Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wettbewerbsfähigkeit branche auswirken könnte » (Allemand → Néerlandais) :

Da sich das Fehlen alternativer Prüfmethoden auf die Innovation im Bereich kosmetischer Mittel und ihrer Bestandteile sowie die Wettbewerbsfähigkeit der Branche auswirken könnte, wird die Kommission die Lage in den kommenden Jahren genau beobachten.

Overwegende dat het gebrek aan alternatieve testmethoden gevolgen zou kunnen hebben voor de innovatie wat cosmetische producten en ingrediënten daarvan betreft en voor het concurrentievermogen van de sector, zal de Commissie de situatie in de komende jaren op de voet volgen.


4. weist erneut darauf hin, dass jedes Jahr mehr als die Hälfte der Hochschulabsolventen in Europa Frauen sind; betont, dass sich die Fachkompetenz von Frauen positiv auf die Unternehmen auswirken könnte, und zwar insbesondere auf das Wachstum, die Produktivität und die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Industrie, und fordert die Akteure aus den Bereichen Wirtschaft, Bildung und Soziales sowie die Kommission auf, die Rolle der Frau in den verschiedenen Industriezweigen in Europa zu fördern und zu stärken;

4. wijst erop dat meer dan de helft van de studenten die elk jaar afstuderen in het hoger onderwijs in Europa vrouw is; benadrukt de voordelen die de vaardigheden van gekwalificeerde vrouwen kunnen opleveren voor ondernemingen, met name voor de groei, de productiviteit en het concurrentievermogen van de Europese industrie, en roept de verschillende spelers in het bedrijfsleven, het onderwijs en het maatschappelijk middenveld en de Europese Commissie er daarom toe op de rol van vrouwen in de verschillende domeinen in Europa te bevorderen en te versterken;


Sie ist nicht nur für die betroffenen jungen Menschen ein Problem, sondern stellt auch eine ernsthafte Bedrohung des sozialen Zusammenhalts dar und könnte sich langfristig negativ auf die Wirtschaftskraft und Wettbewerbsfähigkeit Europas auswirken.

Dit is niet alleen voor de betrokkenen een probleem, maar vormt ook voor de sociale cohesie in de EU een serieuze bedreiging en houdt voor het economisch potentieel en het concurrentievermogen van Europa risico's in die een negatieve impact hebben op lange termijn.


3. ist der Auffassung, dass eine größere Harmonisierung des Insolvenzrechts zur Förderung der Gleichheit beiträgt und sich positiv auf die Wettbewerbsfähigkeit der Mitgliedstaaten und damit auch auf potenzielle Beschäftigungsmöglichkeiten auswirken könnte; ist ferner der Auffassung, dass Unterschiede zwischen der einzelstaatlichen Insolvenz- und Umstrukturierungsgesetzgebung zu Hindernissen, Wettbewerbsvorteilen und/oder -nachteilen oder Schwierigkeiten für Unternehmen bei länderübergreifenden Tätigkeiten oder Ei ...[+++]

3. is van mening dat een sterkere harmonisatie van insolventieprocedures gelijkheid zal bevorderen en positieve gevolgen kan hebben voor het concurrentievermogen van de lidstaten en dus ook voor mogelijk nieuwe banen; is bovendien van mening dat verschillen tussen de wetgeving in de lidstaten op het gebied van insolventie en herstructurering hindernissen opwerpen en tot concurrentievoordelen en/of -nadelen of problemen leiden voor ondernemingen met activiteiten of eigendom in verschillende EU-lidstaten; merkt op dat door de harmonisatie van insolventieregelingen gelijke voorwaarden verder worden bevorderd, "insolventietoerisme" voor on ...[+++]


2. fordert die Kommission auf, bestehende Unternehmen zu ermuntern, sich als Ratingagenturen nach europäischem Recht registrieren zu lassen, und zwar dadurch, dass sie die Hindernisse für den Eintritt oder eine Expansion in der Ratingbranche auf allen Ebenen abbaut; ist der Auffassung, dass dies den Wettbewerb in dieser Branche verstärken könnte, warnt aber eindringlich, dass solche Maßnahmen nicht zulasten der Qualität und des Standards von Ratings gehen dürfen; schlägt vor, dass die Kommission Methoden zur Unterstützung der Netzwe ...[+++]

