Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Verzerren der Mitteilung
Verzerren der Nachtricht
Verzerren von Holzquerschnitten

Traduction de «wettbewerbsregeln verzerren » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verzerren der Mitteilung | Verzerren der Nachtricht

onverstaanbaar maken van een bericht


Verzerren von Holzquerschnitten

vervorming van de dwarse of kopse doorsneden bij vierkant gezaagd hout


Beratender Ausschuss für die Anwendung der Wettbewerbsregeln auf Staatsmonopole im Energiebereich

Raadgevend Comité voor de toepassing van de mededingingsregelingen op staatsmonopolies in de energiesector
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In dem Maße, in dem unternehmensinterne besondere Gepflogenheiten den Wettbewerb (und vor allem die Einzelhandelspreise) verzerrennnen, verbieten die Wettbewerbsregeln wettbewerbswidrige Geschäftspraktiken, die ein marktbeherrschendes Unternehmen anwenden kann, um seine Stellung in dem Markt zu halten bzw. zu verstärken.

Voor zover interne transacties binnen ondernemingen de concurrentie kunnen verstoren (en met name de kleinhandelsprijzen), verbieden de mededingingsregels concurrentiebeperkende zakelijke praktijken die een onderneming met een machtspositie kan toepassen om haar positie op de markt te behouden of verstevigen.


In dem Maße, in dem unternehmensinterne besondere Gepflogenheiten den Wettbewerb (und vor allem die Einzelhandelspreise) verzerrennnen, verbieten die Wettbewerbsregeln wettbewerbswidrige Geschäftspraktiken, die ein marktbeherrschendes Unternehmen anwenden kann, um seine Stellung in dem Markt zu halten bzw. zu verstärken.

Voor zover interne transacties binnen ondernemingen de concurrentie kunnen verstoren (en met name de kleinhandelsprijzen), verbieden de mededingingsregels concurrentiebeperkende zakelijke praktijken die een onderneming met een machtspositie kan toepassen om haar positie op de markt te behouden of verstevigen.


Einerseits existiert der internationale Handel wegen der verschiedenartigen Produktionsbedingungen und der daraus folgenden unterschiedlichen Preise, doch andererseits beinhaltet ein völlig freier Handel zwischen Wirtschaften, die mit voneinander abweichenden Arbeitskosten operieren, wie das bei China und der Europäischen Union der Fall ist, mehrere Elemente, die die Wettbewerbsregeln verzerren.

Enerzijds liggen de verschillende productievoorwaarden en derhalve ook de prijsverschillen ten grondslag aan de internationale handel, maar anderzijds gaat een volledig vrije handel tussen economieën die zeer uiteenlopende arbeidskosten hanteren, zoals met China en de Europese Unie het geval is, gepaard met bepaalde elementen die de concurrentieregels vervormen.


18. erinnert daran, dass die Wirksamkeit der Wettbewerbsvorschriften davon abhängt, ob Einzelpersonen auf den Ersatz eines Schadens klagen können, der durch ein Verhalten entstanden ist, das geeignet ist, den Wettbewerb zu beschränken oder zu verzerren; tritt in diesem Zusammenhang grundsätzlich für ein Vorgehen im Wege einer Sammelklage zur Stärkung der Wirksamkeit der Wettbewerbsregeln ein, indem der Verbraucher zu einem echten Akteur und Verbündeten der Behörden bei der Bekämpfung wettbewerbswidriger Verhaltensweisen wird; begrüß ...[+++]

18. wijst erop dat de effectiviteit van concurrentieregels wordt bepaald door de mogelijkheid voor personen om schadevergoeding te eisen voor verlies als gevolg van gedragingen die de concurrentie kunnen beperken of verstoren; verdedigt in dit verband het beginsel van de groepsactie als middel om de concurrentieregels doeltreffender te maken, waarbij de consument een echte actor wordt die aan de zijde van de overheidsinstanties vecht tegen concurrentieverstorende praktijken; is in dit verband ingenomen met de doelstellingen van het komende Witboek over vordering van schadevergoeding bij overtreding van de communautaire mededingingsrege ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Was den Zeitpunkt der Einstellung der Exportsubventionen im Jahr 2013 anbelangt, so habe ich ein unabhängiges Audit für alle infrage kommende Formen der Hilfe vorgeschlagen, bei denen einerseits unterschieden werden sollte zwischen den Aspekten, die humanitären Zielen dienen würden und unter Aufsicht der Öffentlichkeit stehen müssten, und andererseits jenen Aspekten, die die Wettbewerbsregeln des internationalen Handels verzerren und die beseitigt werden müssen, um der Heuchelei ein Ende zu machen, die mit dem Thema einhergeht.

