Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Entscheidender Erfolgsfaktor
Fördermaßnahme zu Gunsten von Minderheiten
Konkrete gemeinnützige Tätigkeit
Konkretes Blütenöl
Konkretes Handeln
Konkretes Vorgehen
Konkretes ätherisches Öl
Kritischer Erfolgsfaktor
Nicht konkrete Tat
Positive Diskriminierung
Tätigkeit zur Praktizierung konkreter Solidarität
Wesentlicher Erfolgsfaktor
Wichtiger Erfolgsfaktor

Traduction de «wichtig konkrete » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Fördermaßnahme zu Gunsten von Minderheiten | konkretes Handeln | konkretes Vorgehen | positive Diskriminierung

positieve actie


konkretes ätherisches Öl | konkretes Blütenöl

concrète | vaste etherische olie


konkrete gemeinnützige Tätigkeit | Tätigkeit zur Praktizierung konkreter Solidarität

activiteit van concrete solidariteit




entscheidender Erfolgsfaktor (nom masculin) | kritischer Erfolgsfaktor (nom masculin) | wesentlicher Erfolgsfaktor (nom masculin) | wichtiger Erfolgsfaktor (nom masculin)

kritieke succesfactor (nom masculin) | KSF (nom masculin) | succesbepalende factor (nom masculin)


Vitalzeichen von Patienten/Patientinnen überwachen | Vitalfunktionen von Patienten/Patientinnen überwachen | wichtige Körperfunktionen von Patienten/Patientinnen überwachen

fundamentele tekenen van patiënten controleren | fundamentele tekenen van patiënten in de gaten houden


für wichtige Themen der örtlichen Gemeinschaft sensibilisieren

mensen bewustmaken over kwesties die belangrijk zijn voor de lokale gemeenschap
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
An der Schwelle zu einem Jahrhundert, das weitgehend davon beeinflusst sein wird, wie wir unsere Ozeane und ihre Ressourcen bewirtschaften, ist es wichtig, konkrete Maßnahmen zu ergreifen, um unser Verständnis der Meere und Technologien weiterzuentwickeln, so dass wir ihr wirtschaftliches Potenzial auf nachhaltige Weise nutzen können.

We staan aan het begin van een eeuw die in belangrijke mate beïnvloed gaat worden door de manier waarop we met onze oceanen en de daarin aanwezige bronnen omgaan en daarom is het belangrijk dat we concrete stappen ondernemen om onze kennis van de zeeën uit te breiden en aan nieuwe technologische ontwikkelingen te werken, zodat we het economisch potentieel van onze mariene wateren op een duurzame manier kunnen ontwikkelen.


Bei den im Rahmen des TFTP zusammengetragenen Informationen, die an EU-Behörden weitergeleitet wurden, handelte es sich unter anderem um wichtige konkrete Hinweise auf eine Reihe (versuchter) schwerer Terroranschläge wie die Anschläge von Madrid und London, die geplanten Flüssigsprengstoffanschläge auf Transatlantikflüge von 2006 oder den Anschlagsversuch von 2007 auf US-Interessen in Deutschland.

De uit het TFTP afkomstige informatie die aan de EU-autoriteiten werd verstrekt, bevatte belangrijke aanwijzingen met betrekking tot een aantal (pogingen tot) zware terreuraanslagen, zoals die in Madrid en Londen, de plannen om in 2006 trans-Atlantische vluchten neer te halen met behulp van vloeibare explosieven, en de verijdelde aanslag op Amerikaanse doelen in Duitsland in 2007.


Sie sind sowohl für die Mitgliedstaaten der EU als auch für Europol von großem Nutzen und ermöglichen wichtige konkrete Erkenntnisse für die Ermittlungsarbeit.

De EU-lidstaten en Europol profiteren van deze informatie en ontvangen waardevolle aanwijzingen.


Um den benannten Stellen die Überprüfung der technischen Dokumentation, des Produktkennzeichnungssystems des Herstellers und der Konformitätserklärung zu erleichtern, ist es wichtig, konkrete Empfehlungen zur Kontrolle dieser Anforderungen abzugeben.

