Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "who-mitgliedstaaten geführt worden " (Duits → Nederlands) :

Im Blueprint wurde eine breite Palette von Durchführungsinstrumenten vorgeschlagen, die in das Arbeitsprogramm 2013-2015 zur gemeinsamen Durchführungsstrategie im Rahmen der Wasserrahmenrichtlinie[13] übernommen wurden. Darüber hinaus hat die Kommission ihren Dialog mit den Mitgliedstaaten seit 2012 verstärkt und ausgedehnte bilaterale Gespräche mit den Mitgliedstaaten geführt, um die Ergebnisse ihrer Prüfung der Bewirtschaftungspl ...[+++]

De blauwdruk stelde een grote verscheidenheid aan uitvoeringsinstrumenten voor, die in het werkprogramma 2013–2015 voor de gemeenschappelijke uitvoeringsstrategie van de kaderrichtlijn water[13] zijn opgenomen. Daarnaast heeft de Commissie sinds 2012 de dialoog met de lidstaten geïntensiveerd en intensieve bilaterale gesprekken met hen gevoerd om van gedachten te wisselen over haar beoordeling van hun stroomgebiedsbeheersplannen en het eens te worden over concrete acties ter verbetering van de uitvoering ervan.


Auf sie gestützt wird Europa in den Mittelpunkt der Debatten rücken, die EU-weit in den Mitgliedstaaten geführt werden.

Zij zullen Europa in de hele EU in het centrum van het nationale debat plaatsen.


in der Erwägung, dass viele Mitgliedstaaten Maßnahmen ergriffen haben, um unlautere Handelspraktiken auf verschiedene Weise zu bekämpfen, wobei sie in einigen Fällen freiwillige Maßnahmen und Selbstregulierungsmaßnahmen anwenden und in anderen Fällen entsprechende nationale Vorschriften beschlossen haben; in der Erwägung, dass dies hinsichtlich des Niveaus, des Charakters und der Form des Rechtsschutzes zu starken Abweichungen und großen Unterschieden zwischen den Mitgliedstaaten geführt ...[+++]

overwegende dat veel lidstaten op verschillende manieren de strijd zijn aangegaan met oneerlijke handelspraktijken, in sommige gevallen met behulp van vrijwillige en zelfregulerende mechanismen, en in andere gevallen via de desbetreffende nationale regelgeving; overwegende dat het niveau, de aard en de vorm van de rechtsbescherming hierdoor op een van land tot land heel uiteenlopende en verschillende manier gestalte hebben gekregen; overwegende dat sommige landen helemaal geen maatregelen hebben genomen op dit gebied.


Im Bereich der beruflichen Aus- und Weiterbildung haben die Orientierungshilfen und Lehrmaterialien, die im Rahmen des EQAVET-Netzwerks erstellt wurden, zu Fortschritten hin zu einer Qualitätskultur in den Mitgliedstaaten geführt; die meisten Mitgliedstaaten haben entweder bereits ein nationales Konzept für Qualitätssicherung nach EQAVET eingeführt oder erarbeiten derzeit ein solches Konzept.

Op het gebied van beroepsonderwijs en -opleiding bevorderen de voorlichtingsinstrumenten en het studiemateriaal uit het Eqavet -netwerk het ontstaan van een kwaliteitscultuur in de lidstaten, waarvan de meeste al een nationale kwaliteitszorgmethode toepassen of deze momenteel ontwikkelen, overeenkomstig het Eqavet.


Diese Bestimmungen sind ebenfalls in Verbindung mit der Empfehlung des Rates der Europäischen Union vom 30. November 2009 über rauchfreie Umgebungen zu betrachten, in der der Rat den Mitgliedstaaten empfiehlt, ' 1. innerhalb von fünf Jahren nach Inkrafttreten des WHO-Rahmenübereinkommens zur Eindämmung des Tabakgebrauchs (FCTC) für den jeweiligen Mitgliedstaat oder spätestens innerhalb von drei Jahren nach Annahme der vorliegenden Empfehlung gemäß Artikel 8 des FCTC und auf der Grundlage der im Anhang enthaltenen Leitlinien für den Schutz vor der Belastung durch Tabakrauch, die von der zweiten Konferenz der Vertragsparteien des FCTC vera ...[+++]

