Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wichtige thema muss » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beim Bruchbau muss der Schuettungskoeffizient beachtet werden ( wichtig bei Bergschadenberechnung )

bij breukwinning speelt de uitlevering van het gesteente een rol
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Kommission ist daher überzeugt, dass dem Thema der alternativen Testmethoden für kosmetische Mittel auf der Unionsagenda für Handel und internationale Zusammenarbeit eine wichtige Rolle zukommen muss.

De Commissie is er dan ook van overtuigd dat het thema alternatieve testmethoden voor cosmetische producten bovenaan de agenda van de Unie voor handel en internationale samenwerking moet komen te staan.


– (IT) Herr Präsident! Ich möchte hervorheben, dass auf dem bilateralen Gipfel, der heute und morgen stattfindet, ein wichtiges Thema angegangen werden muss, ein Thema, das jedoch – so scheint mir – in unserer gemeinsamen Entschließung unerwähnt bleibt.

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, ik wil graag benadrukken hoe er tijdens de bilaterale topontmoeting, die vandaag en morgen plaatsvindt, een belangrijke kwestie het hoofd moet worden geboden, maar het lijkt mij dat die kwestie in onze gezamenlijke resolutie ontbreekt.


103. ist der Ansicht, dass diese Komplexität ein wichtiges Thema ist, das bei Entscheidungen über Verbesserungen und Vereinfachungen geprüft werden muss;

103. is van mening dat deze complexiteit een belangrijk punt van overweging is bij het nemen van besluiten over verbeteringen en vereenvoudigingen;


Das politische Interesse in der EU für dieses Thema nimmt ständig zu – vor kurzem nahmen wichtige Akteure aus den Bereichen Kultur und kulturelles Erbe die Erklärung über eine neues Leitmotiv für Europa an: „Der politische Körper Europas muss den Wert unseres materiellen und immateriellen Kulturerbes erkennen.

Het politieke belang is op EU-niveau gestaag toegenomen - belanghebbenden op het gebied van cultuur en erfgoed hebben onlangs in de verklaring over een nieuw Europees verhaal het volgende onder de aandacht gebracht: "Europa moet als politiek orgaan de waarde van het culturele erfgoed erkennen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dieses wichtige Thema muss in erster Linie auf nationaler Ebene behandelt werden.

Dit belangrijke terrein moet primair op nationaal niveau worden aangepakt.


Die Frage einer radikalen Reform unseres Kapitalismus und unseres internationalen Systems ist ein ebenso wichtiges Thema für das Europäische Parlament, das darüber debattieren muss und seine Ideen einfließen lassen muss.

Dit vraagstuk van de radicale hervorming van ons kapitalistische systeem en ons internationale systeem is evengoed een onderwerp voor het Europees Parlement. Dat moet daarover debatteren en zijn ideeën aandragen.


15. stellt fest, dass die Vereinbarkeit von Arbeits-, Privat- und Familienleben ein wichtiges Thema ist und eines der Schlüsselelemente für die Zunahme der Beschäftigung und die Linderung der Probleme aufgrund der Überalterung der Bevölkerung bildet; weist darauf hin, dass jede einschlägige Politik auf dem Grundsatz der persönlichen Entscheidungsfreiheit beruhen und den verschiedenen Lebensphasen angepasst sein muss;

15. merkt op dat de combineerbaarheid van werk, gezin en privéleven een belangrijk punt en een van de kernfactoren is voor het verhogen van de arbeidsparticipatie en het verlagen van de druk door de demografische vergrijzing; herinnert eraan dat alle beleid op dit gebied gebaseerd moet zijn op het beginsel van vrije en persoonlijke keuze en gericht moet zijn op de verschillende levensfasen;


Die sexuelle Belästigung ist ein wichtiges und heikles Thema, das nicht länger außer Acht gelassen werden darf, sondern auf EU-Ebene behandelt werden muss.

Seksuele intimidatie is een groot probleem dat erg gevoelig ligt. Het kan daarom niet langer worden veronachtzaamd, maar moet in EU-verband worden aangepakt.


7. ERKENNT in diesem Zusammenhang AN, dass e‑Infrastrukturen und e‑Wissenschaft beim künftigen Ausbau des EFR eine wichtige Rolle spielen werden und dass er sich zu gegebener Zeit erneut mit diesem Thema befassen muss, und FORDERT die Kommis­sion AUF, weiter­hin auf die Nachhaltigkeit, globale Vernetzung, Interoperabilität und ungehin­derte Nutzung der paneuropäischen e‑Infrastrukturen hinzuwirken; FORDERT zudem die Mitgliedstaaten AUF, in ihren nationalen Fahrplänen und/oder Programmen für F ...[+++]

7. ONDERKENT in deze context de belangrijke rol van e-infrastructuren en e-wetenschap voor het uitstippelen van de toekomst van de EOR, alsmede de noodzaak om deze kwestie te gelegener tijd nader te bestuderen, ROEPT de Commissie OP te blijven streven naar duurzaamheid, mondiale connectiviteit, interoperabiliteit en een onbeperkt gebruik van pan-Europese e-infrastructuren, en ROEPT de lidstaten OP in hun nationale routekaarten en/of programma's voor onderzoeksinfrastructuren rekening te houden met de rol van e‑infrastructuren;




D'autres ont cherché : wichtige thema muss     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wichtige thema muss' ->

Date index: 2021-09-27
w