Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chemotherapeutikum
Die Tumoren abtöten oder ihr Wachstum hemmen
Gremium für Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände
PPR
Stoffe
WFA
Wirtschafts-und Finanzausschuss

Traduction de «wfa ihre » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gremium für Pflanzengesundheit, Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | Gremium für Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | Wissenschaftliches Gremium für Pflanzengesundheit, Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | Wissenschaftliches Gremium für Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | PPR [Abbr.]

Panel voor de gezondheid van gewassen, gewasbeschermingsmiddelen en de residuen daarvan | Panel voor gewasbeschermingsmiddelen en de residuen daarvan


Schüler/Schülerinnen ermutigen, ihre Leistungen anzuerkennen | Studierende ermutigen, ihre Leistungen anzuerkennen

studenten aanmoedigen hun prestaties te erkennen


die Personen koennen ihr Haushaltsgut und ihre persoenliche Habe mitfuehren

die personenen mogen hun huishoudelijke en persoonlijke bezittingen meenemen


fuer die Parteien koennen nur ihre bevollmaechtigten Vertreter oder ihre Anwaelte plaedieren

de partijen kunnen evenwel slechts pleiten door middel van haar vertegenwoordiger of advocaat


Wirtschafts-und Finanzausschuss [ WFA ]

Economisch en Financieel Comité [ EFC ]


Chemotherapeutikum | Stoffe | die Tumoren abtöten oder ihr Wachstum hemmen

chemotherapeuticum | scheikundig bereide stof tegen ziekteverwekkers


ein Arbeitsumfeld schaffen, in dem Künstler/Künstlerinnen ihr Potenzial ausschöpfen können

werkomgeving creëren waar artiesten hun potentieel kunnen ontwikkelen


Ihr Angebot im Kunstsektor an Stellen platzieren, die für potenzielle Arbeitgeber/Arbeitgeberinnen oder Auftragnehmer/Auftragnehmerinnen relevant sind

kunstaanbod opstellen op plekken die relevant zijn voor potentiële werkgevers/opdrachtgevers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vierteljährlich übermittelt sie dem Wirtschafts- und Finanzausschuss (WFA) bzw. einem von ihm zu diesem Zweck designierten Unterausschuss ihre Ergebnisse und prüft insbesondere, ob weitere Maßnahmen erforderlich sind.

Elk kwartaal deelt zij haar bevindingen mee aan het Economisch en Financieel Comité ( EFC) – of aan een subcomité dat daardoor daartoe kan worden aangewezen – en gaat zij met name na of verdere maatregelen zijn vereist.


Vierteljährlich übermittelt sie dem Wirtschafts- und Finanzausschuss (WFA) und dem zuständigen Ausschuss des Europäischen Parlaments ihre Ergebnisse und prüft insbesondere, ob weitere Maßnahmen erforderlich sind.

Elk kwartaal deelt zij haar bevindingen mee aan het EFC en aan de bevoegde commissie van het Europees Parlement en gaat zij met name na of verdere maatregelen zijn vereist.


Sie übermittelt dem zuständigen Ausschuss des Europäischen Parlaments, dem WFA bzw. dem von ihm zu diesem Zweck designierten Unterausschuss und dem Parlament des betreffenden Mitgliedstaats halbjährlich ihre Ergebnisse und prüft insbesondere, ob Korrekturmaßnahmen erforderlich sind.

Elk halfjaar deelt zij haar bevindingen mee aan de bevoegde commissie van het Europees Parlement, het EFC of een subcomité dat het EFC daartoe kan aanwijzen, en het parlement van de betrokken lidstaat, en gaat zij met name na of corrigerende maatregelen zijn vereist.


Werden die EFSF, der EFSM oder der ESM um Finanzhilfe ersucht, analysiert die Kommission in Verbindung mit der EZB und, soweit dies möglich und angemessen ist, mit dem IWF die Trägfähigkeit der Schulden und den tatsächlichen oder potenziellen Finanzierungsbedarf des betreffenden Mitgliedstaats sowie die Auswirkungen der makroökonomischen Anpassungsprogramme auf dessen Fähigkeit, die geplante Finanzhilfe zurückzuzahlen, und übermittelt ihre Analyseergebnisse dem WFA.

Ingeval om financiële bijstand van de EFSF, het EFSM of het ESM wordt verzocht, stelt de Commissie – in samenwerking met de ECB en, steeds als dit mogelijk en aangewezen is, het IMF – een analyse op van de houdbaarheid van de overheidsschuld en de actuele of potentiële financieringsbehoeften van de betrokken lidstaat, met inbegrip van de impact van macroprudentiële aanpassingsprogramma's op het vermogen van de lidstaat om de beoogde financiële bijstand terug te betalen, en doet zij deze analyse toekomen aan het EFC.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Werden die EFSF oder der ESM um Finanzhilfe ersucht, analysiert die Kommission in Verbindung mit der EZB und nach Möglichkeit mit dem IWF die Trägfähigkeit der Schulden des betreffenden Mitgliedstaats sowie dessen Fähigkeit, die geplante Finanzhilfe zurückzuzahlen, und übermittelt ihre Analyseergebnisse dem WFA bzw. dem von ihm zu diesem Zweck designierten Unterausschuss.

Ingeval om financiële bijstand van de EFSF of het ESM wordt verzocht, stelt de Commissie – in samenwerking met de ECB en, steeds als dit mogelijk is, het IMF – een analyse op van de houdbaarheid van de overheidsschuld van de betrokken lidstaat, met inbegrip van het vermogen van de lidstaat om de beoogde financiële bijstand terug te betalen, en doet zij deze analyse toekomen aan het EFC of aan een subcomité dat daardoor daartoe kan worden aangewezen .


