Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wettbewerbsfähigkeit einbüßen wird " (Duits → Nederlands) :

18. stellt fest, dass die in der Digitalen Agenda genannten Ziele in Bezug auf die Versorgung mit Breitband voraussichtlich weit verfehlt werden; ist daher überzeugt, dass die EU noch mehr an globaler Wettbewerbsfähigkeit einbüßen wird, falls keine größeren Investitionen in zukünftige Netze getätigt werden; ist daher der Ansicht, dass die Kommission im Rahmen ihrer Binnenmarktakte auch eine umfassende Revision des Rechtsrahmens für den Telekommunikationsmarkt vorlegen sollte, um Investitionen in Fest- und Mobilfunknetze voranzutreiben;

18. stelt vast dat het breedbandaanbod naar verwachting ver zal achterblijven bij de doelstellingen van de Digitale Agenda; is er bijgevolg van overtuigd dat zonder hogere investeringen in toekomstige netwerken de mondiale concurrentiepositie van de EU nog verder zal teruglopen; is van mening dat de Commissie in het kader van de Single Market Act ook een brede herziening van het wettelijk kader voor de telecommarkt moet voorstellen, om een impuls te geven aan investeringen in vaste en mobiele netwerken;


19. stellt fest, dass die in der Digitalen Agenda genannten Ziele in Bezug auf die Versorgung mit Breitband voraussichtlich weit verfehlt werden; ist daher überzeugt, dass die EU noch mehr an globaler Wettbewerbsfähigkeit einbüßen wird, falls keine größeren Investitionen in zukünftige Netze getätigt werden; ist daher der Ansicht, dass die Kommission im Rahmen ihrer Binnenmarktakte auch eine umfassende Revision des Rechtsrahmens für den Telekommunikationsmarkt vorlegen sollte, um Investitionen in Fest- und Mobilfunknetze voranzutreiben;

19. stelt vast dat het breedbandaanbod naar verwachting ver zal achterblijven bij de doelstellingen van de Digitale Agenda; is er bijgevolg van overtuigd dat zonder hogere investeringen in toekomstige netwerken de mondiale concurrentiepositie van de EU nog verder zal teruglopen; is van mening dat de Commissie in het kader van de Single Market Act ook een brede herziening van het wettelijk kader voor de telecommarkt moet voorstellen, om een impuls te geven aan investeringen in vaste en mobiele netwerken;


Der Vizepräsident der Europäischen Kommission, Antonio Tajani, warnte die europäische Industrie davor, dass sie „an Wettbewerbsfähigkeit einbüßen wird“, falls es ihr nicht gelingt, das Potenzial von sechs zentralen KET zu erschließen: Mikro- und Nanoelektronik, moderne Werkstoffe, industrielle Biotechnologie, Photonik, Nanotechnologie und fortgeschrittenen Fertigungssysteme.

Antonio Tajani, vicevoorzitter van de Europese Commissie, waarschuwde ervoor dat de Europese industrie aan concurrentievermogen zal verliezen als zij niet in staat is zes belangrijke sleuteltechnologieën met succes te benutten: micro- en nano-elektronica, geavanceerde materialen, industriële biotechnologie, fotonica, nanotechnologie en geavanceerde fabricagesystemen".


38. fordert, dass der Schwerpunkt in höherem Maße auf die Gestaltung von Maßnahmen in Bezug auf die globale Wettbewerbsfähigkeit des Finanzsektors der EU gelegt, dabei aber verhindert wird, dass es zu einem regulatorischen Wettlauf „nach unten“ und zu Einbußen im Hinblick auf die Finanzstabilität und den Verbraucherschutz kommt; betont, dass eine EU-weite Kapitalmarktunion vor dem Hintergrund der Verbesserung der Wettbewerbsfähigk ...[+++]

