Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wichtige aufgabe sein » (Allemand → Néerlandais) :

Die Prüfung von Möglichkeiten, die effektive Rückgewinnung von Abwärme bei der Stromerzeugung und bei industriellen Produktionsprozessen in Angriff zu nehmen, wird eine weitere wichtige Aufgabe der Kommission sein, da dieses ungenutzte Energieeinsparpotenzial bei weitem noch nicht ausgeschöpft ist und einen bedeutenden Anteil des europäischen Bedarfs an thermischer Energie, z. B. für Heiz- und Kühlzwecke, decken könnte, wobei lokale Ressourcen gefördert würden und in vielen Fällen importierte Energie verdrängt würde.

Een andere belangrijke taak voor de Commissie wordt het verkennen van nieuwe manieren om de nu verloren gaande warmte bij elektriciteitsproductie en in industriële productieprocessen daadwerkelijk terug te winnen. Het onbenutte energiebesparingspotentieel is immers verre van uitgeput en de teruggewonnen warmte kan een groot deel dekken van de behoeften aan thermische energie in Europa, bijvoorbeeld voor verwarming en koeling.


Deshalb wird es für ihn besonders wichtig sein, durch sein Handeln seine Überparteilichkeit unter Beweis zu stellen. Der Ombudsmann spielt eine wichtige Rolle bei der Gewährleistung der Gewaltenteilung und hat vor allem die Aufgabe, die Exekutive in Bezug auf deren Befugnis, Gesetze in Form von Anordnungen zu erlassen, zu kontrollieren.

De ombudsman speelt ook een belangrijke rol bij de bescherming van de controlemechanismen in het systeem, in het bijzonder inzake het beheren van de bevoegdheden van de uitvoerende macht om wetgevend op te treden bij verordening.


Wir lassen diese langsam hinter uns und obwohl es immer noch eine wichtige Aufgabe sein wird, den von uns beschlossenen Politiken gerecht zu werden, muss die größte Herausforderung die Vorbereitung der Basis für die zukünftige Wirtschaft Europas sein, um sicherzustellen, dass dies eine dynamische Wirtschaft sein wird, die in der Lage ist, mit der Weltwirtschaft zu konkurrieren und eine Führungsrolle dabei zu übernehmen.

Wij kruipen immers al geleidelijk uit het crisisdal. Het blijft weliswaar belangrijk om de beleidsmaatregelen uit te voeren waartoe wij besloten hebben, maar de grootste uitdaging is om het fundament te leggen voor de toekomstige economie van Europa en ervoor te zorgen dat die economie dynamisch en concurrentiebestendig zal zijn en een toonaangevende rol in de wereldeconomie kan spelen.


Die Verbesserung der Konvergenz und der laufenden Qualität im Hinblick auf die Verringerung von Diskrepanzen bei Asylentscheidungen wird eine weitere wichtige Aufgabe sein.

Een andere belangrijke taak zal zijn voor meer convergentie en blijvende kwaliteit te zorgen, opdat asielbesluiten onderling minder verschillen.


Eine wichtige Aufgabe des Programms, wenn nötig in Zusammenarbeit mit dem Statistischen Programm der Gemeinschaft, sollte die bessere Ermittlung der wichtigsten Gesundheitsprobleme in der Gemeinschaft sein.

Een belangrijke taak van het programma, waar passend in samenwerking met het communautair statistisch programma, zou liggen in een betere inventarisatie van de voornaamste gezondheidslasten in de Gemeenschap.


Es wird eine wichtige Aufgabe sein, diese Bereiche zu überwachen.

Het wordt een belangrijke taak het toezicht op deze terreinen te handhaven.


Diese Form der Mobilität, um die wir uns möglicherweise nicht sonderlich bemüht haben, wird künftig eine wichtige Aufgabe sein.

Dit soort mobiliteit, waar we misschien niet echt naar hebben verlangd, zal in de toekomst voor ons een uitdaging vormen.


Wir alle sollten geschlossen hinter dieser Aufgabe stehen, und ich glaube, wir müssen in dieser Frage konsequent sein, wie wir es im Rat „Allgemeine Angelegenheiten“ und im Quartett in der Nacht im Anschluss an den Rat „Allgemeine Angelegenheiten“ waren. Das bedeutet nicht, dass wir in dieser schwierigen Zeit, in diesen Momenten, da Präsident Abu Mazen die wichtige Aufgabe hat, eine Regierung zu bilden und den Kontakt mit all den u ...[+++]

Wat niet wil zeggen dat we in deze moeilijke tijd - waarin op president Abu Mazen de enorme verantwoordelijkheid rust om een regering te vormen, om te gaan praten met alle politieke groeperingen - geen hulp moeten bieden, of dat we president Abu Mazen niet moeten helpen waar we kunnen, nu hij de situatie nog onder controle heeft, zodat er in de drie maanden die hij waarschijnlijk nodig zal hebben om een nieuwe regering te vormen, geen economisch bankroet ontstaat.


All diese Beiträge werden für die Ausübung meiner künftigen Pflichten als Kommissar mit Verantwortung für diese Abstimmung und Verbesserung des Stabilitäts- und Wachstumspaktes und der Economic Governance allgemein sehr wichtig sein, sofern mir diese Aufgabe zufällt. Sie scheinen mir auch insofern äußerst wichtig zu sein, als sie dem Parlament helfen werden, der Öffentlichkeit Argumente und Zielvorstellungen zu so bedeutenden Fragen wie der Wirtschaft der Mitgliedstaaten der Union und der Europäischen Union insgesamt zu vermitteln.

Al die bijdragen lijken me buitengewoon zinvol voor de toekomstige uitvoering van mijn taken als commissaris die, voor zover het zijn beleidsterrein betreft, is belast met het aanpassen en verbeteren van het stabiliteits- en groeipact, en met de economische governance in het algemeen. Die bijdragen zijn ook zinvol omdat we zo, via het Parlement, de argumenten en doelstellingen inzake een zo belangrijke materie als de economie van de communautaire lidstaten en die van de Europese Unie als geheel, kunnen overdragen op het grote publiek.


Hier hat der Rat der Ratsformation ,Wettbewerbsfähigkeit" eine wichtige Aufgabe übertragen, als diese zu wichtigen Vorschlägen, die Auswirkungen auf die Wettbewerbsfähigkeit haben und die nicht in seine direkte Zuständigkeit fallen, Stellung nehmen bzw. angehört werden muss.

De Raad heeft een belangrijke taak toegewezen aan de Raad Concurrentievermogen, die moet worden geraadpleegd en zijn mening zal geven over belangrijke voorstellen die niet onder zijn directe bevoegdheid vallen.


w