NIMMT den Abschlussbericht der vom VN-Generalsekretär eingesetzten Beratenden Gruppe zur Klimaschutzfinanzierung (AGF) ZUR KENNTNIS; ERINNERT DARAN, dass er die Kommission und den WFA/AWP ersucht hat, ihre Arbeiten auf der Grundlage des Berichts der Beratenden Gruppe (AGF) zur Klimaschutzfinanzierung fortzusetzen; NIMMT das Arbeitsdokument der Kommissionsdienststellen über die Aufstockung der internationalen Finanzmittel für den Klimaschutz nach 2012 ZUR KENNTNIS; STIMMT dem generellen Fazit ZU, wonach es zwar eine Herausforderung darstellt, aber möglich ist, dass die Industrieländer ihre Zusage einhalten, im Zusammenhang mit effektiv ...[+++]

NEEMT NOTA van het eindverslag van de door de VN-secretaris-generaal ingestelde adviesgroep Klimaatfinanciering (Advisory Group on Climate Finance - AGF); HERHAALT zijn uitnodiging aan de Commissie en het EFC/EPC om verder te werken op basis van de AGF; NEEMT NOTA van het werkdocument van de Commissiediensten 'Scaling up international climate finance after 2012'; DEELT de algemene conclusie dat het ambitieus maar haalbaar is de toezegging van de ontwikkelde landen gestand te doen om in 2020 gezamenlijk 100 miljard dollar per jaar vrijgemaakt te hebben, in de context van belangrijke mitigatiemaatregelen en transparantie met betrekking ...[+++]


ERINNERT daran, dass er sich im Rahmen der Vereinbarungen von Cancún verpflichtet hat, dem Sekretariat des Rahmenübereinkommens der Vereinten Nationen über Klimaänderungen (UNFCCC) jeweils bis Mai 2011, 2012 und 2013 Informationen zu den Finanzmitteln vorzulegen, die die Industrieländer, welche Vertragsparteien sind, im Rahmen der zugesagten Anschub­finanzierung bereitgestellt haben; BILLIGT den aktualisierten Abschlussbericht des Wirtschafts- und Finanzausschusses (WFA) und des Ausschusses für Wirtschaftspolitik (AWP) über die im Jahr 2010 zur Verfügung gestellte Anschubfinanzierung und die Einzelheiten der mit diesen Mitteln geförderten konkreten Maßnahmen und HEBT HERVOR, dass in diesem Bericht bestätigt wird, dass d ...[+++]

HERINNERT aan de toezegging die krachtens de afspraken van Cancún is gedaan om informatie te verschaffen over de middelen die door de ontwikkelde landen die partij zijn bij het verdrag worden vrijgemaakt voor de overeengekomen snelstartklimaatfinanciering, en deze informatie ten laatste in de maand mei van 2011, 2012 en 2013 aan het UNFCCC-secretariaat te doen toekomen; ONDERSCHRIJFT het bijgewerkte eindverslag van het EFC/EPC over de snelstartfinanciering die in 2010 ter beschikking is gesteld en de details van de specifieke acties die met deze financiering worden gesteund; en BENADRUKT dat dit verslag bevestigt dat de EU en haar lidstaten in 2010 2,34 miljard e ...[+++]


Der Rat ersuchte den Ausschuss für Wirtschaftspolitik (AWP) und den Wirtschafts- und Finanzausschuss (WFA), ihre Rationalisierungsarbeiten fortzusetzen und auf der nächsten Tagung des Rates (Wirtschaft und Finanzen) am 5. November einen Zwischenbericht vorzulegen, damit der Rat auf seiner Tagung am 3. Dezember 2002 einen abschließenden Bericht billigen kann.

De Raad verzocht het Comité voor economische politiek (EPC) en het Economisch en Financieel Comité (EFC) hun werkzaamheden betreffende de rationalisering voort te zetten en aan de volgende zitting van de Raad ECOFIN op 5 november een tussentijds verslag voor te leggen, zodat de Raad in de zitting van 3 december 2002 overeenstemming kan bereiken over een eindverslag.


Was die öffentlichen Finanzen anbelangt, ersuchte der Rat den WFA und den Ausschuß für Wirtschaftspolitik, ihre Beratungen so zu gestalten, daß sie ihm auf seiner Tagung am 7. November einen möglichst vollständigen Entwurf für einen Bericht vorlegen können.

- wat betreft de overheidsfinanciën verzocht de Raad het EFC en het CEP om hun besprekingen zo te organiseren dat hem voor zijn zitting van 7 november een zo substantieel mogelijk ontwerp-verslag kan worden voorgelegd;


Während der anschließenden Aussprache nannten die Minister die Prioritäten und Ziele, die ihre Länder für die Sondertagung des Europäischen Rates in Lissabon verfolgen und die sich weitgehend mit den vom WFA und vom AWP angeführten Punkten decken; sie betonten insbesondere, daß man in Lissabon zu konkreten und durchführbaren Schlußfolgerungen kommen müsse.

Tijdens het daaropvolgende debat gaven de ministers de prioriteiten en doelstellingen aan die hun landen nastreven met het oog op de buitengewone Europese Raad van Lissabon en die grotendeels samenvallen met de door het EFC en het EPC aangegeven elementen, en beklemtoonden zij in het bijzonder dat in Lissabon tot concrete en operationele conclusies moet worden gekomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wfa ihre' ->

Date index: 2021-12-03
w