Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Müssen
Nicht diskriminierend angewandt werden
».

Vertaling van "wettbewerbsregeln unzulänglich oder diskriminierend angewandt " (Duits → Nederlands) :

14. ermuntert die Kommission, Anstrengungen zu unternehmen, um die korrekte Anwendung der Wettbewerbsregeln in allen Mitgliedstaaten zu fördern und rechtzeitig einzugreifen, wenn die Wettbewerbsregeln unzulänglich oder diskriminierend angewandt werden;

14. spoort de Commissie aan zich in te spannen om de correcte toepassing van de mededingingsregels te bevorderen in alle lidstaten en om tijdig in te grijpen wanneer de mededingingsregels onvoldoende of op discriminerende wijze worden toegepast;


14. ermuntert die Kommission, Anstrengungen zu unternehmen, um die korrekte Anwendung der Wettbewerbsregeln in allen Mitgliedstaaten zu fördern und rechtzeitig einzugreifen, wenn die Wettbewerbsregeln unzulänglich oder diskriminierend angewandt werden;

14. spoort de Commissie aan zich in te spannen om de correcte toepassing van de mededingingsregels te bevorderen in alle lidstaten en om tijdig in te grijpen wanneer de mededingingsregels onvoldoende of op discriminerende wijze worden toegepast;


12. ermuntert die Kommission, Anstrengungen zu unternehmen, um die korrekte Anwendung der Wettbewerbsregeln in allen Mitgliedstaaten zu fördern und rechtzeitig einzugreifen, wenn die Wettbewerbsregeln unzulänglich oder diskriminierend angewandt werden;

12. spoort de Commissie aan zich in te spannen om de correcte toepassing van de mededingingsregels te bevorderen in alle lidstaten en om tijdig in te grijpen wanneer de mededingingsregels onvoldoende of op discriminerende wijze worden toegepast;


Artikel 3 Absatz 1 der Gasverordnung bestimmt, dass « die Tarife oder die Methoden zu ihrer Berechnung [.] nicht diskriminierend angewandt werden [müssen] ».

In artikel 3, lid 1, van de Gasverordening wordt bepaald dat « de tarieven of de voor de berekening daarvan gebruikte methoden [.] niet discriminerend [zijn] ».


(b) gesetzliche, administrative, polizeiliche und/oder justizielle Maßnahmen, die als solche diskriminierend sind oder in diskriminierender Weise angewandt werden,

(b) wettelijke, administratieve, politiële en/of gerechtelijke maatregelen die op zichzelf discriminerend zijn of op discriminerende wijze worden uitgevoerd;


Die Tarife oder die Methoden zu ihrer Berechnung müssen nicht diskriminierend angewandt werden.

De tarieven of de voor de berekening daarvan gebruikte methoden zijn niet-discriminerend.


Die Tarife oder die Methoden zu ihrer Berechnung müssen nicht diskriminierend angewandt werden.

De tarieven of de voor de berekening daarvan gebruikte methoden zijn niet-discriminerend.


(d) Gewährleistung der Anwendung der Wettbewerbsregeln: Die Kommission und die nationalen Wettbewerbsbehörden werden wettbewerbsbeschränkende Marktpraktiken, wie die unfaire Zugangsverweigerung oder überhöhte und/oder diskriminierende Preise, untersuchen und gleichzeitig vorhandene Monopolstellungen überwachen und ggf. bei einer weiteren Marktkonsolidierung unterstützend eingreifen.

d) de daadwerkelijke tenuitvoerlegging van het mededingingsrecht te waarborgen: De Commissie en de nationale mededingingsautoriteiten zullen concurrentieverstorende marktpraktijken aanpakken, zoals onterechte weigering van toegang en het opleggen van buitensporige en/of discriminerende prijzen, en zij zullen tegelijkertijd toezicht houden op bestaande monopolieposities en op marktconcentratie, waarbij zij zo nodig zullen optreden.


Die klagenden Parteien in der Rechtssache Nr. 3278 führen ausserdem an, indem Artikel 119bis § 8 Absatz 2 besage, dass der Prokurator des Königs bei Straftaten bezüglich Sachbeschädigungen (Artikel 526, 537 und 545 des Strafgesetzbuches) nur über eine Frist von einem Monat verfüge, um die Sachdienlichkeit einer Verfolgung zu beurteilen, schaffe er eine Diskriminierung zwischen Rechtsunterworfenen je nach der Arbeitsbelastung der Staatsanwaltschaften, da eine geringe Belastung im Gegensatz zu einer schweren Belastung es dem Prokurator des Königs ermögliche, in dieser Frist die unzulängliche materielle Erwiesenheit der Fakten oder ...[+++]

De verzoekende partijen in de zaak nr. 3278 doen bovendien gelden dat, doordat artikel 119bis, § 8, tweede lid, bepaalt dat de procureur des Konings, wanneer het gaat om misdrijven in verband met beschadiging van goederen (artikelen 526, 537 en 545 van het Strafwetboek), slechts over een termijn van één maand beschikt om te oordelen over de opportuniteit van de vervolging, het onder rechtzoekenden een discriminatie in het leven roept naar gelang van de werklast van de parketten, aangezien een lichte werklast, in tegenstelling tot een zware werklast, het de procureur des Konings mogelijk zal maken binnen die termijn de ontoereikendheid va ...[+++]


gesetzliche, administrative, polizeiliche und/oder justizielle Maßnahmen, die als solche diskriminierend sind oder in diskriminierender Weise angewandt werden,

wettelijke, administratieve, politiële en/of gerechtelijke maatregelen die op zichzelf discriminerend zijn of op discriminerende wijze worden uitgevoerd;


w