2. verzoekt de Commissie bestaande ondernemingen aan te moedigen zich als kredietratingbureau overeenkomstig Europees recht te laten registreren door de barrières voor vestiging of uitbreiding in de kredietratingsector op alle niveaus te verlagen; is van mening dat daarmee de concurrentie in deze sector kan worden vergroot, maar wijst er dringend op dat dergelijke maatregelen de kwaliteit en de betrouwbaarheid van ratings niet mogen aantasten; stelt voor dat de Commissie methoden kan onderzoeken om netwerken van ratingbureaus te ondersteunen, maar is van mening dat het initiatief voor dergelijke netwerken vanuit de sector zelf moet kom ...[+++]


Unter bestimmten Bedingungen schließen die WTO-Vorschriften mögliche Änderungen und Erweiterungen der Absatzförderungsregelung nicht aus, da dieses Instrument keine negativen Auswirkungen auf den Handel hat und sich zugleich positiv auf die Wettbewerbsfähigkeit der gemeinschaftlichen Exporte auswirken könnte.

De WTO-regels sluiten mogelijke wijzigingen in en uitbreidingen van de bevorderingsregeling onder bepaalde voorwaarden niet uit, aangezien dit instrument geen negatief effect heeft op de handel en terzelfder tijd een positief effect kan hebben op het concurrentievermogen van de communautaire export.


Der Berichterstatter hat richtig festgestellt, dass Strukturreformen ebenso notwendig sind wie Maßnahmen zur Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit sowie die Öffnung des Dienstleistungsmarktes, was sich positiv auf das Wachstum und die Schaffung neuer Arbeitsplätze auswirken könnte.

De rapporteur heeft terecht vastgesteld dat het noodzakelijk is om structurele hervormingen door te voeren en actie te ondernemen die tot doel heeft concurrentie en een grotere openstelling van de dienstenmarkt te bewerkstellingen, wat een voordelige invloed kan hebben op de groei van het aantal arbeidsplaatsen.


bei entsprechender Steuerung könnte sich die Wirtschaftsmigration positiv auf die wirtschaftliche und soziale Entwicklung der EU und die Wettbewerbsfähigkeit von Unternehmen auswirken.

een kader voor de economische migratie, zodat die een troef wordt voor de economische en sociale ontwikkeling van Europa en het concurrentievermogen van het Europese bedrijfsleven.


bei entsprechender Steuerung könnte sich die Wirtschaftsmigration positiv auf die wirtschaftliche und soziale Entwicklung der EU und die Wettbewerbsfähigkeit von Unternehmen auswirken.

een kader voor de economische migratie, zodat die een troef wordt voor de economische en sociale ontwikkeling van Europa en het concurrentievermogen van het Europese bedrijfsleven.


Neben der Durchführung der "vier Freiheiten" sieht das EWR-Abkommen die Stärkung und Erweiterung der Beziehungen zwischen der Europäischen Union und den fünf EFTA-Ländern durch eine umfassende und ausgewogene Zusammenarbeit vor: - zum einen in den Bereichen, die sich auf die Tätigkeit und die Wettbewerbsfähigkeit der Unternehmen auswirken und die unmittelbar mit der Verwirklichung der "vier Freiheiten" zusammenhängen. Dies sind die sogenannten "horizontalen" Politiken, zu denen insbesondere die Sozialpolitik, der Verbraucherschutz, der Umweltschutz, das Statistikwesen und das Gesellschaftsrecht zählen; - zum anderen bei den sogenannten ...[+++]

Afgezien van de tenuitvoerlegging van de vier vrijheden voorziet de EER- overeenkomst in de versterking en uitbreiding van de betrekkingen van de Europese Unie met de vijf EVA-landen via een omvattende en evenwichtige samenwerking : - enerzijds op terreinen die een effect hebben op de activiteit en het concurrentievermogen van het bedrijfsleven en die direct met de tenuitvoerlegging van de vier vrijheden verband houden. Het gaat om het beleid in het zogenoemde horizontale vlak, onder meer het sociaal beleid, het beleid inzake bescherming van de consument, het milieu, de statistieken en het vennootschapsrecht; - anderzijds het communauta ...[+++]


w