Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wettbewerbsfähigkeit werden eingehend » (Allemand → Néerlandais) :

Im Rahmen der Initiative Industrie/Dienstleistungen wird eine eingehende Überprüfung und Analyse der Wettbewerbsfähigkeit der Dienstleistungsbranchen und ihrer Auswirkungen auf die Wettbewerbsfähigkeit der Industrie, erforderlichenfalls auch ein weitergehendes Monitoring einzelner Sektoren durchgeführt werden.

In het kader van het initiatief industrie/diensten zal een gedetailleerd onderzoek en een concurrentievermogensanalyse van de dienstensectoren en hun gevolgen voor het concurrentievermogen van de industrie worden verricht, en zullen zo nodig de ontwikkelingen per sector verder worden gevolgd.


Die Auswirkungen aller politischen Vorschläge auf die Wettbewerbsfähigkeit werden eingehend analysiert und berücksichtigt.

Van alle beleidsvoorstellen zullen de gevolgen voor het concurrentievermogen grondig worden geanalyseerd en daar zal rekening mee worden gehouden.


Das vorgeschlagene Programm „Wettbewerbsfähigkeit der KMU“ des mehrjährigen Finanzrahmens sieht keine Maßnahmen vor, die auf diese Verbände ausgerichtet sind. Der Schwerpunkt wird darin lediglich auf das Enterprise Europe Network gelegt, dem in mehreren Mitgliedstaaten leider nicht alle KMU-Kategorien angehören. Das Netzwerk sollte eingehend bewertet und seine Methodik und Funktionsweise optimiert werden, um eine wirksamere Teilnah ...[+++]

Dit netwerk zou uitgebreid moeten worden geëvalueerd en de methodologie en regels zouden moeten worden verbeterd, om ervoor te zorgen dat organisaties die de verschillende categorieën MKB in de lidstaten vertegenwoordigen hier gemakkelijker aan kunnen deelnemen.


Im Rahmen der Initiative Industrie/Dienstleistungen wird eine eingehende Überprüfung und Analyse der Wettbewerbsfähigkeit der Dienstleistungsbranchen und ihrer Auswirkungen auf die Wettbewerbsfähigkeit der Industrie, erforderlichenfalls auch ein weitergehendes Monitoring einzelner Sektoren durchgeführt werden.

In het kader van het initiatief industrie/diensten zal een gedetailleerd onderzoek en een concurrentievermogensanalyse van de dienstensectoren en hun gevolgen voor het concurrentievermogen van de industrie worden verricht, en zullen zo nodig de ontwikkelingen per sector verder worden gevolgd.


Dabei werden jene Faktoren eingehend analysiert, die die Wettbewerbsfähigkeit der Akteure im Baugewerbe beeinflussen, sowie spezifische Maßnahmen zur Vereinfachung der Bauproduktrichtlinie (Richtlinie 89/106/EWG) ergriffen.

Dit houdt een algemene analyse in van de factoren die het concurrentievermogen van belanghebbenden in de bouwsector beïnvloeden evenals specifieke actie ter vereenvoudiging van de richtlijn voor bouwmaterialen (Richtlijn 89/106/EEG).


Im Anschluss an die Aussprache beauftragte der Rat den Ausschuss der Ständigen Vertreter, diese Fragen eingehender zu prüfen, damit auf der nächsten Tagung des Rates (Wettbewerbsfähigkeit) Ende November 2005 eine politische Einigung über REACH einzielt werden kann.

In het licht van het debat gaf de Raad het Comité van permanente vertegenwoordigers opdracht om de besproken aangelegenheden nader te bestuderen met het oog op een politiek akkoord over REACH in de volgende zitting van de Raad Concurrentievermogen eind november 2005.


Damit die vorhandenen Stärken der EU-Industrie genutzt werden können, haben die Kommissionsdienststellen die Wettbewerbsfähigkeit von 27 Einzelsektoren des Verarbeitenden Gewerbes und des Baugewerbes[10] unter Hinzuziehung der beteiligten Akteure und der Mitgliedstaaten eingehend geprüft.

Teneinde zo veel mogelijk voort te bouwen op de sterke punten van de EU-industrie hebben de diensten van de Commissie het concurrentievermogen van 27 industriële bedrijfstakken en de bouwnijverheid aan een grondig onderzoek onderworpen[10], waaraan ook de stakeholders en lidstaten hebben bijgedragen.


Damit die vorhandenen Stärken der EU-Industrie genutzt werden können, haben die Kommissionsdienststellen die Wettbewerbsfähigkeit von 27 Einzelsektoren des Verarbeitenden Gewerbes und des Baugewerbes[10] unter Hinzuziehung der beteiligten Akteure und der Mitgliedstaaten eingehend geprüft.

Teneinde zo veel mogelijk voort te bouwen op de sterke punten van de EU-industrie hebben de diensten van de Commissie het concurrentievermogen van 27 industriële bedrijfstakken en de bouwnijverheid aan een grondig onderzoek onderworpen[10], waaraan ook de stakeholders en lidstaten hebben bijgedragen.


Eine eingehende Analyse der wirtschaftlichen Aspekte und der Wettbewerbsfähigkeit der Textil- und Bekleidungsindustrie sowie eine Analyse der Außenhandelsströme werden zusammen mit dieser Mitteilung verteilt [3].

Een diepgaande economische en concurrentieanalyse van de textiel- en kledingindustrie en een analyse van de externe handelsstromen worden samen met deze mededeling verspreid [3].


Der Rat wies seine Vorbereitungsgremien an, diese Fragen eingehender zu prüfen; dabei sollten der Schutz der menschlichen Gesundheit und der Umwelt in Betracht gezogen, aber auch die Auswirkungen des REACH-Systems auf die Wettbewerbsfähigkeit – insbesondere der KMU – sowie eine Vereinfachung der Verwaltungsverfahren und eine effiziente Nutzung knapper Ressourcen berücksichtigt werden".

De Raad droeg de voorbereidende Raadsinstanties op deze vraagstukken nader te onderzoeken en naast de overwegingen inzake de menselijke gezondheid en het milieu ook rekening te houden met de gevolgen van REACH voor het concurrentievermogen, met name voor het MKB, en ook te kijken naar vereenvoudiging van de administratie en efficiënt gebruik van de schaarse middelen".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wettbewerbsfähigkeit werden eingehend' ->

Date index: 2024-12-21
w