Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wettbewerbsfähig nicht nur neuen herausforderungen gegenübersehen » (Allemand → Néerlandais) :

AA. in der Erwägung, dass sich sowohl Schullehrer als auch Hochschuldozenten neuen Herausforderungen gegenübersehen, die sich durch das sich rasch wandelnde weltwirtschaftliche Umfeld ergeben, in welchem es von zentraler Bedeutung ist, neue Fähigkeiten und Kompetenzen, innovative Ansätze und moderne Lehrmethoden zu entwickeln, um eine erfolgreiche Bildung junger Menschen zu ermöglichen und sie für eine Beschäftigung zu befähigen;

AA. overwegende dat docenten op zowel scholen als universiteiten voor ongekende uitdagingen staan ten gevolge van de snel veranderende mondiale economische situatie, waarin de ontwikkeling van nieuwe vaardigheden en competenties, innovatieve benaderingen en moderne onderwijsmethoden van essentieel belang is voor doeltreffend onderwijs en een goede inzetbaarheid van jongeren;


Der Umstieg auf eine stärker marktorientierte GAP bedeutet, dass sich Bergregionen, in denen die landwirtschaftliche Produktion weniger wettbewerbsfähig ist, nicht nur neuen Herausforderungen gegenübersehen, sondern meiner Ansicht nach auch neuen Chancen.

De ontwikkeling naar een meer marktgericht GLB betekent dat berggebieden, waar de landbouwproductie minder concurrerend is, niet alleen met nieuwe uitdagingen te maken krijgen, maar naar mijn mening ook met nieuwe kansen.


Wir stellen jeden Tag aufs Neue fest, dass sie nicht den neuen Herausforderungen, den neuen Chancen und den neuen Bedrohungen der heutigen Welt entsprechen.

Iedere dag realiseren we ons dat deze niet zijn aangepast aan de nieuwe uitdagingen, mogelijkheden en gevaren van de wereld van nu.


Wir stellen jeden Tag aufs Neue fest, dass sie nicht den neuen Herausforderungen, den neuen Chancen und den neuen Bedrohungen der heutigen Welt entsprechen.

Iedere dag realiseren we ons dat deze niet zijn aangepast aan de nieuwe uitdagingen, mogelijkheden en gevaren van de wereld van nu.


F. in der Erwägung, dass eine der größten Herausforderungen, denen sich die neuen Mitgliedstaaten gegenübersehen, die Notwendigkeit ist, eine parteiübergreifende politische und öffentliche Unterstützung für die Entwicklungszusammenarbeit, einschließlich Unterstützung für die weltweit am wenigsten entwickelten Länder, aufzubauen,

F. overwegende dat een van de belangrijkste uitdagingen voor de nieuwe lidstaten de noodzaak is van het opbouwen van partijoverschrijdende politieke en publieke steun voor ontwikkelingssamenwerking, waaronder steun voor de minst ontwikkelde landen van de wereld,


In dieser Mitteilung wird - im Vertrag und in den übrigen Bestandteilen des gemeinschaftlichen Besitzstands - die Grundlage für eine Zusammenarbeit erforscht. Außerdem wird herausgestellt, dass die nationalen Systeme sich gemeinsamen Herausforderungen gegenübersehen, d. h. Überalterung, technischen Innovationen und neuen Ansprüchen der Bürger, die durch den steigenden Lebensstandard und eine bessere Information genährt werden.

Daarin worden de mogelijkheden voor samenwerking in het Verdrag en het andere communautaire acquis verkend en wordt erop gewezen dat de nationale stelsels met dezelfde problemen te kampen hebben, namelijk vergrijzing, technische innovaties en nieuwe verlangens van de burgers, die in sterke mate worden bepaald door de toenemende levensstandaard en betere voorlichting.


Das derzeitige System der europäischen Zusammenarbeit in Jugendfragen ist an seine Grenzen gestoßen und wird möglicherweise den neuen Herausforderungen, die es anzupacken gilt, nicht mehr gerecht. Diese Herausforderungen können folgendermaßen formuliert werden (vgl. Punkt 2):

De Europese samenwerking inzake jeugdbeleid heeft haar grenzen bereikt en dreigt niet langer aan een aantal nieuwe uitdagingen (zie punt 2) het hoofd te kunnen bieden:


Dies soll dadurch erreicht werden, daß die Messungen, Prüftechniken und die chemischen Analysen verbessert werden, sofern sie nicht genau genug sind, um zu übereinstimmenden Ergebnissen gelangen zu können, und sofern die Meßverfahren nicht ausreichen, um den neuen Herausforderungen in der Industrie, bei der Überwachung der Umwelt, der Lebensmittelqualität und der Gesundheit sowie im Hinblick auf die Erleichterung des Handels im Binnenmarkt zu genügen.

Derhalve is het noodzakelijk betere metingen, testtechnieken en chemische analyses te ontwikkelen daar waar deze onvoldoende nauwkeurigheid bieden zodat de laboratoria onderling geen overeenstemming kunnen bereiken over hun resultaten, en daar waar de meetmethoden onvoldoende zijn toegesneden op de nieuwe uitdagingen in de industrie, wat betreft de controle van het milieu, de kwaliteit van levensmiddelen en de gezondheid, en het vergemakkelijken van het handelsverkeer binnen de gemeenschappelijke markt.


Damit droht die Abwanderung von Arbeitsplätzen in diesem Bereich in die USA und nach Asien Wirklichkeit zu werden, wenn sich die politisch Verantwortlichen nicht umgehend den Herausforderungen, denen sich die unternehmensbezogenen Dienstleistungen in der EU gegenübersehen, stellen.

De verplaatsing van banen in de dienstensector naar de VS en Azië dreigt werkelijkheid te worden indien de politieke autoriteiten de uitdagingen voor bedrijfsgerelateerde diensten in de EU niet spoedig aanpakken.


Dabei zeigt sich, dass die Richtlinie neuen Herausforderungen nicht gerecht wird, nämlich:

Door de nieuwe uitdagingen die buiten het bereik van deze richtlijn vallen, komen de tekortkomingen aan het licht:


w