Die bepalingen dienen eveneens in samenhang te worden gelezen met de Aanbeveling van de Raad van de Europese Unie van 30 november 2009 betreffende rookvrije ruimten, waarin de Raad aanbeveelt dat de lidstaten : ' 1. Zorgen voor effectieve bescherming tegen blootstelling aan tabaksrook in afgesloten werkplekken, afgesloten openbare ruimten, openbare vervoermiddelen, en waar van toepassing ook in andere openbare ruimten, zoals bepaald in artikel 8 van de Kaderovereenkomst van de WHO voor de bestrijding van tabaksgebruik en op basis van de bijgevoegde richtsnoeren inzake de bescherming tegen blootstelling aan tabaksrook die zijn goedgekeurd ...[+++]


Der Rat nahm Kenntnis von den Informationen des Kommissionsmitglieds Fischer Boel zum letzten Stand der Verhandlungen über Agrarfragen im Anschluss an mehrere informelle bilaterale Gesprä­che, die bei einem von Indien vom 3. bis 5. September in Neu Delhi ausgerichteten Treffen der Handelsminister aus 35 WHO-Mitgliedstaaten geführt worden waren.

De Raad heeft kennis genomen van de door Commissielid Fischer Boel verstrekte informatie over de stand van zaken in de onderhandelingen over landbouwvraagstukken, ingevolge meerdere informele bilaterale contacten in een door India georganiseerde bijeenkomst van de ministers van Handel van 35 WTO-lidstaten, die van 3 tot en met 5 september in New Delhi plaatsvond.


In der Erkenntnis, dass die bestehenden Instrumente der EU nicht zu einem zufriedenstellenden Rückgang der Staatsverschuldung in den Mitgliedstaaten geführt und den makroökonomischen Ungleichgewichten unzureichend Rechnung getragen haben, stellen die Vorschläge auf eine bessere Haushaltsdisziplin in den Mitgliedstaaten und eine umfangreichere Überwachung der einzelstaat­lichen wirtschaftspolitischen Maßnahmen ab.

Aangezien de bestaande EU-instrumenten de overheidsschulden onvoldoende hebben doen dalen en onvoldoende hebben ingespeeld op macro-economische onevenwichtigheden, moeten deze voorstellen de begrotingsdiscipline in de lidstaten verbeteren en het toezicht op hun economisch beleid verbreden.


Der regelmäßige Austausch bewährter Maßnahmen über das 2009 eingerichtete Europäische Forum der Mitgliedstaaten hat zu einer ständigen Verbesserung der Zusammenarbeit der Mitgliedstaaten geführt.

De samenwerking onder de lidstaten is aan het verbeteren dankzij regelmatige uitwisseling over goede beheerspraktijken via het Europees forum van lidstaten, dat in 2009 is opgericht.


vermieden werden, dass gegen dieselbe Person wegen derselben Tat parallele Strafverfahren in verschiedenen Mitgliedstaaten geführt werden, was zu rechtskräftigen Entscheidungen in zwei oder mehr Mitgliedstaaten führen könnte und dadurch einen Verstoß gegen den „ne bis in idem“-Grundsatz darstellt, und

te voorkomen dat tegen dezelfde persoon in verschillende lidstaten parallelle strafprocedures worden gevoerd wegens dezelfde feiten, hetgeen ertoe zou kunnen leiden dat een einduitspraak in twee of meer lidstaten wordt gedaan waardoor het beginsel „ne bis in idem” wordt geschonden, en


Das einheitliche Patentgericht (UPC) wird die einheitliche Anwendbarkeit des Patentrechts in sämtlichen Mitgliedstaaten, die an der verstärkten Zusammenarbeit teilnehmen, gewährleisten, womit vermieden wird, dass mehrere Gerichtsverfahren über dasselbe Patent in verschiedenen Mitgliedstaaten geführt werden.

Het UPC zal zorgen voor de eenvormige toepassing van het octrooirecht in de lidstaten die deelnemen aan de nauwere samenwerking. Aldus wordt voorkomen dat er in verschillende lidstaten meerdere rechtszaken met betrekking tot hetzelfde octrooi aanhangig zijn.


w