Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wettbewerbsbehörden sowie sonstigen beteiligten erörtert » (Allemand → Néerlandais) :

Um die Debatte zu strukturieren, nahmen die Europäische Kommission und die Hohe Vertreterin am 4. März 2015 ein gemeinsames Konsultationspapier an, in dem einige erste Ergebnisse in Bezug auf die Lehren enthalten sind, die aus der ENP gezogen werden können, sowie zentrale Fragen aufgeworfen werden, die bei den Gesprächen mit den Partnern und sonstigen Interessenträgern erörtert werden sollen.

Als basis voor het debat hebben de Europese Commissie en de hoge vertegenwoordiger op 4 maart 2015 een gezamenlijk raadplegingsdocument gepresenteerd, waarin enkele voorlopige conclusies worden getrokken uit de eerdere ervaringen met het ENB en belangrijke vragen worden gesteld ter bespreking met de partners en belanghebbenden.


(a) Stärkung des Gefühls der Verantwortung für die Ziele der Union in den Bereichen Beschäftigung, Soziales und Arbeitsbedingungen bei den europäischen, nationalen, regionalen und lokalen Politikverantwortlichen sowie anderen interessierten Parteien, um konkrete und koordinierte Maßnahmen sowohl auf Ebene der Union als auch der Mitgliedstaaten zustande zu bringen, die Vertrauen bei den Bürgerinnen und Bürgern und allen sonstigen Beteiligten schaffen;

(a) stimuleren dat de belangrijkste Europese en nationale, regionale en lokale beleidsmakers en andere belanghebbende partijen zich nauwer betrokken voelen bij de doelstellingen van de Unie op het gebied van werkgelegenheid, sociaal beleid en arbeidsvoorwaarden, teneinde concrete en gecoördineerde acties op zowel het niveau van de Unie als op nationaal niveau te bewerkstelligen en het algemene vertrouwen van het publiek en de belanghebbenden te vergroten;


36. fordert mehr Transparenz durch eine umfassende Veröffentlichung der Namen aller Experten und sonstigen Beteiligten, die am Prozess der Folgenabschätzung mitgewirkt haben, sowie ihrer Interessenerklärungen;

36. vraagt om meer transparantie door volledig bekend te maken welke deskundigen en andere belanghebbenden bij het effectbeoordelingsproces betrokken zijn en een verklaring omtrent hun belangen te publiceren;


36. fordert mehr Transparenz durch eine umfassende Veröffentlichung der Namen aller Experten und sonstigen Beteiligten, die am Prozess der Folgenabschätzung mitgewirkt haben, sowie ihrer Interessenerklärungen;

36. vraagt om meer transparantie door volledig bekend te maken welke deskundigen en andere belanghebbenden bij het effectbeoordelingsproces betrokken zijn en een verklaring omtrent hun belangen te publiceren;


In diesem Überblick sollten ebenfalls die Beiträge aller an der Unterstützung der entlassenen Arbeitnehmer Beteiligten, insbesondere der Unternehmen, der anderen europäischen Strukturfonds sowie der Beteiligten auf lokaler Ebene, erörtert werden.

Het algemeen overzicht moet ook de bijdrage van de andere instanties omvatten die zich met bijstand voor de ontslagen werknemers bezighouden, meer in het bijzonder het bedrijf, de andere Europese structuurfondsen en de plaatselijke instanties.


Die Leitlinien wurden mit allen beteiligten Kreisen gründlich erörtert: mit nationalen Behörden, der Luftverkehrsbranche (Organisationen der Luftfahrtunternehmen und Flughäfen) sowie Verbraucherschutz- und Nutzerverbänden, insbesondere auch solchen, die behinderte und in ihrer Mobilität eingeschränkte Personen vertreten.

Deze richtsnoeren zijn grondig besproken met alle belanghebbenden: nationale autoriteiten, de luchtvaartsector (organisaties van luchthavens en luchtvaartmaatschappijen) en consumenten- en gebruikersverenigingen, met name verenigingen van gehandicapten en personen met beperkte mobiliteit.


Die Leitlinien wurden mit allen beteiligten Kreisen gründlich erörtert: mit nationalen Behörden, der Luftverkehrsbranche (Organisationen der Fluggesellschaften und Flughäfen) sowie Verbraucherschutz- und Nutzerverbänden, insbesondere auch solchen, die behinderte und in ihrer Mobilität eingeschränkte Personen vertreten.

De richtsnoeren zijn grondig besproken met alle belanghebbenden: nationale autoriteiten, de luchtvaartsector (organisaties van luchtvaartmaatschappijen en luchthavens) en consumenten- en gebruikersverenigingen, met name verenigingen van gehandicapten en personen met beperkte mobiliteit.


Die im Entwurf vorliegenden Leitlinien werden gemeinsam mit den nationalen Regulierungs- und Wettbewerbsbehörden sowie sonstigen Beteiligten erörtert werden.

Het ontwerp wordt besproken met de nationale regulerende instanties en de nationale mededingingsautoriteiten alsook met de betrokken partijen.


Zusammenarbeit und ein Diskussionsforum sowie ein Erfahrungsaustausch zwischen allen Beteiligten sind erforderlich und besonders wichtig für die Fischereiindustrie, ebenso aber auch für die verschiedenen staatlichen Akteure, Marktorganisationen, NRO und sonstigen Beteiligten.

Er is behoefte aan samenwerking en aan een forum voor discussie en uitwisseling van ideeën door alle betrokkenen, vooral de visserijsector, maar ook door diverse overheidsinstanties, marktverenigingen, NGO's en andere belanghebbenden.


BEKRÄFTIGT das Ziel, die Zahl der Verkehrsopfer bis 2010 um insgesamt mindestens 50 % zu verringern; damit soll ein eindringlicher und anspornender Appell an die Entscheidungsträger und alle sonstigen Beteiligten sowie die europäische Öffentlichkeit gerichtet und hervorgehoben werden, dass jedes Verkehrsopfer ein Opfer zu viel ist;

BEVESTIGT de doelstelling om het totale aantal slachtoffers in de periode tot 2010 met ten minste de helft te verminderen; dit is een krachtige, motiverende oproep, gericht tot beleidsmakers en alle andere betrokken partijen, alsmede tot het brede Europese publiek, met de nadruk op het feit dat elk slachtoffer er één te veel is,


w