Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wettbewerbsfähigkeit innovation bestand darin " (Duits → Nederlands) :

Das zweite Ziel der Überprüfungen bestand darin, den Beitrag dieser Projekte im Hinblick auf die Zielsetzungen der gesamten Maßnahme TEN-Telekommunikation zu bestimmen (gesellschaftliche Auswirkungen, Wettbewerbsfähigkeit, Stärkung des Binnenmarkts, Kohäsion und Entwicklung von Maßnahmen in neuen Wachstumsbereichen (Schaffung von Arbeitsplätzen) gemäß den Leitlinien für den TEN-Bereich Telekommunikation und später im Arbeitsprogramm TEN-Telekommunikation).

Het tweede doel dat met de beoordelingen werd beoogd was de bijdrage zichtbaar te maken die door deze projecten werd geleverd aan de totstandbrenging van de algemene doelstellingen van de TEN-telecommunicatie-actie, namelijk: maatschappelijke effecten, concurrentievermogen, versterking van de interne markt, cohesie en ontwikkeling van nieuwe groeisectoren (creëren van werkgelegenheid), zoals vastgelegd in de richtsnoeren voor TEN-telecommunicatie en later in het werkprogramma TEN-telecommunicatie.


Die internationale Zusammenarbeit in Wissenschaft, Technologie und Innovation sollte auf die Ziele der Strategie Europa 2020 ausgerichtet sein, indem sie die Wettbewerbsfähigkeit stärkt und zur Bewältigung gesellschaftlicher Herausforderungen sowie zur Außen- und Entwicklungspolitik der Union beiträgt, aber auch Synergien mit externen Programmen entwickelt und die Union darin unterstützt, ihren internationalen Verpflichtungen, wie ...[+++]

Internationale samenwerking op het gebied van wetenschap, technologie en innovatie moet tot doel hebben bij te dragen aan de verwezenlijking van de doelstellingen van de Europa 2020-strategie ter versterking van de concurrentiekracht, een bijdrage leveren aan de aanpak van maatschappelijke uitdagingen en ondersteuning bieden voor het externe en ontwikkelingsbeleid van de Unie, mede door de ontwikkeling van synergieën met externe programma's en door ertoe bij te dragen dat de Unie haar internationale verbintenissen, zoals het bereiken van de millenniumontw ...[+++]


Er bietet kleinen und großen Unternehmen Möglichkeiten für Innovation und unterstützt sie darin, auf dem riesigen und wachsenden Weltmarkt für Energietechnologien ihre Wettbewerbsfähigkeit zu verteidigen oder auszubauen.

Er ontstaan mogelijkheden voor innovatie voor kleine en grote bedrijven die worden geholpen op mondiaal niveau concurrerend te worden of te blijven waar sprake is van ruime en toenemende mogelijkheden voor energietechnologieën.


– (ES) Herr Präsident! Eines der Ziele sowohl des siebten Rahmenprogramms als auch des Rahmenprogramms für Wettbewerbsfähigkeit und Innovation bestand darin, kleine und mittlere Unternehmen besser einzubeziehen.

- (ES) Mijnheer de Voorzitter, zowel in het zevende kaderprogramma als in het kaderprogramma inzake concurrentievermogen en innovatie stelden we ons onder meer als doel de deelname van kleine en middelgrote ondernemingen te stimuleren.


Das ursprüngliche Ziel dieses Berichts bestand darin, das Verfahren zur Registrierung der Bezeichnungen neuer Textilfasern zu beschleunigen, um die Innovation in der europäischen Textil- und Bekleidungsbranche wirksam zu fördern und gleichzeitig zu bewirken, dass moderne Erzeugnisse rascher für Verbraucher erhältlich werden.

Het oorspronkelijke doel van het verslag was immers om de registratieprocedure voor nieuwe textielvezelbenamingen te versnellen teneinde op doeltreffende wijze innovatie in de Europese textiel- en kledingindustrie te ondersteunen, en tegelijkertijd de consument de mogelijkheid te geven om sneller gebruik te maken van moderne materialen.


(EN) Das ursprüngliche Ziel der REACH-Verordnung bestand darin, Arbeitnehmern, Verbrauchern und der Umwelt angemessenen Schutz zu bieten und gleichzeitig die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Industrie zu erhalten.

De REACH-richtlijn was oorspronkelijk bedoeld om werknemers, consumenten en het milieu goede bescherming te bieden zonder het concurrentievermogen van de Europese industrie te schaden.


Wir alle wissen, dass Innovation Erfolg und Wachstum bringen kann, doch das Problem bestand darin, wie man konkret vorankommt.

Wij weten allemaal dat innovatie voor succes en groei kan zorgen, maar het probleem is dat daarvoor concrete stappen moeten worden gezet.


Wir alle wissen, dass Innovation Erfolg und Wachstum bringen kann, doch das Problem bestand darin, wie man konkret vorankommt.

Wij weten allemaal dat innovatie voor succes en groei kan zorgen, maar het probleem is dat daarvoor concrete stappen moeten worden gezet.


Das Ergebnis der Arbeiten der G10 bestand in den folgenden Empfehlungen zur Wettbewerbsfähigkeit des pharmazeutischen Sektors: Festlegung einer Reihe von Leistungsindikatoren, anhand deren Vergleiche gezogen und ein Benchmarking vorgenommen werden können; Verbesserung der Regelungen für innovative Arzneimittel und leichterer Zugang zu ihnen, Förderung der Innovation und Verbesserung de ...[+++]

De werkzaamheden van de G10 hebben geleid tot verscheidene aanbevelingen over het concurrentievermogen van de farmaceutische sector, namelijk een reeks prestatie-indicatoren bepalen met het oog op vergelijkingen en toetsingen, de regelgeving en de toegang tot innovatieve medicijnen verbeteren, innovatie bevorderen en de wetenschappelijke basis verbeteren.


Der darin enthaltende 30 Punkte umfassende Aktionsplan präsentiert einen integrierten Ansatz zur Wettbewerbsfähigkeit dieser Industrie, der auf die Verwertung von Forschung und Innovation bei Verbreiterung des Umfanges durch Gesellschafts- und Regulierungsaspekte abzielt.

Dit actieplan bestaat uit 30 punten en omvat een geïntegreerde aanpak van het concurrentievermogen in deze sectoren; het doel van het plan is het potentieel voor onderzoek en innovatie te exploiteren en meer ruimte te bieden voor maatschappelijke en regelgevende kwesties.


w