Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wettbewerbskommissar » (Allemand → Néerlandais) :

Der von Wettbewerbskommissarin Vestager vorgelegte Wettbewerbsbericht 2014 umfasst allerdings im Wesentlichen die Amtszeit der vorherigen Kommission und insbesondere des ausgeschiedenen Wettbewerbskommissars Almunia.

Het door mededingingscommissaris Vestager ingediende mededingingsverslag 2014 heeft echter voornamelijk betrekking op de ambtsperiode van de vorige Commissie en in het bijzonder mededingingscommissaris Almunia.


1. begrüßt den Bericht der Kommission, der die Bedeutung der Wettbewerbspolitik in der EU unterstreicht, und stellt fest, dass er im Wesentlichen die Amtszeit der letzten Kommission unter Wettbewerbskommissar Almunia umfasst;

1. verwelkomt het verslag van de Commissie, waarin het belang van mededingingsbeleid in de EU wordt onderstreept, en merkt op dat het ruwweg de ambtsperiode van de vorige Commissie onder mededingingscommissaris Almunia bestrijkt;


EU-Wettbewerbskommissar und Vizepräsident der Kommission, Joaquín Almunia, erklärte: „Unter bestimmten Bedingungen und Gegebenheiten eignen sich staatliche Beihilfen dazu, kleine Regionalflughäfen und Luftverkehrsdienste auszubauen.

Joaquín Almunia, Vicevoorzitter van de Commissie en belast met het mededingingsbeleid, verklaart: "Staatssteun is onder bepaalde voorwaarden en bepaalde omstandigheden een gepast instrument om kleine regionale luchthavens en luchtvervoerdiensten te ontwikkelen.


Joaquín Almunia, EU-Wettbewerbskommissar und Kommissionsvizepräsident, erklärte: „Die Wettbewerbsbehörden in ganz Europa verfolgen mit großem Einsatz das Ziel, ein reibungsloses Funktionieren der Lebensmittelmärkte sicherzustellen, was sowohl den Zulieferern als auch den Verbrauchern zugute kommt.

Joaquín Almunia, vicevoorzitter van de Commissie en belast met het mededingingsbeleid: "Mededingingsautoriteiten in heel Europa stellen alles in het werk om ervoor te zorgen dat de voedselmarkt zowel voor leveranciers als voor consumenten op dezelfde wijze functioneert.


„Ethias hat einen umfassenden Umstrukturierungsplan vorgelegt, der unter anderem auch Änderungen an der Unternehmensführung vorsieht, damit sich Fehler der Vergangenheit nicht wiederholen", so EU-Wettbewerbskommissar und Kommissionsvizepräsident Joaquín Almunia.

Joaquίn Almunia, Vicevoorzitter van de Commissie en belast met het mededingingsbeleid: "Ethias heeft een ingrijpend herstructureringsplan uitgewerkt met onder meer aanpassingen op corporate governance niveau.


Die heute erlassenen Bestimmungen sollen sicherstellen, dass die Verbraucher die von ihnen gewünschten Waren und Dienstleistungen an jedem beliebigen Ort in der Europäischen Union zum günstigsten Preis kaufen können. Gleichzeitig müssen Unternehmen ohne Marktmacht die Möglichkeit haben, ihre Verkaufsnetze bedarfsgerecht zu organisieren", so Kommissionsvizepräsident und EU-Wettbewerbskommissar Joaquín Almunia.

De vandaag aangenomen regels zullen ervoor zorgen dat de consumenten goederen en diensten tegen de beste prijzen kunnen kopen, waar zij zich ook in de EU bevinden, waarbij de ondernemingen zonder marktmacht in wezen vrij zijn om hun verkoopnetwerk naar eigen goeddunken te organiseren", zo luidde de verklaring van Vice-president van de Commissie en Commissaris voor Concurrentie, Joaquin Almunia.


Zudem müssen der Industrie- und der Wettbewerbskommissar einer Meinung sein.

Daarnaast is het belangrijk dat de commissarissen voor Industrie en Mededinging geen verschillende geluiden laten horen.


41. betont, dass die neue Handelsagenda der Kommission, in deren Rahmen Freihandelsabkommen mit ausgewählten Partnern ausgehandelt werden sollen, eine enge Mitwirkung des Wettbewerbskommissars erfordert, damit die wichtigsten Wettbewerbsfragen in diesen Abkommen eine angemessene Behandlung erfahren;

41. onderstreept dat de nieuwe handelsagenda van de Commissie, in het kader waarvan over vrijhandelsakkoorden met geselecteerde partners zal worden onderhandeld, vereist dat de met mededinging belaste commissaris daarbij nauw wordt betrokken zodat de belangrijke mededingingskwesties in het kader van dit soort overeenkomsten adequaat aan bod komen,


41. betont, dass die neue Handelsagenda der Kommission, in deren Rahmen Freihandelsabkommen mit ausgewählten Partnern ausgehandelt werden sollen, eine enge Mitwirkung des Wettbewerbskommissars erfordert, damit die wichtigsten Wettbewerbsfragen in diesen Abkommen eine angemessene Behandlung erfahren;

41. onderstreept dat de nieuwe handelsagenda van de Commissie, in het kader waarvan over vrijhandelsakkoorden met geselecteerde partners zal worden onderhandeld, vereist dat de met mededinging belaste commissaris daarbij nauw wordt betrokken zodat de belangrijke mededingingskwesties adequaat aan bod komen in het kader van dit soort overeenkomsten,


Die Liberalisierung kommt den Kunden über den Preis, die Auswahl und die Qualität der Leistungen zugute," betonte Wettbewerbskommissar Karel Van Miert".

Liberalisering is gunstig voor de klant ten aanzien van prijs, keuzemogelijkheid en kwaliteit," onderstreepte het commissielid voor mededinging Karel Van Miert".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wettbewerbskommissar' ->

Date index: 2021-06-17
w