Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wichtige aufgabe wird » (Allemand → Néerlandais) :

Im Rahmen der Straffung dieser Prozesse wird eine wichtige Aufgabe darin bestehen, die Probleme zu identifizieren, die zu gemeinsamen Zielen für alle Zweige des Sozialschutzes werden könnten, etwa Fragen im Zusammenhang mit der geschlechtsspezifischen Dimension, der Bedeutung der Gesundheitsversorgung für ein aktives Altern oder die Rolle der Sozialschutzsysteme im Zusammenhang mit beschäftigungspolitischen Anreizen.

In het kader van de stroomlijning van deze processen zal een belangrijke taak bestaan uit het in kaart brengen van de kwesties die gemeenschappelijke doelstellingen zouden kunnen vormen voor alle takken van de sociale bescherming, zoals kwesties die verband houden met genderdimensie, met de rol van de gezondheidszorg bij het actief ouder worden, of de rol van de socialebeschermingsstelsels bij de bevordering van de werkgelegenheid.


Die Prüfung von Möglichkeiten, die effektive Rückgewinnung von Abwärme bei der Stromerzeugung und bei industriellen Produktionsprozessen in Angriff zu nehmen, wird eine weitere wichtige Aufgabe der Kommission sein, da dieses ungenutzte Energieeinsparpotenzial bei weitem noch nicht ausgeschöpft ist und einen bedeutenden Anteil des europäischen Bedarfs an thermischer Energie, z. B. für Heiz- und Kühlzwecke, decken könnte, wobei lokale Ressourcen gefördert würden und in vielen Fällen importierte Energie verdrängt würde.

Een andere belangrijke taak voor de Commissie wordt het verkennen van nieuwe manieren om de nu verloren gaande warmte bij elektriciteitsproductie en in industriële productieprocessen daadwerkelijk terug te winnen. Het onbenutte energiebesparingspotentieel is immers verre van uitgeput en de teruggewonnen warmte kan een groot deel dekken van de behoeften aan thermische energie in Europa, bijvoorbeeld voor verwarming en koeling.


Es wird außerdem betont, wie wichtig es ist, das Wachstum der europäischen Wirtschaft zu stärken und zugleich für eine hohe Beschäftigung, eine CO2-emissionsarme und ressourcen- und energieeffiziente Wirtschaft sowie sozialen Zusammenhalt zu sorgen, beispielsweise mit Hilfe von KMU, die im Hinblick auf die Verwirklichung dieser Ziele eine wichtige Aufgabe haben.

Er wordt ook benadrukt hoe belangrijk het is om de groei van de Europese economie te stimuleren en te komen tot een hoog niveau van werkgelegenheid, een koolstofarme en energie-efficiënte economie die weinig hulpbonnen verbruikt, en sociale cohesie, bijvoorbeeld via kmo's die een belangrijke rol spelen bij het halen van die doelstellingen.


13. Eine andere wichtige Aufgabe wird für das Parlament darin bestehen, mit dem Rat eine Vereinbarung dahingehend zu erzielen, dass die Maßnahmen, die unter die Regelung der Mitentscheidung fallen und die das Parlament in ihrer gegenwärtigen Formulierung für politisch unangemessen hält, auf einen Zeitpunkt nach dem 1. Januar 2009 verschoben werden.

13. Voorts wil het Parlement samen met de Raad afspreken dat de maatregelen die onder de medebeslissingsprocedure komen te vallen en waarvan het Parlement de huidige formulering uit politiek oogpunt ongeschikt acht, tot na 1 januari 2009 worden opgeschort.