38. pleit ervoor dat bij de beleidsontwikkeling een sterkere nadruk wordt gelegd op het mondiale concurrentievermogen van de financiële sectoren van de EU, zonder dat dit op regelgevingsgebied leidt tot een "race to the bottom" en zonder nadelige gevolgen voor de financiële stabiliteit en consumentenbescherming; onderstreept dat een kapitaalmarktenunie die de gehele EU omvat moet worden gezien in de context van de verbetering van het concurrentievermogen van het Europese bedrijfsleven en de economie van de EU; benadrukt dat een doeltreffende financiële sector een noodzakelijke voorwaarde is voor een doeltreffende allocatie van kapitaal ...[+++]


22. fordert die Einführung wirksamer Instrumente zur Kontrolle der Einfuhren aus Drittländern und tritt dafür ein, dass von den aus Drittländern eingeführten Erzeugnissen die Erfüllung derselben Auflagen gefordert wird, wie sie die europäischen Erzeuger im Zusammenhang mit der Bekämpfung des Klimawandels erfüllen müssen, damit die Erzeugnisse der EU nicht an Wettbewerbsfähigkeit einbüßen.

22. dringt aan op de invoering van doeltreffende instrumenten voor controle op de invoer uit derde landen en pleit voor volledige wederkerigheid van de eisen waaraan de Europese producenten ter bestrijding van de klimaatverandering moeten voldoen, en de eisen die aan import uit derde landen worden gesteld, om een verlies aan concurrentievermogen van de Europese producten te voorkomen;


In Kapitel 4 der Leitlinien wird eingeräumt, dass bestimmte Steuerbefreiungen erforderlich sind, damit die Mitgliedstaaten eine ehrgeizige Energiebesteuerung einführen können, ohne dass bestimmte Unternehmen ihre Wettbewerbsfähigkeit einbüßen.

In hoofdstuk 4 van de richtsnoeren wordt de noodzaak erkend van een aantal belastingvrijstellingen om de lidstaten in staat te stellen ambitieuze milieubelasting in te voeren, voor zover de concurrentiepositie van de begunstigden daarbij in stand wordt gehouden.


Es wird daher wichtig, die Wettbewerbsfähigkeit und die soziale Agenda in Einklang zu bringen und auf einem Sozialdialog aufzubauen, um Arbeitskämpfe zu vermeiden, die in einer Reihe von Sektoren, namentlich im Luftverkehr, hohe wirtschaftliche Einbußen verursacht haben.

Het is belangrijk om het concurrentievermogen en de sociale aspecten met elkaar te verzoenen. Sociaal overleg moet ervoor zorgen dat sociale conflicten, die in een aantal sectoren, met name de luchtvaart, reeds aanzienlijke economische verliezen hebben veroorzaakt, te vermijden.


Folglich wird die Union gegenüber Regionen mit signifikantem Bevölkerungswachstum an Wettbewerbsfähigkeit einbüßen.

Dientengevolge zal de Unie geconfronteerd worden met een verlies aan concurrentievermogen in vergelijking met regio’s die aanmerkelijke demografische groei laten zien.


Auf einen einfachen Nenner gebracht, werden die EU-Bürger, wenn wir den bisherigen Weg fortsetzen, auch künftig zu viel für unzureichende Verteidigungs- und Sicherheitsleistungen bezahlen müssen. Zudem wird die europäische Verteidigungsindustrie ihre Wettbewerbsfähigkeit einbüßen.

Om het eenvoudig te stellen: als we op de huidige weg voortgaan, zullen Europese burgers te veel blijven te betalen voor te weinig, in termen van hun defensie en veiligheid, en de Europese defensie-industrie zal haar concurrentievoordelen verliezen.


Wenn Europa auf dem Gebiet der Entwicklung hoch qualifizierter Humanressourcen in einer wissensbasierten Wirtschaft keine sichtbaren Verbesserungen erzielt, wird der Sektor der unternehmensbezogenen Dienstleistungen an Wettbewerbsfähigkeit einbüßen.

Als Europa niet beter gaat presteren wat de ontwikkeling van een hooggeschoold arbeidsaanbod voor de kenniseconomie betreft, zullen de bedrijfsgerelateerde diensten aan concurrentiekracht inboeten.


w