Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wichtig sind bleibt " (Duits → Nederlands) :

Maßnahmen auf EU-Ebene sind zwar wichtig, doch die Qualität der nationalen Forschungs- und Innovationssysteme und deren Interaktion untereinander und mit der EU bleibt entscheidend für die Förderung der Fähigkeit und Bereitwilligkeit von Unternehmen und von Bürgerinnen und Bürgern, sich einzubringen.

Weliswaar is optreden op EU-niveau belangrijk, maar de kwaliteit van de nationale onderzoeks- en innovatiestelsels – en de wisselwerking tussen die stelsels onderling en met het EU-niveau – blijft doorslaggevend voor de bevordering van het vermogen en de bereidheid van bedrijfsleven en burger om te investeren.


So wurden Maßnahmen der Öffentlichkeitsarbeit angestoßen und ein Zivilrat eingerichtet, der den SJC aus der zivilgesellschaftlichen Perspektive beraten soll und in dem maßgebliche NRO sowie Berufsverbände vertreten sind. Im Bericht vom Juli 2012 wurde eine starke Zivilgesellschaft in diesem Bereich als wichtiger Fortschritt für Bulgarien bezeichnet.[8] Ihr tatsächlicher Einfluss auf die Politik bleibt jedoch unklar; die Wirkkraft ...[+++]

In het verslag van juli 2012 wordt een krachtdadig maatschappelijk middenveld beschouwd als een belangrijke stap voorwaarts voor Bulgarije.[8] De reële invloed van het burgerforum op het beleid blijft evenwel onduidelijk.


Darin wird beurteilt, wie weit die Länder des westlichen Balkans und die Türkei bei der Umsetzung wichtiger politischer und wirtschaftlicher Reformen vorangekommen sind, und was noch zu tun bleibt, um die übrigen Herausforderungen zu bewältigen.

Hierin wordt beoordeeld hoe ver de landen van de Westelijke Balkan en Turkije staan met de uitvoering van belangrijke politieke en economische hervormingen en wat er moet gebeuren om de resterende knelpunten aan te pakken.


Die jüngsten terroristischen Anschläge auf die Bevölkerung in Europa und ihre Werte wurden über Staatsgrenzen hinweg koordiniert. Deshalb betont die Kommission erneut, wie wichtig eine gemeinsame Antwort auf diese Bedrohungen ist, bei der der Grundrechteschutz uneingeschränkt gewährleistet bleibt.Zuständig für die innere Sicherheit sind und bleiben an erster Stelle die Mitgliedstaaten. Der grenzübergreifende Charakter mancher Herausforderungen stellt jedoch die Fähigkeit e ...[+++]

De recente terroristische aanslagen op de Europese bevolking en de Europese waarden werden aangestuurd vanuit meerdere landen. We zullen dan ook moeten samenwerken om ons te weer te stellen tegen dit soort bedreigingen. Vanzelfsprekend moeten we daarbij de grondrechten in acht nemen.De verantwoordelijkheid voor de interne veiligheid berust in de allereerste plaats bij de lidstaten. Grensoverschrijdende problemen gaan de capaciteit van afzonderlijke landen echter te boven. Er is dan ook EU-ondersteuning nodig voor het opbouwen van vertrouwen en het bevorderen van samenwerking, informatie-uitwisseling en gezamenlijk optreden.


Selbstverständlich ist das begrüßenswert, doch für die Hilfe für die so genannten „traditionellen“ Projekte, die für die lokale Wirtschaft und Beschäftigung nicht minder wichtig sind, bleibt so kaum oder keinerlei Spielraum.

Dat is heel goed natuurlijk, maar zo blijft er nauwelijks of geen ruimte voor steun aan de zogenaamde "traditionele" projecten, die nochtans net zo belangrijk zijn voor de lokale economie en de werkgelegenheid.


32. weist darauf hin, dass verstärkte Investitionen in Forschung und Entwicklung wichtig sind, um die vorhandenen Technologien auszunutzen und neue zu entwickeln, damit Europa seine führende Rolle gegenüber der Konkurrenz behauptet und neue nachhaltige und langfristige Arbeitsplätze geschaffen werden, sodass die Übereinstimmung mit den Zielen der Lissabon-Strategie erhalten bleibt und ein wichtiger Beitrag zur Erreichung des Millennium-Entwicklungsziels 7 betreffend die ökologische Nachhaltigkeit geleistet wird;

32. erkent het belang van meer investeringen in onderzoek en ontwikkeling door gebruikmaking van bestaande en bevordering van nieuwe technologieën, zodat Europa zijn concurrenten voor kan blijven en er duurzame arbeidsplaatsen ontstaan, in overeenstemming met de doelstellingen van de Lissabon-agenda en de verwezenlijking van millenniumontwikkelingsdoelstelling 7 betreffende de duurzaamheid van een milieu;


Auf der Vorbereitungstagung PrepCom 3 sind wichtige Fortschritte im Hinblick auf die Fertigstellung dieser Dokumente erzielt worden, doch es bleibt noch viel zu tun, damit wir auf der Grundlage dieser Ergebnisse unser für die ICCM gestecktes Ziel erreichen;

Tijdens PrepCom 3 is veel bereikt om deze documenten af te ronden, maar er is nog veel werk te verrichten om, voortbouwend op die resultaten, ons doel voor de ICCM te bereiken;


Wichtiger ist, dass die Kerninflation (ohne Preise für Energie und unverarbeitete Nahrungsmittel) niedrig bleibt, und bisher keine sekundären Folgen des Ölpreisanstiegs zu verzeichnen sind.

Belangrijker is dat de kerninflatie (de inflatie exclusief de prijzen voor energie en onbewerkte voedingsmiddelen) laag blijft en tot dusver geen tweede-ronde-effecten vertoont als gevolg van de stijgende olieprijzen.


Dies bleibt ein wichtiger Faktor bei der Unterstützung der WTO-Mitglieder beim Übergang von der Preisstützung zu transparenteren Politiken, die frei von Wettbewerbsverzerrungen sind.

Dit blijft een essentieel onderdeel om de WTO-leden die van prijsondersteuning overstappen naar meer transparante en minder storende beleidsvormen, bijstand te verlenen.


In bezug auf die grundsätzliche Frage autonomer Handelsmaßnahmen bekräftigt der Rat, daß das bestehende System autonomer Handelspräferenzen - das gegebenenfalls angepaßt und verbessert werden muß - auch weiterhin wichtig bleibt, bis vertragliche Beziehungen hergestellt sind.

5. Wat autonome handelsmaatregelen in het algemeen betreft, bevestigt de Raad dat het bestaande stelsel van autonome handelspreferenties, waar nodig aangepast en uitgebreid, een belangrijke rol zal blijven spelen tot de contractuele betrekkingen tot stand zijn gebracht.


w