Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wichtig damit rasch egf-unterstützung bereitgestellt werden » (Allemand → Néerlandais) :

17. hebt hervor, dass bei der Erstellung von Anwendungen im Rahmen der kommenden neuen EGF-Verordnung eine gute und zügige Zusammenarbeit zwischen der Kommission und den Mitgliedstaaten wichtig ist, damit rasch EGF-Unterstützung bereitgestellt werden kann;

17. benadrukt dat het belangrijk is dat de Commissie en de lidstaten goed en vlot met elkaar samenwerken bij de voorbereiding van aanvragen in het kader van de nieuwe EFG-verordening, zodat EFG-steun snel kan worden verleend;


17. hebt hervor, dass bei der Erstellung von Anwendungen im Rahmen der kommenden neuen EGF-Verordnung eine gute und zügige Zusammenarbeit zwischen der Kommission und den Mitgliedstaaten wichtig ist, damit rasch EGF-Unterstützung bereitgestellt werden kann;

17. benadrukt dat het belangrijk is dat de Commissie en de lidstaten goed en vlot met elkaar samenwerken bij de voorbereiding van aanvragen in het kader van de nieuwe EFG-verordening, zodat EFG-steun snel kan worden verleend;


11. hebt hervor, dass bei der Erstellung von Anwendungen im Rahmen der kommenden neuen EGF-Verordnung eine gute und zügige Zusammenarbeit zwischen der Kommission und den Mitgliedstaaten wichtig ist, damit rasch EGF-Unterstützung bereitgestellt werden kann.

11. benadrukt dat het belangrijk is dat de Commissie en de lidstaten goed en vlot met elkaar samenwerken bij de voorbereiding van aanvragen in het kader van de nieuwe EFG-verordening, zodat EFG-steun snel kan worden verleend.


um den Einsatz von europäischen Grenzschutzteams gemäß Artikel 8a der Verordnung (EG) Nr. 2007/2004 ersuchen, damit rasche operative Unterstützung für diesen Mitgliedstaat bereitgestellt werden kann.

kunnen verzoeken om de inzet van teams van Europese grenswachten overeenkomstig artikel 8 bis van Verordening (EG) nr. 2007/2004, om die lidstaat snel operationele bijstand te verlenen.


um den Einsatz von europäischen Grenzschutzteams gemäß Artikel 8a der Verordnung (EG) Nr. 2007/2004 ersuchen, damit rasche operative Unterstützung für diesen Mitgliedstaat bereitgestellt werden kann;

kunnen verzoeken om de inzet van teams van Europese grenswachten overeenkomstig artikel 8 bis van Verordening (EG) nr. 2007/2004, om die lidstaat snel operationele bijstand te verlenen;


um den Einsatz von europäischen Grenzschutzteams gemäß Artikel 8a der Verordnung (EG) Nr. 2007/2004 ersuchen, damit rasche operative Unterstützung für diesen Mitgliedstaat bereitgestellt werden kann;

kunnen verzoeken om de inzet van teams van Europese grenswachten overeenkomstig artikel 8 bis van Verordening (EG) nr. 2007/2004, om die lidstaat snel operationele bijstand te verlenen;


Damit die Internetanbindung im Sinne dieser Verordnung rasch bereitgestellt wird, sollte die finanzielle Unterstützung unter möglichst umfassender Nutzung von Online-Instrumenten gewährt werden, die eine zügige Antragstellung und Bearbeitung der Anträge und die Verwirklichung, Überwachung und Überprüfung der eingerichteten lokalen drahtlosen Zugangspunkte ermöglichen.

Om ervoor te zorgen dat de connectiviteit overeenkomstig deze verordening snel wordt verstrekt, moet bij het verlenen van de financiële bijstand zo veel mogelijk gebruik worden gemaakt van online-instrumenten waarmee aanvragen snel kunnen worden ingediend en behandeld, en die de tenuitvoerlegging, monitoring en controle van de geïnstalleerde lokale draadloze toegangspunten ondersteunen.


– In der Erwägung, dass die finanzielle Unterstützung der Union für entlassene Arbeitnehmer im Einklang mit der in der Konzertierungssitzung vom 17. Juli 2008 angenommenen Gemeinsamen Erklärung des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission dynamischen Charakter haben und unter gebührender Beachtung der IIV vom 17. Mai 2006 bei der Annahme von Beschlüssen zur Inanspruchnahme des Fonds so zügig und effizient wie möglich bereitgestellt werden sollte; in der Erwägung, dass die Niederlande Unterstützung ...[+++]

– (EN) Overwegende dat financiële steun van de Unie aan ontslagen werknemers flexibel zou moeten zijn en zo snel en efficiënt mogelijk ter beschikking zou moeten worden gesteld, overeenkomstig de gezamenlijke verklaring van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie die is goedgekeurd op de bemiddelingsvergadering van 17 juli 2008, en met inachtneming van het Interinstitutioneel Akkoord van 17 mei 2006 wat betreft het nemen van besluiten om gebruik te maken van het EFG, overwegende dat Nederland om steun heeft gevraagd in verband met 512 ontslagen bij NXP Semiconductors Netherlands, dat actief is in de elektronicasector in de NUTS I ...[+++]


Er ist sich bewusst, wie wichtig eine weitere Unterstützung für Pakistan ist, damit die Lage rasch gelindert und längerfristig bei Erholung und Wiederauf­bau geholfen werden kann.

Hij onderkent het belang van voortgezette steun, om de onmiddellijke nood in het land te lenigen en op langere termijn bijstand met het oog op herstel en wederopbouw te verlenen.


w