Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf Eisenmangel beruhend
Auf Erfahrung beruhend
Auf Wettbewerb beruhend
Auf Wiederbeschaffungskosten beruhende Kostenrechnung
Bericht über die Wettbewerbspolitik
EU-Wettbewerbspolitik
Empirisch
Ferripriv
Grünbuch über vertikale Wettbewerbsbeschränkungen
Kompetitiv
Referent für Wettbewerbspolitik
Referentin für Wettbewerbspolitik
Wettbewerbspolitik

Traduction de «wettbewerbspolitik – beruhend » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Referentin für Wettbewerbspolitik | Sachbearbeiter/in für Wettbewerbsfragen | Referent für Wettbewerbspolitik | Referent für Wettbewerbspolitik/Referentin für Wettbewerbspolitik

beleidsambtenaar concurrentie | beleidsambtenaar mededinging | beleidsmedewerker concurrentie | beleidsmedewerker mededinging


EU-Wettbewerbspolitik

EU-mededingingsbeleid [ EU-concurrentiebeleid ]




Wettbewerbspolitik,Koordinierung,internationale Angelegenheiten und Beziehungen zu den übrigen Organen

Concurrentiebeleid,coördinatie,internationale zaken,betrekkingen met de andere instellingen


Bericht über die Wettbewerbspolitik

Verslag over het mededingingsbeleid


Grünbuch über vertikale Wettbewerbsbeschränkungen | Grünbuch zur EG-Wettbewerbspolitik gegenüber vertikalen Wettbewerbsbeschränkungen

Groenboek betreffende verticale afspraken in het concurrentiebeleid | Groenboek betreffende verticale afspraken in het concurrentiebeleid van de Europese Unie


auf Wiederbeschaffungskosten beruhende Kostenrechnung

huidigekostenberekening


kompetitiv | auf Wettbewerb beruhend

competitief | die elkaar bestrijden of tegenwerken


empirisch | auf Erfahrung beruhend

empirisch | wat op waarneming berust


ferripriv | auf Eisenmangel beruhend

ferriprief | gekenmerkt door ijzergebrek
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
38. ist der Ansicht, dass die besonderen Wesensmerkmale der digitalen Wirtschaft, die insbesondere darin bestehen, dass die Grenzkosten in der Regel sinken und gegen Null gehen und dass die Netzwerkeffekte sehr stark sind, sie sich sehr günstig auf die auf Skaleneffekten beruhende Wirtschaft auswirken und dadurch der Konzentration Vorschub leisten; fordert die Kommission auf, die Wettbewerbspolitik so zu gestalten, dass die besonderen Merkmale der digitalen Wirtschaft und die damit einhergehenden Herausforderungen berücksichtigt werd ...[+++]

38. is van oordeel dat de specifieke kenmerken van de digitale economie, met name in verband met de degressieve en naar nul neigende marginale kosten en het bestaan van sterke netwerkeffecten, schaalvoordelen en dus concentratie mogelijk maken; dringt er bij de Commissie op aan een mededingingsbeleid te ontwikkelen dat rekening houdt met de specifieke kenmerken en uitdagingen in verband met de digitale economie;


A. in der Erwägung, dass eine auf den Grundsätzen des offenen Marktes und gleichen Wettbewerbsbedingungen in allen Wirtschaftszweigen beruhende Wettbewerbspolitik zu den Grundelementen der EU zählt und zugleich ein Eckpfeiler der sozialen Marktwirtschaft Europas ist, ein Instrument im Dienst der EU-Verbraucher, das für einen sozial und wirtschaftlich gesunden Binnenmarkt sorgt und zur Bekämpfung missbräuchlicher Praktiken einzelner Wirtschaftsakteure beiträgt, und ein Schlüsselelement für das reibungslose Funktionieren des Binnenmarkts;

