Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bericht über die Wettbewerbsfähigkeit Europas

Traduction de «wettbewerbsfähigkeit europas verbessert » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bericht über die Wettbewerbsfähigkeit Europas

verslag over het Europese concurrentievermogen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Die Kommission unterstützt Maßnahmen zur Verbesserung und Stärkung der Wettbewerbsfähigkeit und Nachhaltigkeit der Unternehmen in der Union, insbesondere der KMU, mit denen die Wirksamkeit, Kohärenz und Konsistenz der nationalen politischen Maßnahmen zur Förderung der Wettbewerbsfähigkeit, der Nachhaltigkeit und des Wachstums von Unternehmen in Europa verbessert werden sollen.

1. De Commissie ondersteunt acties ter verbetering en versterking van het concurrentievermogen en de duurzaamheid van EU-ondernemingen, in het bijzonder kmo's, om de doeltreffendheid, coherentie en consistentie van nationale beleidsprogramma's ter bevordering van het concurrentievermogen, de duurzaamheid en de groei van ondernemingen in Europa te verbeteren.


Mit den Geldern sollen wissenschaftliche Grenzen überwunden, die Wettbewerbsfähigkeit Europas verbessert und gesellschaftliche Herausforderungen bewältigt werden, darunter der Klimawandel, Energieversorgungs- und Ernährungssicherheit sowie Gesundheit und Bevölkerungsalterung.

Doel van deze financiering is grensverleggend wetenschappelijk werk te leveren, Europa concurrerender te maken en bij te dragen tot de oplossing van maatschappelijke problemen zoals de klimaatverandering, de situatie op het gebied van energie, voedselzekerheid en gezondheid, en de vergrijzing.


10. weist darauf hin, dass mit den Teilprogrammen Comenius, Leonardo da Vinci und Grundtvig Partnerschaften und der Austausch bewährter Verfahrensweisen in Europa gefördert werden, sodass sowohl die Lehrenden als auch die Lernenden mit neuen Kompetenzen ausgestattet werden können; erkennt an, dass dadurch ein besseres Verständnis der kulturellen und sprachlichen Vielfalt in die Schul-, Erwachsenen- und Berufsbildung eingebracht und die Kompetenzgrundlage der Europäer verbessert wird, was unmittelbar zur Steigerung der ...[+++]

10. merkt op dat de subprogramma's Comenius, Leonardo da Vinci en Grundtvig partnerschappen en uitwisseling van goede praktijken in heel Europa bevorderen en zowel docenten als studenten helpen bij het aanleren van nieuwe vaardigheden; erkent dat genoemde subprogramma´s op deze manier zorgen voor een beter besef van culturele en taalkundige diversiteit op scholen, in het volwassenenonderwijs en het beroepsonderwijs en voor een verbeterde vaardighedenbasis van Europese burgers, hetgeen rechtstreeks bijdraagt aan versterking van het co ...[+++]


"Der Rat hat erneut bekräftigt, wie wichtig ein verbessertes Patentsystem in Europa für die Steigerung der Wettbewerbsfähigkeit unserer innovativen Wirtschaft und insbesondere unserer KMU ist.

"De Raad heeft herhaald dat een verbeterd octrooisysteem in Europa belangrijk is om het concurrentievermogen van onze innovatieve industrie en in het bijzonder onze kmo's te versterken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. ist der Auffassung, dass die Handelspolitik ein wesentlicher Bestandteil jedweder Strategie ist, die darauf abzielt, Wachstum anzukurbeln und Arbeitsplätze dadurch zu schaffen, dass die Wettbewerbsfähigkeit Europas verbessert wird;

1. is van mening dat het handelsbeleid een vitale component vormt van elke strategie die tot doel heeft de groei te stimuleren en werkgelegenheid te creëren door het Europese concurrentievermogen te verbeteren;


Gestatten Sie mir, nur die folgenden zu nennen: volle Entfaltung der Stärken Europas im Kampf gegen den Klimawandel durch Forschung und Innovation, durch eine verbesserte Planung für empfindliche Küstenlinien und indem wir in internationalen Diskussionen die Führung übernehmen; eine Europäische Strategie für Meeresforschung und die Verpflichtung zu Exzellenzleistungen in der Meeresforschungstechnologie und der Innovation als Beitrag zur Verwirklichung der Lissabonner Wachstums- und Beschäftigungsziele und zur vollen Ausschöpfung der ...[+++]

Een aantal daarvan wil ik u nu echter niet onthouden: de strijd tegen de klimaatverandering met behulp van Europa’s kracht op het gebied van onderzoek en innovatie, met behulp van meer geavanceerde planning voor kwetsbare kusten en door het voortouw te nemen in internationale discussies; een Europese strategie voor maritiem onderzoek waarbij wordt ingezet op excellentie op het gebied van maritieme onderzoekstechnologieën en innovatie om zo bij te dragen aan de Lissabondoelstellingen voor groei en werkgelegenheid, en om ten volste gebruikt te maken van de mogelijkheden die de nieuwe technologieën bieden; betere regulering van het transp ...[+++]


