Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wichtige gelegenheit sein " (Duits → Nederlands) :

Der Gipfel wird ein wichtiger Meilenstein auf dem Weg hin zu einem grundsatzorientierten und wirksamen humanitären Handeln sein und die Gelegenheit bieten, die Agenda für die Änderung des Systems der humanitären Hilfe festzulegen.

De top zal een mijlpaal zijn voor beginselvaste en efficiënte humanitaire actie en zal de agenda bepalen voor een aantal veranderingen aan het systeem.


Außerdem glaube ich, dass die Ratssitzung am Monatsende eine wichtige Gelegenheit sein wird, um die Notwendigkeit zur Wiederbelebung der Idee eines Europas jenseits von Lissabon und die Wiederbelebung der Wirtschaft erneut zu bekräftigen, ebenso um sicherzustellen, dass Europa nicht bei dem großen Problem des Klimawandels einen Rückzieher macht.

Ik vind bovendien dat de Raad van het einde van deze maand een belangrijke gelegenheid is om te wijzen op de noodzaak om na Lissabon de Europese idee en de economie nieuw leven in te blazen, en dat Europa niet moet terugdeinzen voor de belangrijke klimaatkwestie.


4. fordert die Kommission auf, die „Europäischen Wachstumsverpflichtungen“ innerhalb des Europäischen Semesters sowie die notwendigen Strukturreformen detailliert zu gestalten; vertritt die Ansicht, dass das Europäische Semester für jeden Mitgliedstaat die Gelegenheit sein sollte, die Verantwortung für seine eigenen Verpflichtungen bezüglich der Strategie Europa 2020, des Euro-Plus-Paktes und weiterer wichtiger EU-Ziele zu übernehmen;

4. verzoekt de Commissie een gedetailleerd overzicht te geven van de "Europese groei-verbintenissen" in de Europese semester en de noodzakelijke structurele hervormingen; is van oordeel dat het Europees semester voor elke lidstaat de aanleiding moet zijn om rekenschap af te leggen over de eigen verbintenissen met betrekking tot de EU2020-strategie, het Euro Plus-pact, en andere belangrijke EU-doelstellingen;


Der Gipfel wird ein wichtiger Meilenstein auf dem Weg hin zu einem grundsatzorientierten und wirksamen humanitären Handeln sein und die Gelegenheit bieten, die Agenda für die Änderung des Systems der humanitären Hilfe festzulegen.

De top zal een mijlpaal zijn voor beginselvaste en efficiënte humanitaire actie en zal de agenda bepalen voor een aantal veranderingen aan het systeem.


Das Jahr 2015 wird außerdem das Jahr wichtiger internationaler Veranstaltungen in den Mitgliedstaaten sein, wie der Weltausstellung „Feeding the Planet: Energy for Life“ in Mailand, die eine besondere Gelegenheit bieten wird, globale Entwicklungskonzepte zu diskutieren und eine umfassende Öffentlichkeitsarbeit zur nachhaltigen Entwicklung und damit verbundenen Themen zu leisten.

Het jaar 2015 zal ook het jaar zijn waarin in de lidstaten eveneens belangrijke internationale evenementen plaatsvinden, zoals de universele expo „Voedsel voor de planeet — Energie voor het leven” in Milaan, die een bijzondere gelegenheid vormt om het mondiale ontwikkelingsbeleid te bespreken en voedselzekerheid en duurzame ontwikkeling ten volle onder de aandacht van het publiek te brengen.


Die Tagung des VN-Sicherheitsrates am 5. Juni in Anwesenheit des Staatsanwalts des IStGH, Luis Moreno-Ocampo, könnte für die internationale Gemeinschaft eine wichtige Gelegenheit sein, geeint aufzutreten und ein starkes Signal für die Unterstützung der Arbeit des Gerichtshofs zu setzen.

De vergadering van de VN-Veiligheidsraad, die op 5 juni zal worden gehouden in aanwezigheid van de aanklager van het Internationaal Strafhof, de heer Moreno Ocampo, kan voor de internationale gemeenschap een belangrijke gelegenheid zijn om een gemeenschappelijk front te vormen en een duidelijk signaal af te geven ter ondersteuning van het werk van het Strafhof.


Auch die Verantwortlichen der Vereinigten Staaten und China müssen präsent sein. In jedem Fall wird dies eine Gelegenheit sein, einige wichtige politische Entscheidungen zu treffen.

Het is noodzakelijk dat de leiders van de Verenigde Staten en China er ook bij zijn, maar we hebben hier in ieder geval de gelegenheid om een aantal belangrijke politieke beslissingen te nemen.


Gegenwärtig werden Berichte für die Sitzung des Lenkungsausschusses im März erarbeitet, die gleichzeitig eine wichtige Gelegenheit sein wird, Fazit über den Stand der Dinge zu ziehen.

Op dit moment worden rapporten opgesteld voor de bijeenkomst van het stuurcomité in maart.


Wir haben nun die einmalige Gelegenheit, in der europaweiten Forschungszusammenarbeit einen enormen Schritt vorwärts zu tun, der so wichtig sein könnte wie die Einführung der Rahmenprogramme.

Er bestaat nu een unieke kans om een sprong voorwaarts te maken naar pan-Europese onderzoekssamenwerking die net zo belangrijk kan zijn dan de invoering van de kaderprogramma's.


In Ausnahmefällen, in denen keine genauen Daten zu den Zuschauerzahlen vorliegen (Endrunde der Fußballeuropameisterschaften), ist die Aufnahme des betreffenden Ereignisses in die Liste darüber hinaus gerechtfertigt durch seine allgemein anerkannte spezifische kulturelle Bedeutung für die belgische Bevölkerung — nicht nur als wichtiger Beitrag zur Völkerverständigung, sondern auch angesichts der Bedeutung, die der Fußballsport für die belgische Gesellschaft insgesamt und für den Nationalstolz hat, da sich hier für belgische Spitzenspo ...[+++]

In die gevallen waarin bij uitzondering geen specifieke kijkcijfers beschikbaar zijn (finales van het Europees kampioenschap voetbal) is opneming van het evenement in de lijst verder gerechtvaardigd als gevolg van het algemeen erkende, onmiskenbare culturele belang voor de Belgische bevolking, gezien de belangrijke bijdrage aan het onderling begrip tussen volkeren en het belang van voetbal voor de Belgische samenleving als geheel en voor de nationale trots omdat Belgische sportlieden de gelegenheid wordt geboden successen te boeken in ...[+++]


w