Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Wenn mehrere Versicherer zusammen verklagt werden

Traduction de «wettgemacht werden wenn » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
der Zugang zu einem Ratsdokument darf nicht gewährt werden, wenn durch die Verbreitung des Dokuments folgendes verletzt werden könnte: der Schutz des öffentlichen Interesses; der Schutz des Einzelnen und der Privatsphäre; der Schutz des Geschäfts- und Industriegeheimnisses; der Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaft; die Wahrung der Vertraulichkeit

Er kan geen toegang worden verleend tot een document van de Raad, wanneer de verspreiding ervan afbreuk zou kunnen doen aan de bescherming van het algemeen belang, de bescherming van de persoon en de persoonlijke levenssfeer, de bescherming van het commercieel en industrieel geheim, de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap, de bescherming van de geheimhouding


diese Anleihen duerfen nur aufgelegt werden,wenn...

deze leningen kunnen slechts worden uitgeschreven nadat...


wenn mehrere Versicherer zusammen verklagt werden

in een zelfde proces
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Es handelt sich jedoch um kein klar umrissenes Phänomen; darüber hinaus dürften die Polarisierungstrends bei der Nettoarbeitsplatzschaffung größtenteils durch eine hohe Nachfrage für die Ersetzung von Arbeitnehmern mit mittleren Qualifikationen wettgemacht werden, wenn auch diese Nachfrage nach Ersatz die Aufwärtstendenz bei der Nachfrage nach Qualifikationen akzentuieren wird.

Het gaat hierbij echter niet om een eenduidig verschijnsel; en de polariserende trend bij de nettowerkgelegenheidscreatie zou grotendeels kunnen worden opgevangen door een krachtige vervangingsvraag naar werknemers met een middelhoge opleiding, ook al zal door deze vervangingsvraag de opwaartse trend in de vraag naar vaardigheden worden geaccentueerd.


All diese Hindernisse könnten wettgemacht werden, wenn es die Möglichkeit gäbe, die Fahrzeuge auf Wunsch der Bürger oder Unternehmen mit gleich aussehenden Kennzeichen auszustatten.

Al deze belemmeringen zouden kunnen worden weggenomen als burgers en bedrijven die zulks wensen hun voertuigen konden uitrusten met kentekenplaten die er hetzelfde uitzien.


Es handelt sich jedoch um kein klar umrissenes Phänomen; darüber hinaus dürften die Polarisierungstrends bei der Nettoarbeitsplatzschaffung größtenteils durch eine hohe Nachfrage für die Ersetzung von Arbeitnehmern mit mittleren Qualifikationen wettgemacht werden, wenn auch diese Nachfrage nach Ersatz die Aufwärtstendenz bei der Nachfrage nach Qualifikationen akzentuieren wird.

Het gaat hierbij echter niet om een eenduidig verschijnsel; en de polariserende trend bij de nettowerkgelegenheidscreatie zou grotendeels kunnen worden opgevangen door een krachtige vervangingsvraag naar werknemers met een middelhoge opleiding, ook al zal door deze vervangingsvraag de opwaartse trend in de vraag naar vaardigheden worden geaccentueerd.


Durch sie soll wettgemacht werden, dass die schwerwiegenden Folgen der Liberalisierung der Textil- und Bekleidungsindustrie auf globaler Ebene, im Zuge derer zahlreiche Unternehmen geschlossen und ihre Standorte verlegt wurden, insbesondere nach Nordafrika und Asien, was Arbeitslosigkeit und schwerwiegende sozioökonomische Krisen hervorrief, keinerlei Erwähnung fanden; ferner wird betont, dass die so genannte Überwachung nach dem System der doppelten Kontrolle nur dann Sinn macht, wenn gewährleistet ist, dass sic ...[+++]

Ze zijn bedoeld ter compensatie voor het ontbreken van elke vermeldingvan de ernstige gevolgen van de liberalisering van de textiel- en kledingindustrie op wereldwijd niveau, waarbij talloze ondernemingen zijn gesloten of verplaatst, met name naar Noord-Afrika en Azië, een spoor van werkloosheid en ernstige sociaaleconomische crises achterlatend.Ze benadrukken tevens dat het “surveillancesysteem” met dubbele controlesgeen nut zal hebben, tenzijhet een herhaling van de situatiedie zich in 2005 voordeed voorkomt, en onderstrepen de noodzaak van nieuwe veiligheidsmaatregelenom de werkgelegenheid inen de activiteiten van de textiel- en kledi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gemäß den Bestimmungen der geltenden Richtlinie über die Postdienste haben die Mitgliedstaaten die Möglichkeit, einen Ausgleichsfonds und Lizenzvergabemechanismen einzuführen, um die zusätzliche Belastung der Bedienung ländlicher Gebiete aufzufangen, wenn diese Kosten nicht im Laufe der Zeit durch größere Effizienz oder andere Verbesserungen seitens des verantwortlichen Anbieters wettgemacht werdennnen.

In de huidige richtlijn over de postdiensten staat dat de lidstaten moeten voorzien in een compensatiefonds en vergunningmechanismen om de extra kosten van de dienstverlening in plattelandsgebieden op te vangen als de plaatselijke dienstverlener die kosten niet kan drukken door de efficiëntie te verhogen of door andere aanpassingen uit te voeren.


Gemäß den Bestimmungen der geltenden Richtlinie über die Postdienste haben die Mitgliedstaaten die Möglichkeit, einen Ausgleichsfonds und Lizenzvergabemechanismen einzuführen, um die zusätzliche Belastung der Bedienung ländlicher Gebiete aufzufangen, wenn diese Kosten nicht im Laufe der Zeit durch größere Effizienz oder andere Verbesserungen seitens des verantwortlichen Anbieters wettgemacht werdennnen.

In de huidige richtlijn over de postdiensten staat dat de lidstaten moeten voorzien in een compensatiefonds en vergunningmechanismen om de extra kosten van de dienstverlening in plattelandsgebieden op te vangen als de plaatselijke dienstverlener die kosten niet kan drukken door de efficiëntie te verhogen of door andere aanpassingen uit te voeren.


Rat und Parlament werden ihre Diskussion ueber das Strategiepapier der Kommission vom Dezember 1995(2) darueber fortsetzen, wie von Kraftfahrzeugen ausgehende CO2 Emissionen eingegrenzt werden koennen. Stuetzpfeiler der Wirtschaft aber weiterer Stellenabbau Wenn sich die Vorhersagen fuer 1996 erfuellen, wird die Industrie in den Jahren 1994/96 die Haelfte des im Jahr 1993 erlittenen 16%igen Umsatzeinbruchs wettgemacht haben.

De Raad en het Parlement zullen de discussie over de betrokken mededeling betreffende de strategie van de Commissie van december 1995[2] voortzetten om na te gaan hoe de CO2-uitstoot van personenauto's kan worden beperkt. Pijler van de economie, maar verdere afbouw van de werkgelegenheid Als de voorspellingen voor 1996 bevestigd worden, zal de industrie in de periode 1994-1996 de helft van het verlies uit 1993 (+/- -16%) goedgemaakt hebben.




D'autres ont cherché : wettgemacht werden wenn     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wettgemacht werden wenn' ->

Date index: 2022-11-06
w