Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wettbewerbs sein doch " (Duits → Nederlands) :

Können Wettbewerber lediglich als Leistungserbringer in Erscheinung treten, ist der Zugang zum vorhandenen Netz für den Markteintritt unverzichtbar. Doch selbst in Sektoren, in denen Wettbewerber zum Aufbau einer eigenen Netzinfrastruktur berechtigt sind, kann der Netzzugang für sie notwendig sein, um mit dem etablierten Betreiber oder auf nachgelagerten Märkten konkurrieren zu können.

In gevallen waarin concurrenten alleen kunnen opereren als dienstverrichters is toegang tot het netwerk van de gevestigde exploitant onontbeerlijk voor marktdeelname op stroomafwaartse markten. Toch kan zelfs in sectoren waar concurrenten het recht hebben een eigen netwerk aan te leggen netwerktoegang noodzakelijk zijn, zodat geconcurreerd kan worden met de gevestigde exploitant op stroomafwaartse markten.


Doch die Kohäsion des erweiterten Europa und die Konsistenz seines Handelns in weltwirtschaftlichen Angelegenheiten wird letztendlich auf einem innerhalb der EU starken Konsens über ein europäisches Entwicklungsmodell basieren, das mit offenen, auf Wettbewerb ausgerichteten Märkten kompatibel ist.

De cohesie van de uitgebreide EU en de samenhang van haar mondiale economische optreden hangen uiteindelijk echter af van een solide interne consensus over een Europees ontwikkelingsmodel dat verenigbaar is met open en concurrerende markten.


13. begrüßt das Weißbuch mit dem Titel „Hin zu effektiverer Fusionskontrolle“, mit dem die Verfahren verbessert und vereinfacht werden sollen; vertritt die Auffassung, dass wirksame Instrumente zur Behebung von Wettbewerbsverzerrungen unerlässlich für das reibungslose Funktionieren des Binnenmarktes sind und letztlich den Verbrauchern dienen; ist der Ansicht, dass der Erwerb nichtkontrollierender Minderheitsbeteiligungen zwar in Einzelfällen dem Wettbewerb abträglich sein kann, doch dass ein angemessenes Gleichgewicht zwischen der B ...[+++]

13. is verheugd over het witboek getiteld "Naar een effectievere EU-concentratiecontrole", dat tot doel heeft de procedures te verbeteren en te vereenvoudigen; is van oordeel dat doeltreffende instrumenten om concurrentieverstoringen tegen te gaan essentieel zijn voor de goede werking van de interne markt, en uiteindelijk de consument ten goede komen; is van mening dat de verwerving van minderheidsdeelnemingen die geen overwegende zeggenschap opleveren soms weliswaar schadelijk kan zijn voor de mededinging, maar dat niettemin een ju ...[+++]


Hat doch Deutschland in dieser Hinsicht bereits einiges an Maßnahmen vorzuweisen. Ich sehe nicht ein, wieso ein Mitgliedstaat, der viel investiert hat, damit seine Industrieanlagen hohen Umweltstandards gerecht werden, gegenüber jenen Mitgliedstaaten, die zu solchen Investitionen nicht bereit sind, im Wettbewerb und im Umweltschutz benachteiligt werden soll.

Ik zie niet in waarom een lidstaat die heeft geïnvesteerd om ervoor te zorgen dat zijn industrie hoge milieunormen stelt, op het gebied van concurrentie en milieu zou moeten worden benadeeld door lidstaten die niet bereid zijn dergelijke investeringen te doen.


Die technologische Innovation und die Umsetzung der diesbezüglichen EU-Richtlinien haben zwar die Öffnung des Sektors der Telekommunikations- und der Postdienstleistungen gefördert und für mehr Wettbewerb in diesen beiden Bereichen gesorgt, doch gibt es auf den europäischen Elektrizitäts- und Gasmärkten nach wie vor zahlreiche Hindernisse; hier kann bei weitem noch nicht von einem reibungslosen Funktionieren oder einer uneingeschränkten Integration die Rede sein.

Terwijl de technologische innovatie en uitvoering van de EU-richtlijnen een stimulans waren voor de opening van de telecommunicatie- en de postdienstensector en daarmee voor de concurrentie op beide gebieden, kennen de elektriciteitsmarkt en de gasmarkt in Europa nog vele obstakels; beide markten functioneren nog allesbehalve goed en zijn verre van volledig geïntegreerd.