(3) Dies steht im Einklang mit der Mitteilung der Kommission für die Frühjahrstagung des Europäischen Rates „Zusammenarbeit für Wachstum und Arbeitsplätze - ein Neubeginn für die Strategie von Lissabon“, in der Maßnahmen für ausgewogenes Wirtschaftswachstum und Wettbewerbsfähigkeit und zur Stärkung der Anziehungskraft Europas für Investoren und Arbeitskräfte gefordert werden und daran erinnert wird, dass die unternehmerische Initiative gefördert, ausreichendes Risikokapital für die Gründung von Unternehmen bereit gestellt, die Anzahl der Arbeitsplätze gesteigert und deren Qualität ...[+++]

(3) Dit is in overeenstemming met de mededeling van de Commissie aan de voorjaarsvergadering van de Europese Raad, getiteld "Samen werken aan werkgelegenheid en groei - Een nieuwe start voor de Lissabon-strategie". Hierin wordt gevraagd om maatregelen die evenwichtige economische groei en concurrentievermogen opleveren en het investeren en werken in Europa aantrekkelijker maken. Daarbij wordt herinnerd aan de noodzaak ondernemersinitiatieven te stimuleren, voldoende durfkapitaal voor de oprichting van bedrijven aan te trekken, meer en betere arbeidsplaatsen te scheppen en een sterke industriële basis in Europa te behouden, terwijl tegeli ...[+++]


Durch die Verwirklichung des Europäischen Forschungsraums und des in Barcelona festgesetzten Ziels sowie durch das künftige Siebte Rahmenprogramm und das Programm für Wettbewerb und Innovation für Wachstum müssen Wissen und Innovation dahin gehend nutzbar gemacht werden, dass die öffentlichen und privaten Investitionen in Forschung und Entwicklung (FE) gesteigert werden und ihre Qualität verbessert wird, Europas Humankapital bestmöglich eingesetzt wird und in ganz Europa neue Technologien und der Technologietransfer gefördert und entsprechende Investitionen getätigt werden. Europa muss für Investitionen und für Arbeitskräfte dadurch attr ...[+++]

gebruikmaken van kennis en innovatie voor groei dank zij de totstandbrenging van de Europese onderzoeksruimte en de doelstelling van Barcelona en door middel van het komende 7e kaderprogramma en het programma voor concurrentievermogen en innovatie, ten einde de openbare en particuliere investeringen in OO op te voeren en te verbeteren, het menselijk kapitaal van Europa te optimaliseren en nieuwe technologieën en technologie-overdracht te bevorderen en daarin te investeren in geheel Europa; Europa maken tot een aantrekkelijker plaats om te investeren en te werken door de inte ...[+++]


Gestern prüfte das Mitglied der Kommission Edith Cresson mit dem Keidanren die Mittel zur Vertiefung der Zusammenarbeit auf dem Gebiet von Wissenschaft, Forschung und Technologie, Ausbildung und Humanressourcen und erörterte, wie die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen und japanischen Unternehmen verbessert werden kann, sowie die Verbesserung der wirtschaftlichen Rahmenbedingungen (geistiges Eigentum, Deregulierung ....) Heute nachmittag wird unter Leitung des Generaldirektors der GD I Krenzler eine Sitzung mit höheren Beamten der G ...[+++]

Gisteren besprak Commissaris Edith Cresson met Keidanren de middelen voor een nauwere samenwerking op het gebied van wetenschap, onderzoek en technologie, opleiding en arbeidspotentieel en mogelijkheden om het concurrentievermogen van Europese en Japanse bedrijven te verhogen en het ondernemingsklimaat te verbeteren (intellectuele eigendom, deregulering, ...). Vanmiddag is er een ontmoeting onder voorzitterschap van de heer Krenzler, directeur-generaal van DG I, met hogere ambtenaren uit directoraten- generaal II, III en IV, om standpunten uit te wisselen over het ondernemingsklimaat in Europa ...[+++]


5. ERINNERT DARAN, dass die transnational kooperierende Forschung auch weiterhin der Wettbewerbsfähigkeit Europas dienlich sein muss, wobei dies den Kernbestandteil des Siebten Rahmenprogramms (RP 7) ausmacht; BETONT, dass die Durchführung des Rahmenprogramms unter Berücksichtigung der Bedürfnisse der verschiedenen Akteure durch besser konzipierte Instrumente und durch ein angemessenes Gleichgewicht zwischen diesen Instrumenten weiter verbessert werden muss;

5. MEMOREERT dat de transnationale samenwerkingsverbanden op onderzoeksgebied moeten worden voortgezet ter bevordering van de Europese concurrentiepositie als fundamenteel bestanddeel van het zevende kaderprogramma (KP7) ; BENADRUKT dat de uitvoering van het kaderprogramma, met inachtneming van de behoeften van de diverse belanghebbenden, verder moet worden verbeterd door middel van beter afgestemde instrumenten en een passend evenwicht daartussen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wettbewerbsfähigkeit europas verbessert' ->

Date index: 2022-09-12
w