Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wichtig sind dürfen » (Allemand → Néerlandais) :

64. ist der Ansicht, dass die AVMD-Richtlinie für alle gelten sollte, auch für Anbieter von Online-Plattformen für audiovisuelle Medien und Nutzeroberflächen, sofern audiovisuelle Mediendienste betroffen sind; betont, dass Vorschriften wichtig sind, die darauf abzielen, die Auffindbarkeit von legalen Inhalten und Informationen zu verbessern, um die Medienfreiheit, den Pluralismus und die unabhängige Forschung zu stärken und die Einhaltung des Grundsatzes der Nichtdiskriminierung zu garantieren, wodurch die sprachliche und kulturelle Vielfalt gewahrt wird; betont, dass die M ...[+++]

64. is van mening dat eenieder, met inbegrip van aanbieders van online audiovisuele mediaplatforms en gebruikersinterfaces, onder de AVMS-richtlijn zou moeten vallen voor zover het om audiovisuele mediadiensten gaat; onderstreept het belang van regels die de vindbaarheid van legale inhoud en informatie verbeteren, teneinde mediavrijheid, pluralisme en onafhankelijk onderzoek te bevorderen en het beginsel van non-discriminatie te garanderen, om de diversiteit van taal en cultuur veilig te stellen; benadrukt dat de lidstaten specifieke regels kunnen invoeren gericht op het behoud van de culturele en taaldiversiteit en de verscheidenheid ...[+++]


24. räumt ein, dass Effizienz und Kostenwirksamkeit im Bereich der Dolmetschleistungen zwar wichtig sind, erinnert jedoch daran, dass diese Aspekte die unionsweite Verfügbarkeit zugänglicher Echtzeitinformationen in Anbetracht der Tatsache, dass die Mehrsprachigkeit und die Verdolmetschung von Online-Übertragungen und die Transparenz des Parlaments für die Öffentlichkeit und somit für die Mitglieder des Parlaments von grundlegender Bedeutung sind, nicht untergraben dürfen;

24. erkent het belang van efficiëntie en kosten/baten op het gebied van vertolking, maar benadrukt dat deze aspecten de beschikbaarheid van live en toegankelijke informatie in de gehele Unie niet mogen uithollen, aangezien meertaligheid, vertolking voor webstreaming en transparantie van het Parlement van essentieel belang zijn voor het publiek en dus ook voor de leden van het Parlement;


61. vertritt die Ansicht, dass Zuwanderung und Aufenthalt eindeutigen und fairen Regeln unterliegen müssen, die nicht diskriminierend sein dürfen und im Einklang mit den rechtsstaatlichen Normen der Mitgliedstaaten und der EU stehen müssen; hebt hervor, dass die Zuwanderungskriterien einfach nachvollziehbar und langfristig gültig sein müssen; stellt fest, dass ein dauerhaftes Aufenthaltsrecht in absehbarer Zeit Perspektiven eröffnet und damit ein Schlüssel zur Integration ist; räumt ein, dass Sprachkenntnisse wichtig sind und gefördert ...[+++]

61. is van mening dat voor toegang en verblijf duidelijke, eerlijke en niet-discriminerende regels moeten gelden die overeen dienen te stemmen met de normen van de rechtsstaat op nationaal en EU-niveau; wijst erop dat toegangscriteria eenvoudig te begrijpen moeten zijn en een lange tijd geldig moeten blijven; merkt op dat de mogelijkheid om in de nabije toekomst verblijfsvergunningen van lange termijn in te voeren een belangrijk vooruitzicht is met het oog op integratie; onderstreept dat talenkennis belangrijk is en dient te worden aangemoedigd en ondersteund, maar dat ze niet mag worden gebruikt als selectie- of sanctiecriterium;


Doch nicht nur das Gehalt macht den Beruf für die besten Lehrkräfte attraktiv. Wichtig sind auch gut ausgestattete Klassenräume und dass die Lehrkräfte bei der Modernisierung der Lehrpläne und bei Bildungsreformen mitreden dürfen.“

Maar de beste leerkrachten worden niet alleen aangetrokken door de hoogte van het salaris: het is noodzakelijk dat klaslokalen goed uitgerust zijn en dat leraren inspraak hebben bij modernisering van de onderwijsprogramma's en hervormingen van het onderwijs".