Die Verpflichtung zur Gewährung des Infrastrukturzugangs kann ein angemessenes Mittel zur Belebung des Wettbewerbs sein, doch müssen die nationalen Regulierungsbehörden die Rechte eines Infrastruktureigentümers zur kommerziellen Nutzung seines Eigentums für eigene Zwecke und die Rechte anderer Diensteanbieter auf Zugang zu Einrichtungen, die sie zum Erbringen konkurrierender Dienste benötigen, gegeneinander abwiegen.

Het verplicht opleggen van het verlenen van toegang tot de netwerkinfrastructuur kan verantwoord zijn als een middel om de concurrentie te vergroten, maar de nationale regelgevende instanties moeten de rechten van een infrastructuureigenaar om zijn infrastructuur te eigen bate te exploiteren afwegen tegen de rechten van andere dienstenaanbieders om toegang te krijgen tot faciliteiten die voor hen van essentieel belang zijn om concurrerende diensten te kunnen aanbieden.


(19) Die Verpflichtung zur Gewährung des Infrastrukturzugangs kann ein angemessenes Mittel zur Belebung des Wettbewerbs sein, doch müssen die nationalen Regulierungsbehörden die Rechte eines Infrastruktureigentümers zur kommerziellen Nutzung seines Eigentums für eigene Zwecke und die Rechte anderer Diensteanbieter auf Zugang zu Einrichtungen, die sie zum Erbringen konkurrierender Dienste benötigen, gegeneinander abwiegen.

(19) Het verplicht opleggen van het verlenen van toegang tot de netwerkinfrastructuur kan verantwoord zijn als een middel om de concurrentie te vergroten, maar de nationale regelgevende instanties moeten de rechten van een infrastructuureigenaar om zijn infrastructuur te eigen bate te exploiteren afwegen tegen de rechten van andere dienstenaanbieders om toegang te krijgen tot faciliteiten die voor hen van essentieel belang zijn om concurrerende diensten te kunnen aanbieden.


– (FR) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Zwar sind viele von uns übereinstimmend der Meinung, die vollständige Öffnung der Postdienste für den Wettbewerb bis 2010 könne der Entwicklung von Dienstleistungen im europäischen Maßstab förderlich sein und werde sich spürbar auf die Schaffung neuer Arbeitsplätze auswirken, doch wird ebenfalls von vielen von uns gefordert, diese Modernisierung des Postsektors dürfe nicht zu einer Bee ...[+++]

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ofschoon velen onder ons de mening toegedaan zijn dat de volledige openstelling van de postmarkt in 2010 de ontwikkeling van pan-Europese diensten waarschijnlijk zal bevorderen en een sterke impact zal hebben op het creëren van banen, zeggen velen van ons ook dat deze modernisering van de postsector niet ten koste mag gaan van de huidige kwaliteit van de postdiensten, die deel uitmaken van het economische en sociale leven in al onze lidstaten, en met name de meest afgelegen gebieden.


– (FR) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Zwar sind viele von uns übereinstimmend der Meinung, die vollständige Öffnung der Postdienste für den Wettbewerb bis 2010 könne der Entwicklung von Dienstleistungen im europäischen Maßstab förderlich sein und werde sich spürbar auf die Schaffung neuer Arbeitsplätze auswirken, doch wird ebenfalls von vielen von uns gefordert, diese Modernisierung des Postsektors dürfe nicht zu einer Bee ...[+++]

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ofschoon velen onder ons de mening toegedaan zijn dat de volledige openstelling van de postmarkt in 2010 de ontwikkeling van pan-Europese diensten waarschijnlijk zal bevorderen en een sterke impact zal hebben op het creëren van banen, zeggen velen van ons ook dat deze modernisering van de postsector niet ten koste mag gaan van de huidige kwaliteit van de postdiensten, die deel uitmaken van het economische en sociale leven in al onze lidstaten, en met name de meest afgelegen gebieden.


Egal wie berechtigt sie sein mag, wird doch die Reform – darunter insbesondere die Senkung der Preise – schädliche und weit reichende Konsequenzen für einige der ärmsten Länder der Welt haben, die sich im freien Wettbewerb auf dem Weltmarkt nicht behaupten können.

Hoe juist ook ze is, de hervorming – en speciaal de prijsreductie – zal grote en negatieve gevolgen hebben voor een aantal van de armste landen van de wereld, die zich niet in vrije concurrentie op de wereldmarkt kunnen redden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wettbewerbs sein doch' ->

Date index: 2023-01-04
w