Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wettbewerbsregeln vereinbar sein » (Allemand → Néerlandais) :

Die von der Kommission aus dem ISPA finanzierten Maßnahmen müssen mit den Gemeinschaftspolitiken im Einklang stehen und insbesondere mit den Wettbewerbsregeln und den Vorschriften für das öffentliche Auftragswesen vereinbar sein.

De via het ISPA door de Commissie gesubsidieerde maatregelen moeten verenigbaar zijn met de takken van communautair beleid.


In dem Abschnitt, in dem es genau um das geht, wonach Sie gefragt haben, wird darauf hingewiesen, dass die Energiepolitik für Europa bei der Erfüllung dieser Hauptziele Transparenz und Nichtdiskriminierung auf den Märkten gewährleisten, mit den Wettbewerbsregeln vereinbar sein, mit gemeinwirtschaftlichen Verpflichtungen vereinbar sein sowie die Hoheit der Mitgliedstaaten über die primären Energiequellen uneingeschränkt wahren und die Mitgliedstaaten bei der Wahl des Energiemixes voll respektieren sollte.

Die passage gaat precies over datgene waar u naar vroeg, en geeft aan dat, in het streven naar de belangrijkste doelstellingen van het energiebeleid voor Europa, een beleid moet worden opgesteld dat waarborgen biedt voor transparantie en een niet-discriminerende markt, de mededingingsvoorwaarden eerbiedigt, de verplichtingen inzake openbare dienstverlening nakomt en de soevereiniteit van de lidstaten ten aanzien van hun primaire energiebronnen en de keuze van de mix van energiebronnen volledig respecteert.


Diese Beschränkungen und Verpflichtungen sollten jedoch mit den für Liefer- und Vertriebsvereinbarungen geltenden Wettbewerbsregeln vereinbar sein.

Die bepalingen en verplichtingen moeten evenwel stroken met de mededingingsregels die van toepassing zijn op leverings- en distributieovereenkomsten.


In den Energieerzeugnis-Richtlinien und besonders der Richtlinie 96/2003 heißt es ausdrücklich, dass die steuerlichen Maßnahmen, die die Mitgliedstaaten verabschieden können, mit dem Gemeinschaftsrecht vereinbar sein müssen und dass abweichende Bestimmungen unbeschadet der Wettbewerbsregeln gelten.

In de richtlijnen betreffende energieproducten, en met name in Richtlijn 2003/96/EG, is bepaald dat de belastingmaatregelen van de lidstaten verenigbaar moeten zijn met het Gemeenschapsrecht en dat de afwijkende bepalingen van de richtlijnen de mededingingsregels onverlet laten.


Gemäß den genannten Richtlinien und insbesondere der Richtlinie 2003/96/EG müssen die steuerlichen Maßnahmen, die die Mitgliedstaaten verabschieden können, mit dem Gemeinschaftsrecht vereinbar sein und abweichende Bestimmungen unbeschadet der Wettbewerbsregeln gelten.

Op grond van de genoemde richtlijnen, in het bijzonder Richtlijn 2003/96/EG, moeten belastingmaatregelen die door de lidstaten worden getroffen in overeenstemming zijn met het Gemeenschapsrecht en mogen afwijkende bepalingen geen afbreuk doen aan de mededingingsregels.


Die von der Kommission aus dem ISPA finanzierten Maßnahmen müssen mit den Gemeinschaftspolitiken im Einklang stehen und insbesondere mit den Wettbewerbsregeln und den Vorschriften für das öffentliche Auftragswesen vereinbar sein.

De via het ISPA door de Commissie gesubsidieerde maatregelen moeten verenigbaar zijn met de takken van communautair beleid. Met name moeten zij in overeenstemming zijn met de regels op het gebied van concurrentie en de plaatsing van overheidsopdrachten.


(20) Es ist anerkannt, daß von Verbraucherorganisationen, Herstellern, Betreibern und anderen Branchenteilnehmern entwickelte freiwillige Zertifizierungs- und Kennzeichnungssysteme in einem wettbewerbsorientierten Markt zur Qualitätssicherung beitragen und ein nützliches Mittel sind, um das Vertrauen der Verbraucher in Telekommunikationsprodukte und -dienste zu stärken. Die Mitgliedstaaten können solche Systeme unterstützen; diese Systeme sollten mit den Wettbewerbsregeln des Vertrags vereinbar sein.

(20) Overwegende dat algemeen wordt erkend dat vrijwillige certificerings- en markeringsregelingen die zijn ontwikkeld door consumentenorganisaties, fabrikanten, exploitanten en andere industriële actoren in een concurrerende markt bijdragen tot de kwaliteit en een nuttig instrument vormen ter verbetering van het vertrouwen van de consument in telecommunicatieproducten en -diensten; dat de lidstaten dergelijke regelingen kunnen steunen; dat dergelijke regelingen verenigbaar moeten zijn met de mededingingsregels van het Verdrag;


Eine wie immer geartete Vereinbarung zwischen Banken und anderen Organisationen,diedie Einrichtungbzw.dieVerknüpfungvonClearing-, Netting- und/oder Settlement-Systemen für grenzüberschreitende Zahlungen betreffen, muß mit den EG-Wettbewerbsregeln über Kartelle (Artikel 85) und der mißbräuchlichen Ausnutzung einer beherrschenden Stellung (Artikel 86) vereinbar sein.

Elke vorm van overeenstemming tussen banken en andere organisaties betreffende de invoering van of koppeling van stelsels voor clearing, verevening en/of afrekening van grensoverschrijdende betalingen moet verenigbaar zijn met de regels van het EG-Verdrag inzake beperkende praktijken (artikel 85) en misbruik van machtsposities (artikel 86).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wettbewerbsregeln vereinbar sein' ->

Date index: 2023-01-01
w