für den Reformprozess einsetzen, stärker von ihren Beziehungen zur Euro­päischen Union profitieren werden, u.a. durch ein ...[+++]

3. De EU wijst op het belang van een niet-aflatende uitvoering van de toezeggingen in de gezamenlijke verklaring van 29-30 september 2011 van de top van het Oostelijk Partnerschap in Warschau, en zij herhaalt dat het tempo van de hervormingen de intensiteit van de samenwerking zal bepalen, en dat partners die zich het sterkst op hervormingen toeleggen, meer baat zullen hebben bij hun relatie met de Europese Unie in de zin van nauwere politieke associatie, verdergaande geleidelijke economische integratie in de interne markt van de EU, grotere mobiliteit van de burgers in een veilige en goed beheerde omgeving, en meer EU-steun".


(21) Diese Richtlinie sollte zur Erfüllung der Verpflichtungen der Gemeinschaft und der Mitgliedstaaten aufgrund weiterer internationaler Übereinkommen beitragen, mit denen sie wichtige Verpflichtungen hinsichtlich des Schutzes der Meeresumwelt vor Verschmutzung eingegangen sind: das mit dem Beschluss 94/157/EG des Rates genehmigte Übereinkommen über den Schutz der Meeresumwelt des Ostseegebiets, das mit dem Beschluss 98/249/EG des ...[+++]

(21) Deze richtlijn moet bijdragen tot de naleving van de verplichtingen die op de Gemeenschap en de lidstaten rusten uit hoofde van diverse andere relevante internationale overeenkomsten waarbij zij belangrijke verbintenissen zijn aangegaan met betrekking tot de bescherming van het mariene milieu tegen verontreiniging: het Verdrag ter bescherming van het mariene milieu in het Oostzeegebied, goedgekeurd bij Besluit 94/157/EG van de Raad , het Verdrag i ...[+++]


(21) Diese Richtlinie sollte zur Erfüllung der Verpflichtungen der Gemeinschaft und der Mitgliedstaaten aufgrund weiterer internationaler Übereinkommen beitragen, mit denen sie wichtige Verpflichtungen hinsichtlich des Schutzes der Meeresumwelt vor Verschmutzung eingegangen sind: das mit dem Beschluss 94/157/EG des Rates genehmigte Übereinkommen über den Schutz der Meeresumwelt des Ostseegebiets, das mit dem Beschluss 98/249/EG des ...[+++]

(21) Deze richtlijn moet bijdragen tot de naleving van de verplichtingen die op de Gemeenschap en de lidstaten rusten uit hoofde van diverse andere relevante internationale overeenkomsten waarbij zij belangrijke verbintenissen zijn aangegaan met betrekking tot de bescherming van het mariene milieu tegen verontreiniging: het Verdrag ter bescherming van het mariene milieu in het Oostzeegebied, goedgekeurd bij Besluit 94/157/EG van de Raad , het Verdrag i ...[+++]


Dies ist ein wichtiger Schritt zur vollständigen Erfüllung der 22 Verpflichtungen, die die Behörden Togos eingegangen sind.

Deze gebeurtenis is een belangrijke stap in de volledige nakoming van de 22 verbintenissen die de Togolese autoriteiten zijn aangegaan.


"Der Rat und die Kommission bekräftigen, dass die GAP-Reform Europas wichtiger Beitrag zur Entwicklungsagenda von Doha (DDA) ist und die Grenzen darstellt, über die hinaus keine Verpflichtungen eingegangen werden können.

"De Raad en de Commissie bevestigen opnieuw dat de hervorming van het GLB de belangrijke bijdrage van Europa aan de ontwikkelingsagenda van Doha (DDA) is en de grenzen aangeeft waarboven geen verbintenissen kunnen worden aangegaan.


Es ist ein wichtiger Beitrag zur Wahrnehmung der politischen Verpflichtungen, die auf dem Gipfeltreffen der Staats- und Regierungschefs der EU, Lateinamerikas und des karibischen Raums Ende Juni 1999 in Rio de Janeiro eingegangen worden sind.

Zij vormt een belangrijk onderdeel van de uitvoering van de politieke verbintenissen die zijn aangegaan tijdens de conferentie van de staatshoofden en regeringsleiders van de EU, Latijns-Amerika en het Caribische gebied in Rio de Janeiro eind juni 1999.




Anderen hebben gezocht naar : eingegangene verpflichtungen     wichtige verpflichtungen eingegangen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wichtige verpflichtungen eingegangen' ->

Date index: 2023-04-05
w