Om de controle door de aangemelde instanties van de technische documentatie, het systeem voor hulpmiddelenidentificatie van de fabrikant en de conformiteitsverklaring te vergemakkelijken, is het van belang specifiek advies te verstrekken over de controle op de naleving van deze eisen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zur Vermeidung von Versäumnissen und Fehlern bei den Überprüfungen der wesentlichen Aspekte der klinischen Bewertung durch die benannten Stellen bzw. im Fall von In-vitro-Diagnostika der Leistungsbewertung und der klinischen Weiterverfolgung nach dem Inverkehrbringen oder im Fall von In-vitro-Diagnostika der Weiterverfolgung nach dem Inverkehrbringen, ist es wichtig, konkrete Empfehlungen zur Kontrolle dieser Anforderungen abzugeben.

Om nalatigheden en fouten te voorkomen bij de controle door aangemelde instanties van de belangrijke aspecten van een klinische beoordeling of, voor medische hulpmiddelen voor in-vitrodiagnostiek, een prestatiebeoordeling, en met het oog op de klinische follow-up na het in de handel brengen of, voor medische hulpmiddelen voor in-vitrodiagnostiek, de follow-up na het in de handel brengen, is het van belang specifiek advies te verstrekken over de controle op de naleving van deze eisen.


Er hebt erneut die Bedeutung der Union für den Mittel­meerraum hervor und betont, wie wichtig es ist, rasch konkrete und wichtige Projekte im Rah­men der Union für den Mittelmeerraum einzuleiten.

Hij benadrukt opnieuw het belang van de Unie voor het Middellandse Zeegebied, en het belang om binnen het kader van de Unie voor het Middellandse Zeegebied snel concrete en betekenisvolle projecten te lanceren.


Bei der Beantwortung der zweiten Frage "Halten Sie es für wichtig, konkret und unter Wahrung des Subsidiaritätsprinzips auf ein europäisches Kulturprojekt hinzuwirken, das sich in das politische, wirtschaftliche und monetäre, soziale .Projekt einfügen kann?" vertraten die Mehrheit der Mitgliedstaaten sowie die Kommission die Auffassung, dass im Kulturbereich die Ausstattung mit den für die Umsetzung erforderlichen Mitteln verbesserungsbedürftig ist, während nach Ansicht anderer Mitgliedstaaten diese Frage im Lichte der Ergebnisse der Evaluierung der Anwendung von Artikel 151 des Vertrags gesehen werden muss.

Naar aanleiding van de tweede vraag "Vindt u het belangrijk om, concreet en met eerbiediging van het subsidiariteitsbeginsel, te werken aan een Europees cultuurproject dat kan worden ingepast in het politiek, economisch en monetair, sociaal .project?" zeiden de meeste lidstaten en de Commissie dat er meer middelen voor de cultuur beschikbaar moeten komen; andere lidstaten vonden dat een en ander gezien moet worden in het licht van de resultaten van de evaluatie van de toepassing van artikel 151 van het Verdrag.


Zusätzlich zu dem neuen Anstoß für die Erweiterungsverhandlungen sind wichtige konkrete Leistungen erbracht worden, um Beitrittsländern zur Gestaltung politischer Maßnahmen und zum Aufbau der Institutionen (öffentlicher Sektor, Sozialpartner, NRO) zu verhelfen, damit sie die EU-Initiativen im sozialen Bereich aufnehmen können.

Naast de nieuwe impuls die aan de uitbreidingsonderhandelingen is gegeven, zijn er belangrijke concrete resultaten geboekt bij het helpen van de kandidaat-landen om beleid te ontwikkelen en de institutionele structuur (overheid, sociale partners, ngo's) op te zetten waardoor zij zich bij EU-initiatieven op sociaal gebied kunnen aansluiten.


Es ist wichtig, die richtigen politischen Entscheidungen zu treffen, noch wichtiger ist es jedoch, für eine konkrete und effiziente Umsetzung vor Ort zu sorgen.

Het is van belang dat het beleid goed is, maar concrete en effectieve uitvoering ervan ter plaatse is beter.


Der Rat hebt ferner hervor, wie wichtig konkrete Maßnahmen zur weiteren Verbesserung der Verwaltungszusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten sind.

14. De Raad benadrukt het belang van concrete maatregelen voor de verdere verbetering van de administratieve samenwerking tussen de lidstaten.


w