Wenn uns der Schutz der Menschenrechte und die Demokratie auf globaler Ebene wirklich wichtig sind, dürfen wir nicht zögern.

Als we de wereldwijde bescherming van mensenrechten en democratie serieus nemen mogen we niet twijfelen.


Die mittel- und langfristigen Ziele in diesem Bereich dürfen zwar nicht vernachlässigt werden, wichtig sind derzeit jedoch auch sofortige Weiterqualifizierungsmaßnahmen, vor allem in Bereichen, in denen Arbeitskräfte fehlen.

Op korte termijn zal de financiële onrust tot grotere wanverhoudingen op de arbeidsmarkt leiden. Zonder de middellange- en langetermijndoelstellingen op dat gebied uit het oog te verliezen, is het ook belangrijk in te zetten op het snel aanleren van nieuwe vaardigheden, vooral in sectoren waar krapte heerst op de arbeidsmarkt.


Das ist sicher ein äußerst wichtiges Thema, aber wir dürfen die Gesamtheit der Bereiche menschlicher Tätigkeit nicht außer Acht lassen, deren Auswirkungen auf die Umwelt ebenfalls sehr wichtig sind.

Dat is zeker een essentieel onderwerp, maar we mogen niet het totaalbeeld uit het oog verliezen, te weten alle gebieden van menselijke activiteit waarvan de gevolgen voor het milieu ook zeer belangrijk zijn.


Im Falle empfindlicher Daten - z.B. über ethnische Herkunft, politische Meinung, religiöse Überzeugung, Gewerkschaftszugehörigkeit - oder Daten über Gesundheit und Sexualleben bestimmt die Richtlinie, daß diese Daten nur mit ausdrücklicher Einwilligung der betroffenen Personen verarbeitet werden dürfen, außer in besonderen Fällen, wenn beispielsweise wichtige öffentliche Interessen geltend gemacht werden können (z.B. medizinische oder wissenschaftliche Forschung); in diesen Fällen sind ...[+++]

Gegevens van gevoelige aard, zoals de etnische oorsprong of het ras van een persoon of zijn politieke of geloofsovertuiging, vakbondslidmaatschap of gegevens over zijn gezondheid of seksuele geaardheid, mogen op grond van de richtlijn alleen verwerkt worden met de uitdrukkelijke toestemming van de betrokkene, met uitzondering van specifieke gevallen zoals wanneer er een groot algemeen belang op het spel staat (bij voorbeeld medisch of wetenschappelijk onderzoek), in welk geval alternatieve waarborgen moeten worden geboden.


Die Verhandlungen sind zu wichtig, als daß sie durch ideologische oder sachfremde Überlegungen in Gefahr gebracht werden dürfen, und daher müssen die anstehenden Probleme im Interesse aller von der Sache her betrachtet werden".

De onderhandelingen zijn te belangrijk om in gevaar te worden gebracht door ideologische of niet-relevante overwegingen, en daarom moeten de kwesties waar het hier om gaat op hun eigen verdiensten worden beoordeeld".


Im Falle empfindlicher Daten - z.B. über ethnische Herkunft, politische Meinung, religiöse Überzeugung, Gewerkschaftszugehörigkeit - oder von Daten über Gesundheit und Sexualleben bestimmt die Richtlinie, daß diese Daten nur mit ausdrücklicher Einwilligung der betroffenen Personen verarbeitet werden dürfen, außer in besonderen Fällen, wenn beispielsweise wichtige öffentliche Interessen geltend gemacht werden können (z.B. medizinische oder wissenschaftliche Forschung); in diesen Fällen sind ...[+++]

Gegevens van gevoelige aard, zoals de etnische oorsprong of het ras van een persoon of zijn politieke of geloofsovertuiging, vakbondslidmaatschap of gegevens over zijn gezondheid of seksuele geaardheid, mogen op grond van de richtlijn alleen verwerkt worden met de uitdrukkelijke toestemming van de betrokkene, met uitzondering van specifieke gevallen zoals wanneer er een groot algemeen belang op het spel staat (bij voorbeeld medisch of wetenschappelijk onderzoek), in welk geval alternatieve waarborgen moeten worden geboden.


w