Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wichtige maßnahme besteht " (Duits → Nederlands) :

Eine wichtige Maßnahme besteht darin, dass die Agentur für Straßenverkehrssicherheit eine klare Charta für ihre Arbeit erhält.

Een belangrijke maatregel is dat het Europees agentschap voor de verkeersveiligheid een duidelijke juridische grondslag krijgt voor zijn werk.


– (IT) Herr Präsident, diese Entschließung ist der erste wichtige Schritt für das Parlament, zu lernen, wie es jede einzelne Maßnahme bei jeder Sitzung nutzen kann, um diesen Kampf fortzuführen, der heute darin besteht, das Leben von Sakineh Mohammadi-Ashtiani zu retten, aber der vor allem darin besteht, ein unterdrückerisches, höchst inhumanes Regime zu bekämpfen.

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, deze resolutie is een eerste belangrijke stap voor het Parlement in het bewustwordingsproces dat elke daad in elke zitting moet worden aangegrepen om deze strijd voort te zetten, die vandaag bestaat uit het redden van Sakineh Mohammadi Ashtiani's leven, maar die vooral neerkomt op het bestrijden van een onderdrukkend en volstrekt inhumaan regime.


Eines unserer Ziele besteht ja darin, die Unabhängigkeit der Europäischen Union in der Energieversorgung etwas zu erhöhen. Eine wichtige Maßnahme ist dabei zweifelsohne ein Ausweichen in alternative, erneuerbare Energieformen.

– (DE) Een van onze doelstellingen is uiteraard om de Europese Unie onafhankelijker te maken wat betreft de energievoorziening, en er bestaat geen twijfel over dat uitwijken naar alternatieve, hernieuwbare vormen van energie een belangrijke maatregel is om dat te bereiken.


Ich glaube, dass eine wichtige Maßnahme darin besteht, diese einheitlichen Standards, wie sie in manchen Änderungsanträgen für die wichtigsten Schadstoffe vorgeschlagen werden, europaweit vorzugeben, um Wettbewerbsverzerrungen, aber auch Umweltdumping zu vermeiden.

Het gaat er onder meer om een meerderheid in het Huis te verwerven in een situatie waarin sprake is van duidelijke scheidslijnen tussen de fracties. Ik ben van mening dat het belangrijk is om, zoals in menig amendement ten aanzien van de belangrijkste verontreinigende stoffen wordt verwoord, voor geheel Europa geldende uniforme normen vast te stellen teneinde ecodumping en ongelijke concurrentievoorwaarden te voorkomen.


(11) Da das Ziel der beabsichtigten Maßnahme, nämlich die Entwicklung der Eisenbahnen der Gemeinschaft, auf Ebene der Mitgliedstaaten nicht ausreichend erreicht werden kann , weil die Notwendigkeit besteht, gerechte und nicht diskriminierende Bedingungen für den Zugang zur Infrastruktur sicherzustellen und der offensichtlichen internationalen Dimension wichtiger Bestandteile des Eisenbahnnetzes Rechnung zu tragen, und dieses Ziel w ...[+++]

(11) Aangezien de doelstelling van de voorgenomen maatregel, namelijk de ontwikkeling van de spoorwegen in de Gemeenschap, in de lidstaten onvoldoende kan worden gerealiseerd, gezien de noodzaak billijke en niet-discriminerende voorwaarden voor toegang tot de infrastructuur te garanderen en rekening te houden met de duidelijk internationale dimensie van de wijze waarop belangrijke onderdelen van de spoorwegnetten functioneren, en deze doelstelling bijgevolg, gezien de noodzaak van een gecoördineerde transnationale actie, beter op communautair niveau kan worden gerealiseerd, kan de Gemeenschap overeenkomstig het in ar ...[+++]


(9) Da die Ziele der beabsichtigten Maßnahme, nämlich die Entwicklung der Eisenbahnen der Gemeinschaft, auf Ebene der Mitgliedstaaten nicht ausreichend erreicht werden können, weil die Notwendigkeit besteht, gerechte und nichtdiskriminierende Bedingungen für den Zugang zur Infrastruktur sicherzustellen und der offensichtlichen internationalen Dimension wichtiger Bestandteile des Eisenbahnnetzes Rechnung zu tragen, und diese Ziele w ...[+++]

(9) Aangezien de doelstelling van de voorgenomen maatregel, namelijk de ontwikkeling van de spoorwegen in de Gemeenschap, in de lidstaten onvoldoende kan worden gerealiseerd, gezien de noodzaak billijke en niet-discriminerende voorwaarden voor toegang tot de infrastructuur te garanderen en rekening te houden met de duidelijk internationale dimensie van de wijze waarop belangrijke onderdelen van de spoorwegnetten functioneren, en deze doelstelling bijgevolg, gezien de noodzaak van een gecoördineerde transnationale actie, beter op communautair niveau kan worden gerealiseerd, kan de Gemeenschap overeenkomstig het in art ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wichtige maßnahme besteht' ->

Date index: 2021-10-22
w