37. begrüßt die Aussage der Kommission, dass Erdgas als Reservebrennstoff an Bedeutung gewinnen wird; betont jedoch, dass in diesem Zusammenhang auch anderen Energieträgern sowie Energiespeicheranlagen eine wichtige Aufgabe zukommt, um die Versorgungssicherheit zu gewährleisten; bekräftigt, dass auch weiterhin ein breiter Energiemix die Grundlage für eine sichere und kostengünstige Energieversorgung bilden wird;

37. is ingenomen met de uitspraak van de Commissie dat aardgas een belangrijke rol als back-upbrandstof gaat spelen; benadrukt echter dat ook andere energiebronnen en de opslag van elektriciteit een dergelijke rol moeten gaan spelen om de continuïteit van de energievoorziening veilig te stellen; benadrukt dat een ruime energiemix de basis voor een continue en betaalbare energievoorziening zal blijven;


39. begrüßt die Aussage der Kommission, dass Erdgas als Reservebrennstoff an Bedeutung gewinnen wird; betont jedoch, dass in diesem Zusammenhang auch anderen Energieträgern sowie Energiespeicheranlagen eine wichtige Aufgabe zukommt, um die Versorgungssicherheit zu gewährleisten; bekräftigt, dass auch weiterhin ein breiter Energiemix die Grundlage für eine sichere und kostengünstige Energieversorgung bilden wird;

39. is ingenomen met de uitspraak van de Commissie dat aardgas een belangrijke rol als back-upbrandstof gaat spelen; benadrukt echter dat ook andere energiebronnen en de opslag van elektriciteit een dergelijke rol moeten gaan spelen om de continuïteit van de energievoorziening veilig te stellen; benadrukt dat een ruime energiemix de basis voor een continue en betaalbare energievoorziening zal blijven;


Zum Schluss möchte ich festhalten, dass dem Europäischen Rat in Hinblick auf die „Governance“ der Strategie ein wichtiger Stellenwert zukommen wird (Er hat von Beginn an einen wichtigen Stellenwert gehabt, und diese Idee wurde wiederholt sowohl vom spanischen Ratsvorsitz unterstützt als auch vom Präsidenten des Europäischen Rates, Herrn Van Rompoy, der eine ganz besondere Rolle gespielt hat.) Der Europäische Rat wird, gemeinsam mit der Europäischen Kommission, bei der Entwicklung und Lenkung dieser Strategie von sehr großer Bedeutung sein und damit eine sehr ...[+++]

Tot slot – laatste punt – wil ik nog opmerken dat de Europese Raad in het kader van de governance van deze strategie een belangrijke rol zal vervullen. De Raad heeft welbeschouwd van begin af aan een belangrijke rol gespeeld, wat aansluit bij de ideeën van het Spaans voorzitterschap en die van de voorzitter van de Europese Raad, de heer Van Rompuy, die een heel speciale taak heeft vervuld. De Europese Raad zal dus een heel belangrijke rol spelen en zich bezig houden met de ontwikkeling en begeleiding van deze strategie, samen met de Commissie.


die Schlussfolgerungen des Rates vom 26. November 2012 zur Europäischen Strategie für ein besseres Internet für Kinder , in denen hervorgehoben wird, dass dem Bildungswesen und den Eltern die wichtige Aufgabe zufällt, die Kinder dabei zu unterstützen, die vom Internet gebotenen Möglichkeiten sicher und nutzbringend auszuschöpfen, und dass Lehrer und Eltern mit den sich ständig weiterentwickelnden neuen Technologien Schritt halten müssen.

De conclusies van de Raad van 26 november 2012 over de Europese strategie voor een beter internet voor kinderen , waarin de belangrijke rol wordt benadrukt die de onderwijssector en de ouders spelen bij het helpen van kinderen om de door het internet geboden kansen veilig en constructief te benutten, alsmede de noodzaak voor leerkrachten en ouders om de voortdurende technologische veranderingen bij te houden.


Man geht davon aus, dass der Gruppe europäischer Regulierungsstellen in diesem Zusammenhang eine wichtige Aufgabe zukommen wird.

De Europese Groep van Regelgevers zal naar verwachting als een belangrijk forum voor samenwerking gaan dienen.


Hier wird der Gruppe europäischer Regulierungsstellen als Forum für eine solche Zusammenarbeit und im Rahmen ihrer beratenden Unterstützung der Kommission eine wichtige Aufgabe zukommen.

De Europese Groep van Regelgevers zal van grote betekenis zijn als platform voor dergelijke samenwerking, in het kader van de assisterende en raadgevende functie die deze groep voor de Commissie vervult.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wichtige aufgabe wird' ->

Date index: 2021-10-03
w