A. overwegende dat het op de beginselen van open markten en een gelijk speelveld in alle sectoren gestoelde mededingingsbeleid een onderdeel van de genetische code van de EU is, alsmede een hoeksteen van de Europese sociale markteconomie, een instrument ten dienste van de Europese consumenten om een sociaal en economisch gezonde interne markt te waarborgen en onrechtmatige praktijken van marktdeelnemers te bestrijden, evenals een sleutelelement met betrekking tot het goede functioneren van de interne markt;


23. vertritt die Auffassung, dass Protektionismus und eine mangelnde Durchsetzung der Wettbewerbsbestimmungen die Krise lediglich verschärfen und in die Länge ziehen würden; betont, dass die Wettbewerbspolitik – beruhend auf den Grundsätzen offener Märkte und gleicher Wettbewerbsbedingungen in allen Wirtschaftszweigen – ein wesentliches Instrument ist, mit dem es der EU ermöglicht wird, über einen dynamischen, leistungsfähigen und innovativen Binnenmarkt zu verfügen und weltweit wettbewerbsfähig zu sein; erklärt sich besorgt darüber, dass zu viele Dienstleistungen von der Prüfung durch die Wettbewerbsbehörden ausgenommen werden;

23. is van mening dat protectionisme en niet-handhaving van de mededingingregels de crisis alleen maar zouden verergeren en verlengen; onderstreept dat een mededingingsbeleid dat is gebaseerd op de beginselen van open markten en gelijke randvoorwaarden in alle sectoren een essentieel instrument is dat de EU in staat stelt over een dynamische, efficiënte en innoverende interne markt te beschikken en op wereldschaal concurrerend te zijn; waarschuwt ervoor om teveel diensten vrij te stellen van toezicht door de mededingingsautoriteiten;


A. in der Erwägung, dass eine auf den Grundsätzen des offenen Marktes und gleichen Wettbewerbsbedingungen in allen Wirtschaftszweigen beruhende Wettbewerbspolitik zu den Grundelementen der EU zählt und zugleich ein Eckpfeiler der sozialen Marktwirtschaft Europas ist, ein Instrument im Dienst der EU-Verbraucher, das für einen sozial und wirtschaftlich gesunden Binnenmarkt sorgt und zur Bekämpfung missbräuchlicher Praktiken einzelner Wirtschaftsakteure beiträgt, und ein Schlüsselelement für das reibungslose Funktionieren des Binnenmarkts;

A. overwegende dat het op de beginselen van open markten en een gelijk speelveld in alle sectoren gestoelde mededingingsbeleid een onderdeel van de genetische code van de EU is, alsmede een hoeksteen van de Europese sociale markteconomie, een instrument ten dienste van de Europese consumenten om een sociaal en economisch gezonde interne markt te waarborgen en onrechtmatige praktijken van marktdeelnemers te bestrijden, evenals een sleutelelement met betrekking tot het goede functioneren van de interne markt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die letzte Aufgabe, die auch der Kollege Evans erwähnt hat, besteht darin, eine auf Gegenseitigkeit beruhende transatlantische Wettbewerbspolitik zu erreichen, die die gesamte transatlantische Wirtschaft stärkt.

De laatste taak is ook al door de heer Evans aan de orde gesteld, namelijk dat we moeten zorgen voor een transatlantisch mededingingsbeleid dat wederzijds is en dat de hele transatlantische economie versterkt.


Der Rat erkennt an, daß es wichtig ist, die Wettbewerbspolitik zu modernisieren, insbesondere im Rahmen neuer, auf innovativen Technologien beruhender Sektoren, sowie die zugrundeliegenden Wettbewerbsgrundsätze und Leitlinien konsequent und einheitlich anzuwenden.

19. De Raad erkent het belang van modernisering van het mededingingsbeleid, in het bijzonder in verband met nieuwe sectoren die op technologieontwikkeling gebaseerd zijn, en van strikte en eenvormige toepassing van de onderliggende mededingingsbeginselen en -richtsnoeren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wettbewerbspolitik – beruhend' ->

Date index: 2025-05-06
w