Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wettbewerbsfähigkeit eingang finden muss » (Allemand → Néerlandais) :

Energieeffizienz muss generell in ein breites Spektrum von Wirtschaftstätigkeiten, z. B. von der Entwicklung von IT-Systemen bis hin zur Erarbeitung von Normen für Elektronikgeräte, Eingang finden.

Algemeen genomen moet energie-efficiëntie een plaats krijgen in een breed spectrum van economische activiteiten: van bijvoorbeeld de ontwikkeling van IT-systemen tot normen voor consumententoestellen.


9. ist der Auffassung, dass der gegenwärtige Ansatz der Kommission eindeutig unsozialen Charakter hat, in offenkundigem Widerspruch zu den wichtigsten sozialen Errungenschaften des Lissabon-Vertrags steht, Lohnempfänger bestraft, prekären Arbeitsverhältnissen Vorschub leistet, mehr Ungleichheiten zwischen Menschen und Ländern schafft und Armut und soziale Rechte unbeachtet lässt; fordert deshalb die Kommission auf, eine dramatische Verlagerung ihrer Politik vorzunehmen und alle ihre Kräfte dazu zu nutzen, eine neue soziale Strategie zu konzipieren, um als Minimum fundierte soziale Rechte und die nationalen Praktiken bei den Tarifverhandlungen und der Einkommensverteilung zu gewährleisten, sondern auch soziale Rechte und sozialen Fortschrit ...[+++]

9. is van mening dat de door de Commissie gevolgde benadering op dit moment een duidelijk antisociale tendens laat zien waarbij werknemers worden gestraft, precaire arbeid wordt bevorderd, meer ongelijkheid wordt gecreëerd tussen personen en tussen landen, en armoede en sociale rechten worden genegeerd, hetgeen onmiskenbaar in tegenstelling is met de belangrijkste sociale verbeteringen in het Verdrag van Lissabon; dringt er derhalve bij de Commissie op aan haar beleid radicaal te wijzigingen en zich tot het uiterste in te spannen om een nieuwe sociale strategie op te stellen ...[+++]


2. ist sich bewusst, dass es wichtig ist, eine innovationsfreundliche Kultur zu fördern, und dass dies in alle Bereiche der nationalen Strategien für die Wettbewerbsfähigkeit Eingang finden muss;

2. erkent dat het van belang is om stimulerend te werken in de richting van een vernieuwingsgerichte cultuur, die alle onderdelen van de nationale concurrentiestrategie moet doordringen;


2. ist sich bewusst, dass es wichtig ist, eine innovationsfreundliche Kultur zu fördern, und dass dies in alle Bereiche der nationalen Strategien für die Wettbewerbsfähigkeit Eingang finden muss;

2. erkent dat het van belang is om stimulerend te werken in de richting van een innovatie gerichte cultuur, die alle onderdelen van de nationale strategie voor concurrentiekracht moet doordringen;


Sie ist daher ein Schlüsselsektor für den Unternehmenserfolg und die Wettbewerbsfähigkeit der EU. Aus diesem Grund darf die Logistik nicht nur auf Güterverkehr und Lagerung beschränkt werden, sondern es muss auch die komplexe makroökonomische Rolle der Logistik für eine wettbewerbsfähige industrielle Basis in Europa Berücksichtigung finden.

Logistiek is dan ook meer dan louter goederenvervoer en -opslag en is een van de bredere macro-economische randvoorwaarden voor een competitief Europees bedrijfsklimaat Volgens ramingen van Eurostat rijdt 24 % van de goederenvoertuigen in de Unie leeg en bedraagt de gemiddelde belading van de andere voertuigen slechts 57 %.


Frau Kommissarin, wenn ich vorhin in meiner ersten Rede Wert darauf gelegt habe, nicht der Gefahr des Rückfalls zu erliegen, und von der sozialen Ausgewogenheit gesprochen habe, die in so ein neues System Eingang finden muss, dann möchte ich jetzt den Schwerpunkt aber auch auf vorbeugende Krisenbewältigung legen.

Mevrouw de commissaris, tijdens mijn eerste toespraak heb ik benadrukt dat we het gevaar van een terugval moeten vermijden en heb ik gesproken over het sociale evenwicht dat in het nieuwe systeem moet worden bereikt. Nu wil ik de nadruk echter ook leggen op preventief crisisbeheer.


16. betont, dass wissenschaftliche Forschung, technologische Entwicklung und Innovation Kernelemente der wissensgestützten Wirtschaft und Schlüsselfaktoren für Wachstum und nachhaltige Entwicklung, die Wettbewerbsfähigkeit der Unternehmen, Beschäftigung und die Verwirklichung der Zielvorgaben der Lissabon-Strategie sind; ist der Auffassung, dass die Forschungsbemühungen intensiviert und auf der Ebene der Union konsolidiert werden sollten, indem Exzellenzzentren aufgebaut werden, damit sie der Industrie, den KMU und den Bürgerinnen und Bürgern Europas einen Zusatznutzen erbringen, wobei die Zusammenarbeit zwischen privaten und öffentlich ...[+++]

16. benadrukt dat wetenschappelijk onderzoek, technologische ontwikkeling en innovatie de kern vormen van de kenniseconomie en sleutelactoren zijn voor groei en duurzame ontwikkeling, concurrentievermogen van bedrijven, werkgelegenheid, en voor het halen van de doelstellingen van de strategie van Lissabon; is van mening dat onderzoeksinspanningen moeten worden gestimuleerd en geconsolideerd op EU-niveau, zodat centra van uitmuntendheid worden ontwikkeld, er toegevoegde waarde ontstaat voor de industrie, het MKB en de burgers van Europa, waarbij de samenwerking tussen particuliere en publieke actoren wordt bevorderd, met name op het gebi ...[+++]


Europa muss auch Lösungen zur Finanzierung neuer Technologien finden, damit die Wettbewerbsfähigkeit seiner Branche fundamental gestärkt wird.“

Europa moet tevens oplossingen aanreiken voor de financiering van nieuwe technologieën, zodat de basis van het concurrentievermogen van de sector kan worden versterkt".


Europa muss zu einer neuen nachhaltigen Beziehung zur Umwelt finden und dabei gleichzeitig die Wettbewerbsfähigkeit seiner Industrie verbessern und ihre Stärken ausbauen.

Europa moet een nieuwe, duurzame relatie met het milieu aangaan en daarbij tevens het concurrentievermogen verbeteren en de Europese industrie krachtiger maken.


In dem Dokument zur neuen Entwicklungspolitik der Europäischen Gemeinschaft [8] wird festgestellt, dass die Gleichstellung der Geschlechter als Querschnittsaufgabe in die Planung sämtlicher Entwicklungsinitiativen Eingang finden muss.

"Gendermainstreaming" is thans een grondbeginsel van het ontwikkelingsbeleid van de EG, volgens hetwelk genderaspecten als intersectorale dwarsverbindingen zijn te beschouwen en in de planning van alle ontwikkelingsinitiatieven moeten worden opgenomen [8].


w