Wat betreft het moment waarop er een einde moet komen aan de exportsubsidies – 2013 dus – heb ik voorgesteld een onafhankelijke audit uit te voeren naar alle vormen van steun, een audit die tot doel heeft onderscheid te maken tussen enerzijds datgene wat onder humanitaire hulp valt en daarom onder publiek toezicht moet blijven staan, en anderzijds datgene wat een inbreuk betekent op de mededingingsregels zoals die gelden in de internationale handel.


Gewährleistung der Finanzierung der Dienste von gemeinwirtschaftlichem Interesse, wobei sichergestellt wird, dass die staatlichen Beihilfen und die Wettbewerbsregeln der EU die Bereitstellung öffentlicher Dienstleistungen nicht gefährden; ebenso gilt, dass die Finanzierungsregelungen der Mitgliedstaaten den Markt für handelbare Dienste nicht verzerren dürfen.

Vrijwaring van de financiering van diensten van algemeen economisch belang, waarbij ervoor moet worden gezorgd dat de EU-regels voor staatssteun en mededinging de openbare dienstverlening niet in het gedrang brengen, en dat de financieringsregels van de lidstaten de markt voor verhandelbare diensten niet verstoren;


(2) Hinsichtlich öffentlicher Unternehmen und Unternehmen, denen besondere oder ausschließliche Rechte gewährt worden sind, sorgt der Assoziationsausschuss dafür, dass nach Inkrafttreten dieses Abkommens keine Maßnahmen erlassen oder aufrechterhalten werden, die den Waren- oder den Dienstleistungsverkehr zwischen den Vertragsparteien verzerren und den Interessen der Vertragsparteien zuwiderlaufen, und dass diese Unternehmen den Wettbewerbsregeln unterliegen, soweit die Anwendung dieser Regeln die Erfuellung der ihnen übertragenen beso ...[+++]

2. Met betrekking tot overheidsondernemingen en ondernemingen waaraan speciale of exclusieve rechten zijn toegekend, ziet het Associatiecomité erop toe dat vanaf de inwerkingtreding van deze overeenkomst geen maatregelen worden vastgesteld of gehandhaafd die de handel in goederen of diensten tussen de partijen in zodanige mate verstoren dat de belangen van de partijen daardoor worden geschaad, en dat de bedoelde ondernemingen zijn onderworpen aan de mededingingsregels, voor zover de toepassing van die regels de jure of de facto geen belemmering vormt voor de uitvoering van de hun opgedragen taken.


(2) Hinsichtlich öffentlicher Unternehmen und Unternehmen, denen besondere oder ausschließliche Rechte gewährt worden sind, sorgt der Assoziationsausschuss dafür, dass nach Inkrafttreten dieses Abkommens keine Maßnahmen erlassen oder aufrechterhalten werden, die den Waren- oder den Dienstleistungsverkehr zwischen den Vertragsparteien verzerren und den Interessen der Vertragsparteien zuwiderlaufen, und dass diese Unternehmen den Wettbewerbsregeln unterliegen, soweit die Anwendung dieser Regeln die Erfuellung der ihnen übertragenen beso ...[+++]

2. Met betrekking tot overheidsondernemingen en ondernemingen waaraan speciale of exclusieve rechten zijn toegekend, ziet het Associatiecomité erop toe dat vanaf de inwerkingtreding van deze overeenkomst geen maatregelen worden vastgesteld of gehandhaafd die de handel in goederen of diensten tussen de partijen in zodanige mate verstoren dat de belangen van de partijen daardoor worden geschaad, en dat de bedoelde ondernemingen zijn onderworpen aan de mededingingsregels, voor zover de toepassing van die regels de jure of de facto geen belemmering vormt voor de uitvoering van de hun opgedragen taken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wettbewerbsregeln verzerren' ->

Date index: 2021-05-22
w