Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wettbewerbsvorteil gegenüber anderen märkten erreicht " (Duits → Nederlands) :

Dadurch würde den betreffenden Unternehmen ein unfairer Wettbewerbsvorteil gegenüber anderen Unternehmen (in der Regel KMU) verschafft, die auf der Grundlage ihrer tatsächlichen Gewinne besteuert werden, weil sie für die von ihnen verwendeten Waren und Dienstleistungen Marktpreise zahlen.

Daardoor zou die onderneming een oneerlijk concurrentievoordeel krijgen ten opzichte van andere ondernemingen (meestal kmo’s) die over hun werkelijke winst belast worden omdat zij marktprijzen betalen voor de producten en diensten die zij gebruiken.


M. in der Erwägung, dass Schwarzarbeit den Wettbewerb im Binnenmarkt verzerrt, da sie es den betreffenden Unternehmen ermöglicht, sich einen unlauteren Wettbewerbsvorteil gegenüber anderen Unternehmen zu verschaffen;

M. overwegende dat zwartwerk de concurrentie op de interne markt ontwricht omdat een onderneming hierdoor oneerlijk tegen andere kan concurreren;


Wenn man außerdem bedenkt, dass Europa bei der technologischen Entwicklung von Dieselmotoren über einen beträchtlichen Wettbewerbsvorteil gegenüber anderen Teilen der Welt verfügt und dass diese Entwicklung eine Spitzenforschung erfordert, die ein beträchtlicher Trumpf der Europäischen Union gegenüber anderen Wirtschaftsmächten ist, wäre es nicht vernünftig, die europäische Automobilindustrie, die mit einer beträchtlichen Konkurrenz der Drittländer und ...[+++]

In de wetenschap dat Europa bij de ontwikkeling van de dieselmotortechnologie een aanzienlijke voorsprong heeft ten opzichte van de rest van de wereld en dat voor deze ontwikkeling geavanceerde technologie vereist is, die eveneens een troef is van de Europese Unie in vergelijking met de andere economische grootmachten, lijkt het ons niet verstandig de Europese automobielindustrie, die al af te rekenen heeft met de geduchte concurrentie van de derde landen en met structurele problemen, daar bovenop een zo destabiliserende klap toe te d ...[+++]


Es sollte durchaus zulässig sein, in speziellen Marktregelungen höhere Standards festzulegen, wenn dies für den Schutz der Öffentlichkeit für sinnvoll erachtet wird und damit ein potentieller Wettbewerbsvorteil gegenüber anderen Märkten erreicht werden kann.

Het dient volstrekt toelaatbaar te zijn dat in specifieke marktvoorschriften strengere eisen worden gesteld, als dit nuttig wordt geacht met het oog op de bescherming van het publiek en daarmee potentieel een marktvoordeel ten opzichte van andere markten kan worden behaald.


12. ist der Auffassung, dass eine bessere Krisenprävention nicht ohne eine verschärfte Überwachung von bilanzunwirksamen Transaktionen, insbesondere mit Derivaten (einschließlich der außerbörslich gehandelten Derivate) erreicht werden kann; diese dürfen keinen Wettbewerbsvorteil gegenüber anderen Finanzprodukten genießen, was der Fall ist, wenn sie vergleichsweise weniger kontrolliert und geregelt werden als letztere;

12. is van mening dat betere crisispreventie niet mogelijk is zonder meer toezicht op transacties buiten de balans om - met name alle financiële derivaten, met inbegrip van derivaten die tot stand komen in onderhandse onderhandelingen; deze mogen niet van een concurrentievoordeel kunnen profiteren ten opzichte van andere financiële producten, hetgeen het geval is wanneer hierop minder controle en regelgeving van toepassing is dan op deze laatste;


12. ist der Auffassung, dass eine besser Krisenprävention nicht ohne eine verschärfte Überwachung von bilanzunwirksamen Transaktionen, insbesondere mit Derivaten (einschließlich der außerbörslich gehandelten Derivate) erreicht werden kann; diese dürfen keinen Wettbewerbsvorteil gegenüber anderen Finanzprodukten genießen, was der Fall ist, wenn sie vergleichsweise weniger kontrolliert und geregelt werden als letztere;

