Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wichtig dieses thema regelmäßig » (Allemand → Néerlandais) :

- Da dieses Thema immer wichtiger wird, werden die Kommission und die Mitgliedstaaten die ESF-Interventionen überprüfen und einen Vorschlag unterbreiten, wie stärker für den ESF sensibilisiert und sein Potenzial besser zugunsten junger Menschen genutzt werden kann.

- Gelet op het toenemende belang van dit onderwerp onderzoeken de Commissie en de lidstaten de mogelijkheid van interventies uit het ESF, en doen zij een voorstel om mensen meer bewust te maken van het potentieel van het ESF en dit zo veel mogelijk in te zetten voor de ondersteuning van jongeren.


des Symposiums zum Thema „Staying on track — Kampf gegen den vorzeitigen Schulabgang und Förderung des schulischen Erfolgs“, das der luxemburgische Vorsitz am 9. und 10. Juli 2015 in Luxemburg veranstaltet hat, wobei Experten aus Politik, Forschung und Praxis aus der gesamten EU an den Beratungen über dieses wichtige Thema teilgenommen haben.

Het door het Luxemburgse voorzitterschap georganiseerde symposium Staying on Track — tackling early school leaving and promoting success in school (Luxemburg, 9 en 10 juli 2015), waar beleidsmakers, onderzoekers en praktijkdeskundigen uit de gehele EU bijeenkwamen om over dit belangrijke onderwerp te debatteren.


Ich weiß, dass unsere Verwaltungschefs, unsere Generalsekretäre, dieses Thema regelmäßig erörtern.

Ik weet dat onze administratiehoofden en onze secretarissen-generaal het onderwerp ook regelmatig op de agenda hebben staan en ik ben ervan overtuigd dat het uitwisselen van goede praktijken in alle EU-instellingen tot de juiste resultaten zal leiden.


In diesem Zusammenhang sollte die Kommission der IMO und anderen einschlägigen internationalen Organisationen regelmäßig wichtige Informationen über die Durchführung dieser Verordnung übermitteln und bei der IMO Stellungnahmen zu diesem Thema abgeben.

In dit verband moet de Commissie relevante informatie over de tenuitvoerlegging van deze verordening delen met de IMO en andere bevoegde internationale organen en moeten er relevante voorstellen worden ingediend bij de IMO.


6. unterstreicht die Besorgnis der PPV angesichts der Auswirkungen der derzeitigen Finanzkrise und begrüßt die Annahme der Erklärung von Port Moresby über die weltweite Finanz- und Lebensmittelkrise; fordert die PPV auf, dieses Thema regelmäßig zu erörtern;

6. onderstreept de bezorgdheid van de PPV over de weerslag van de huidige financiële crisis en is verheugd over de aanneming door de PPV van de reeds aangehaalde verklaring van Port Moresby over de financiële en voedselcrisis in de wereld; verzoekt de PPV regelmatig hierover te beraadslagen;


6. unterstreicht die Besorgnis der PPV angesichts der Auswirkungen der derzeitigen Finanzkrise und begrüßt die Annahme der Erklärung von Port Moresby über die weltweite Finanz- und Lebensmittelkrise; fordert die PPV auf, dieses Thema regelmäßig zu erörtern;

6. onderstreept de bezorgdheid van de PPV over de weerslag van de huidige financiële crisis en is verheugd over de aanneming door de PPV van de verklaring van Port Moresby over de financiële en voedselcrisis in de wereld; verzoekt de PPV regelmatig hierover te beraadslagen;


Weder den linken noch den rechten Regierungen ist es im Laufe der letzten Jahrzehnte gelungen, hinsichtlich der Akzeptanz der Roma einen Wandel herbeizuführen, weswegen ich davon überzeugt bin, dass es äußerst wichtig ist, dieses Thema regelmäßig auf die Tagesordnung zu setzen und in diesem Hohen Haus eine Aussprache darüber zu führen.

Regeringen van linker- en rechterzijde zijn er de afgelopen decennia niet in geslaagd enige verbetering te bewerkstelligen op het gebied van de integratie van de Roma en daarom vind ik dat het uiterst belangrijk is dit vraagstuk regelmatig op de agenda te plaatsen en erover in dit Huis te debatteren.


Es ist wichtig, dieses Thema, soweit es nicht bereits von der Verordnung (EWG) Nr. 1408/71 des Rates vom 14. Juni 1971 zur Anwendung der Systeme der sozialen Sicherheit auf Arbeitnehmer und deren Familien, die innerhalb der Gemeinschaft zu- und abwandern , erfasst ist, in einem anderen Rechtsakt der Gemeinschaft zu behandeln, um mehr Rechtssicherheit und -klarheit zu erreichen.

Om meer rechtszekerheid en duidelijkheid te scheppen, is het van belang deze kwestie in een ander communautair rechtsinstrument te behandelen, voor zover dit niet al is gebeurd in Verordening (EEG) nr. 1408/71 van de Raad van 14 juni 1971 betreffende de toepassing van de sociale zekerheidsregelingen op werknemers en zelfstandigen alsmede op hun gezinsleden, die zich binnen de Gemeenschap verplaatsen


Seitdem steht dieses Thema regelmäßig auf der Tagesordnung der EU, und seit dem Afrikanischen Jahr werden von den Industrieländern der Welt Anstrengungen zur Lösung der Probleme unternommen, die im Wesentlichen dieselben geblieben sind: Entkolonialisierung, Abwanderung nach Europa, die Notwendigkeit, die Infrastruktur aufzubauen und instand zu halten, Bohrung von Brunnen, Einführung von Bewässerungssystemen, Bildung, eine effiziente Landwirtschaft auf der Grundlage landwirtschaftlicher Erzeugung, Reduzierung des Wanderhirtentums und Umsetzung des Aufforstungsplans, der ein ...[+++]

Sindsdien is het binnen de EU steeds hetzelfde liedje geweest, dat sinds het Jaar van Afrika gepaard is gegaan met inspanningen van de ontwikkelde landen in de wereld om dezelfde problemen aan te pakken, namelijk dekolonisatie, immigratie in Europa, de noodzaak om infrastructuur op te zetten en te onderhouden, om putten te slaan, om irrigatie, onderwijs en een op landbouwproductie gebaseerd efficiënt boerenbedrijf te introduceren, om het nomadische herdersbestaan terug te dringen en het bebossingsplan uit te voeren als voornaamste factor in de strijd tegen de toenemende woestijnvorming in de Sahel.


Andererseits sind die Vorteile in den Bereichen Gesundheitsschutz und Sicherheit nicht so deutlich; die Literatur über dieses Thema zeigt offenbar auf, dass die Qualität der Ruhezeit wichtiger als der Ruheort ist: Selbst zu Hause können die Arbeitnehmer Ruhezeiten von schlechter Qualität haben, wenn es nicht leise genug ist.

Het voordeel op het gebied van de gezondheid en veiligheid is daarentegen niet zo evident, aangezien uit de literatuur ter zake blijkt dat de kwaliteit van de rust belangrijker is dan de plaats van de rust: zelfs thuis kunnen de werknemers problemen hebben met de kwaliteit van de rust als de omgeving niet stil genoeg is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wichtig dieses thema regelmäßig' ->

Date index: 2021-12-17
w