Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wichtig dieser mechanismus » (Allemand → Néerlandais) :

In dieser Hinsicht ist der Mechanismus der vorherigen Konsultation eine wichtige Garantie in Bezug auf neue Arten von Verarbeitungsvorgängen.

Het raadplegingsmechanisme is in dat verband een belangrijke voorzorgsmaatregel wanneer het nieuwe soorten verwerkingsoperaties betreft.


49. stellt fest, dass der Rat beabsichtigt, eine europäische Regelung zur Sicherheit umzusetzen, wonach sich die Mitgliedstaaten zu gegenseitiger Unterstützung verpflichten, um so schnell auf ihre jeweiligen Erfordernisse im Bereich der Verteidigung zu reagieren; wartet auf den Fahrplan der Kommission, der Optionen zur Umsetzung dieser Regelung liefern soll, sowie auf das auszuarbeitende Grünbuch über die Kontrolle ausländischer Investitionen in strategisch wichtige Verteidigungsunternehmen; begrüßt die Annahme der verbesserten Rahm ...[+++]

49. wijst op het voornemen van de Raad om een regeling voor EU-brede leveringszekerheid in te voeren waarin wordt voorzien dat de lidstaten elkaar onderling ondersteunen en snel inspelen op elkaars defensiebehoeften; wacht op het stappenplan van de Commissie waarin opties voor de uitvoering van deze regeling zullen worden opgenomen, alsook het nieuwe groenboek over de controle over buitenlandse investeringen in strategische defensieondernemingen; is ingenomen met de aanneming van de uitgebreide kaderregeling van het EDA voor leverin ...[+++]


6. in Anbetracht dessen, dass die Ergebnisse, die die Strafverfolgungs- und Sicherheits­behörden der mit solchen Bedrohungen konfrontierten EU-Mitgliedstaaten durch den Rückgriff auf Artikel 99 des Schengener Durchführungsübereinkommens (Artikel 36 des Beschlusses 2007/533/JI des Rates vom 12. Juni 2007 über die Einrich­tung, den Betrieb und die Nutzung des Schengener Informationssystems der zweiten Generation (SIS II)) erzielt ha­ben, zeigen, wie wichtig dieser Mechanismus ist;

6. Vaststellend dat uit de resultaten van het gebruik dat de met deze dreigingen geconfron­teerde politie- en inlichtingendiensten van de lidstaten van de Europese Unie hebben gemaakt van de bepalingen van artikel 99 van de Overeenkomst ter uitvoering van het Akkoord van Schengen (artikel 36 van Besluit 2007/533/JBZ van de Raad van 12 juni 2007 betreffende de instelling, de werking en het gebruik van het Schengen­informatiesysteem van de tweede generatie (SIS II)), blijkt dat het een nuttige regeling is.


Das Parlament hat zudem bestimmten Themen Vorrang eingeräumt, wie etwa der Bedeutung von Investitionen in die Förderung des Wachstums und der Wettbewerbsfähigkeit, wobei auf Finanzierungsinstrumente als wichtiger Mechanismus für die Erreichung dieser Ziele hingewiesen wird.

Het Parlement heeft daarnaast onder meer voorrang gegeven aan het belang dat investeringen gericht worden op de bevordering van groei en concurrentievermogen, waarbij financiële instrumenten worden gezien als een belangrijk mechanisme om deze doelstellingen te halen.


Ich hoffe zwar, dass er so wenig wie möglich Verwendung finden wird, was bedeuten würde, dass die Mitgliedstaaten selbst in der Lage sind, auf die Krise zu reagieren, dennoch will ich die wichtige Rolle betonen, die dieser Mechanismus in Fällen ernsthafter finanzieller Schwierigkeiten spielen kann.

Ik hoop weliswaar dat dit instrument zo weinig mogelijk gebruikt wordt – hetgeen zou betekenen dat de lidstaten zelf in staat zijn om adequaat op de crisis te reageren – maar desondanks moet ik de belangrijke rol benadrukken die dit mechanisme bij grote financiële problemen kan spelen.


7. betont, dass die EU mit gutem Beispiel vorangehen muss, indem sie ihre Verpflichtungen umsetzt und Ehrgeiz zeigt, sowohl was die Abschwächungsziele als auch was die Finanzierung anbelangt; ist daher der Ansicht, dass es im Vorfeld der Konferenz von Doha in der Verantwortung aller EU-Organe liegt, eine intensive Klimadiplomatie und die Bildung internationaler Bündnisse zu betreiben, damit gewährleistet ist, dass die Verpflichtungen im Rahmen des Durban-Maßnahmenpakets eingehalten werden und der UNFCCC-Prozess auf die Vereinbarung eines neuen multilateralen Regelwerks bis 2015 ausgerichtet wird; macht darauf aufmerksam, dass es wichtig ist zu klären, wie ...[+++]

7. benadrukt dat de EU het goede voorbeeld moet geven door haar verplichtingen na te komen en ambitie te tonen, zowel op het gebied van mitigatie als op het gebied van financiering; is dan ook van oordeel dat het de verantwoordelijkheid van alle instellingen van de EU is om voorafgaand aan de Conferentie van Doha te beginnen met intensieve klimaatdiplomatie en het smeden van internationale allianties om ervoor te zorgen dat de verbintenissen van het Pakket van Durban worden nagekomen en dat het UNFCCC-proces wordt gestroomlijnd in de richting van een nieuwe multilaterale regeling die in 2015 moet worden goedgekeurd; beklemtoont dat dui ...[+++]


Es stimmt, dass dies ein Schritt nach vorn ist, aber Dynamismus ist wichtiger als Mechanismus und unter Berücksichtigung dieser Tatsache müssen wir unseren Handlungen eine neue Dimension hinzufügen.

Dat is zeker een vooruitgang, maar de dynamiek is belangrijker dan het mechanisme. En juist in dat opzicht moeten we een nieuwe dimensie geven aan ons handelen.


Genaue Untersuchungen und Offenheit sind wichtige Faktoren bei der Bekämpfung der heimtückischen Anwendung von Folter und anderer grausamer, unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe. Unter Berücksichtigung dieser Aspekte begrüßt die EU das Inkrafttreten des Fakultativprotokolls zum Übereinkommen gegen Folter am 22. Juni 2006 als einen wichtigen Meilenstein auf dem Weg zur Schaffung eines wirksamen und innovativen Mechanismus zur Verhütung von F ...[+++]

Een open en onderzoekende ingesteldheid is van essentieel belang bij het bestrijden van moeilijk traceerbare praktijken als foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing; daarom is de EU zeer verheugd over de inwerkingtreding op 22 juni 2006 van het facultatieve protocol bij het Verdrag tegen foltering als een belangrijke mijlpaal op de weg naar de totstandbrenging van een universeel doeltreffend en innoverend mechanisme ter voorkoming van foltering.


Dieser Mechanismus könnte ein wichtiger Schritt auf dem Wege zu einem gemeinsamen Asylsystem sein und würde sich auf eine EU-Verordnung oder EU-Richtlinie stützen.

Dit mechanisme kan een belangrijke stap naar een gemeenschappelijk asielstelsel zijn en zou gegrond zijn op een EG-verordening of -richtlijn.


In dieser Hinsicht kommt dem Kapazitätsaufbau, dem Technologietransfer und der Durchführung des Mechanismus für umweltverträgliche Entwicklung eine wichtige Rolle zu.

In dit geval zullen capaciteitsopbouw, technologieoverdracht en de implementatie van het mechanisme voor schone ontwikkeling een belangrijke rol spelen.


w