12. is van mening dat betere crisispreventie niet mogelijk is zonder meer toezicht op transacties buiten de balans om – met name alle financiële derivaten, met inbegrip van derivaten die tot stand komen in onderhandse onderhandelingen; deze mogen niet van een concurrentievoordeel kunnen profiteren ten opzichte van andere financiële producten, hetgeen het geval is wanneer hierop minder controle en regelgeving van toepassing is dan op deze laatste;


Die Landesbanken hätten in diesem Fall gegenüber anderen Banken einen Wettbewerbsvorteil.

De Landesbanken zouden in dat geval een concurrentievoordeel gekregen hebben ten opzichte van andere banken.


Die Luftverkehrsgesellschaften beklagten, daß die italienische Regierung bei der Festlegung, welche Luftverkehrsgesellschaften weiterhin Linate bedienen können oder nach Malpensa umziehen müssen, Kriterien zugrunde gelegt hat, die der italienischen Luftverkehrsgesellschaft Alitalia effektiv einen Wettbewerbsvorteil gegenüber anderen europäischen Luftverkehrsgesellschaften verschaffen.

De maatschappijen beklagen zich erover dat de criteria die de Italiaanse regering heeft gebruikt om te bepalen welke maatschappijen op Linate mogen blijven vliegen en welke maatschappijen naar Malpensa moeten verhuizen, de Italiaanse luchtvaartmaatschappij Alitalia een reëel concurrentievoordeel verschaffen ten opzichte van andere Europese maatschappijen.


Die Kommission will das Problem des Handelsdefizits der Gemeinschaft gegenüber Japan überwinden, indem sie zu einer Steigerung der Exporte nach Japan beiträgt, und gleichzeitig europäische Unternehmen ermutigen, sich ihren japanischen Konkurrenten auf dem japanischen Markt zu stellen und es ihnen zu ermöglichen, ihre Wettbewerbsstellung auf anderen Märkten weltweit zu halten.

De Commissie beoogt zowel het vraagstuk van het handelstekort van de Gemeenschap met Japan te verhelpen door de uitvoer naar Japan te stimuleren alsook de Europese ondernemingen aan te moedigen het hoofd te bieden aan hun Japanse concurrenten op de Japanse markt, terwijl zij hun in staat stelt hun concurrentiekracht op andere wereldmarkten op peil te houden.


Interesse der Gemeinschaft Bei der Beurteilung des Interesses der Gemeinschaft war die Bedeutung zu berücksichtigen, die einerseits einer lebensfähigen Gemeinschaftsproduktion von DRAMs, bei der es sich um einen Schlüsselsektor in der Herstellung elektronischer Bauteile im allgemeinen und integrierter Schaltkreise im besonderen handelt, und andererseits den technologisch gleichermaßen wichtigen Abnehmern von DRAMs zukommt, das sind die Herstellung von Informatik- und Telekommunikationsausrüstungen, die einen Wettbewerbsnachteil gegenüber DRAM-Abnehmern auf anderen Märkten ...[+++]rfahren könnten, wenn Antidumpingmaßnahmen zu einer Erhöhung ihrer Inputkosten führen.

EG-belang Bij de evaluatie van het belang van de Gemeenschap moet enerzijds rekening worden gehouden met het belang van een leefbare DRAM-industrie in de EG die werkzaam is op een technologisch belangrijk vlak voor de bedrijfstak van de elektronische componenten in het algemeen en de bedrijfstak van de geïntegreerde schakelingen in het bijzonder. Anderzijds moet rekening worden gehouden met de technologisch eveneens belangrijke bedrijfstak van DRAM-gebruikers zoals bij voorbeeld fabrikanten van apparatuur voor gegevensverwerking en telecommunicatie die een concurrentienadeel kunnen ondervinden tegenover de DRAM- gebruikers op andere ...[+++]


w