Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bericht über die Wettbewerbspolitik
EU-Wettbewerbspolitik
Grünbuch über vertikale Wettbewerbsbeschränkungen
Referent für Wettbewerbspolitik
Referentin für Wettbewerbspolitik
Wettbewerbspolitik

Traduction de «wettbewerbspolitik hatte » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Referentin für Wettbewerbspolitik | Sachbearbeiter/in für Wettbewerbsfragen | Referent für Wettbewerbspolitik | Referent für Wettbewerbspolitik/Referentin für Wettbewerbspolitik

beleidsambtenaar concurrentie | beleidsambtenaar mededinging | beleidsmedewerker concurrentie | beleidsmedewerker mededinging


EU-Wettbewerbspolitik

EU-mededingingsbeleid [ EU-concurrentiebeleid ]




im Schweissgut hatte der Angriff einen interdendrittischen Verlauf

in het lasmetaal verliep de aantasting interdendritisch


Grünbuch über vertikale Wettbewerbsbeschränkungen | Grünbuch zur EG-Wettbewerbspolitik gegenüber vertikalen Wettbewerbsbeschränkungen

Groenboek betreffende verticale afspraken in het concurrentiebeleid | Groenboek betreffende verticale afspraken in het concurrentiebeleid van de Europese Unie


Bericht über die Wettbewerbspolitik

Verslag over het mededingingsbeleid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(FR) Hätte es eine elektronische Abstimmung über den Bericht über die Wettbewerbspolitik 2009 gegeben, hätte ich mich enthalten.

– (FR) Als er een elektronische stemming was geweest over het verslag over het mededingingsbeleid 2009, had ik me van stemming onthouden.


In ihrem Vorentwurf des Berichtigungshaushaltsplans Nr. 6/2007 hatte die Kommission vorgeschlagen, als neuen Haushaltsartikel „Schadenersatzanforderungen im Zusammenhang mit Rechtsverfahren gegen Entscheidungen der Kommission im Bereich Wettbewerb“ aufzunehmen und die entsprechenden Ausgaben in die Rubrik 1a des mehrjährigen Finanzrahmens einzustellen, da es sich hier um eine operationelle Tätigkeit im Bereich Wettbewerbspolitik handelt.

De Commissie heeft in haar voorontwerp van gewijzigde begroting 6/2007voorgesteld een nieuwe begrotingspost op te nemen: “Schadevergoedingsclaims als gevolg van gerechtelijke procedures tegen besluiten van de Commissie in concurrentiezaken”, en de hiermee gemoeide uitgaven onder te brengen onder rubriek 1avan het meerjarig financieel kader, aangezien het een operationele activiteit op het gebied van het concurrentiebeleid betreft.


Die jüngsten Ereignisse vor allem im Bereich der Rating-Agenturen machen ja erneut deutlich – als wenn es eines weiteren Beweises noch bedurft hätte –, dass ein Binnenmarkt eine konsequente Wettbewerbspolitik erfordert, die sich auf alle Marktsektoren erstreckt.

Uit recente gebeurtenissen, en dan vooral die waarbij ratingbureaus betrokken waren, is nog maar eens gebleken (alsof we dat al niet wisten) dat er op de interne markt nood is aan een streng concurrentiebeleid dat toepasbaar is op alle sectoren van de markt.


Die jüngsten Ereignisse vor allem im Bereich der Rating-Agenturen machen ja erneut deutlich – als wenn es eines weiteren Beweises noch bedurft hätte –, dass ein Binnenmarkt eine konsequente Wettbewerbspolitik erfordert, die sich auf alle Marktsektoren erstreckt.

Uit recente gebeurtenissen, en dan vooral die waarbij ratingbureaus betrokken waren, is nog maar eens gebleken (alsof we dat al niet wisten) dat er op de interne markt nood is aan een streng concurrentiebeleid dat toepasbaar is op alle sectoren van de markt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dieser Winkelzug – denn darum handelt es sich –, der bedeutete, dass keine offene und rechtzeitige Debatte im Europäischen Parlament über die allgemeinen Leitlinien der Wettbewerbspolitik der Kommission stattfand, hat nun dazu geführt, dass wir heute – dank der Bereitschaft von Kommissar Monti – eine Debatte durchführen, mit der vergeblich versucht wird, diejenige zu ersetzen, die eigentlich hätte stattfinden müssen.

Deze goocheltruc - want dat is het -, die inhield dat we niet de kans hebben gekregen tijdig een open parlementair debat te voeren over de grote lijnen van het concurrentiebeleid van de Commissie, heeft ertoe geleid dat we vandaag - dankzij de welwillendheid van commissaris Monti - een debat voeren bij wijze van surrogaat voor het debat dat eigenlijk gehouden zou moeten worden.


Die Kommission hatte bereits bei der Marktöffnung ihre Absicht bekundet, die Zuteilung der Kapazität auf Verbindungsleitungen mit Staubildung genau zu überwachen (siehe XXVIII. Bericht über die Wettbewerbspolitik 1998, Ziff. 127).

Vanaf het ogenblik van de openstelling van de markt heeft de Commissie het voornemen kenbaar gemaakt om nauwgezet toe te zien op de toewijzing van capaciteit op oververzadigde koppellijnen (XXVIIIe Verslag over het mededingingsbeleid - 1998, blz. 55, punt 127).


In ihrem Achten Bericht über die Wettbewerbspolitik hatte die Kommission bereits im Jahr 1979 die Grundzüge ihrer Politik gegenüber staatlichen Rettungsbeihilfen erläutert.

In het achtste verslag over het mededingingsbeleid van 1979 heeft de Commissie een beknopte beleidsverklaring ter zake afgelegd.


STAATLICHE BEIHILFEN Der Rat hatte auf seiner Tagung vom 7. November 1995 Schlußfolgerungen über die industrielle Wettbewerbsfähigkeit und die Wettbewerbspolitik angenommen.

STAATSSTEUN In zijn zitting van 7 november 1995 heeft de Raad conclusies aangenomen over "het concurrentievermogen van de industrie en het mededingingsbeleid".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wettbewerbspolitik hatte' ->

Date index: 2022-01-14
w