Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wettbewerbs in dieser branche infolge » (Allemand → Néerlandais) :

Die Zunahme des Wettbewerbs in dieser Branche infolge der Liberalisierung fällt derzeit mit einer schwierigen technischen und wirtschaftlichen Umstellung zusammen.

De toename van de concurrentie in de sector als gevolg van de liberalisering valt samen met een moeilijke overgang op technologisch en markttechnisch gebied.


Als Reaktion auf die Konvergenz und die sich ändernden Bedingungen am Markt und in der Technologie stellt die Kommission eine neue, den Wettbewerb fördernde Rechtsgrundlage zur Diskussion, die den immer rascheren Entwicklungen in dieser Branche Rechnung trägt.

Als antwoord op de convergentie en de veranderende markt- en technologische omstandigheden, komt de Commissie nu met een nieuw preconcurrentieel regelgevingskader, waarmee de concurrentie wordt versterkt en rekening wordt gehouden met de steeds grotere snelheid van de ontwikkelingen in deze sector.


Bei der Prüfung der finanziellen Förderung von Flughäfen hat die Kommission die Bedeutung dieser Flughäfen für die geografische Anbindung und die wirtschaftliche Entwicklung der jeweiligen Region berücksichtigt; gleichzeitig galt es sicherzustellen, dass jeglicher unlauterer Wettbewerb in dieser Branche vermieden bzw. abgestellt wird.

In het geval van financiële steun voor luchthavens heeft de Commissie rekening gehouden met het belang van die luchthavens voor de toegankelijkheid van de regio en de economische ontwikkeling alsmede met de noodzaak om ongeoorloofde schade aan concurrerende luchthavens te vermijden of ongedaan te maken.


8. begrüßt die Verordnung über die Integrität und Transparenz des Energiemarktes sowie Initiativen der Mitgliedstaaten, die darauf abzielen, mehr Transparenz bei den Energiepreisen herbeizuführen, das Vertrauen der Verbraucher zu steigern und die Auswahlmöglichkeiten auf dem Energiemarkt auszuweiten; bedauert die den Mitgliedstaaten anzulastende Verzögerung bei der Umsetzung und Anwendung des dritten Energiepakets, wodurch die Schaffung eines wirklichen und wettbewerbsfähigen Energiebinnenmarktes beeinträchtigt wird und so den Verbrauchern die Vorteile des Wettbewerbs in dieser ...[+++]

8. is verheugd over de door het Parlement en de Raad goedgekeurde verordening betreffende de integriteit en de transparantie van de groothandelsmarkt voor energie en over lidstaatinitiatieven die streven naar meer transparantie in de energieprijzen en naar meer vertrouwen en keuzevrijheid voor de consument in de energiemarkt; betreurt de vertraging die de lidstaten hebben opgelopen bij de omzetting en toepassing van het derde energiepakket, omdat dit de voltooiing van een echte en concurrentiële interne energiemarkt verhindert, waardoor de consument niet kan profiteren van de voordelen die concurrentie in deze sector zou bieden; merkt ...[+++]


2. fordert die Kommission auf, bestehende Unternehmen zu ermuntern, sich als Ratingagenturen nach europäischem Recht registrieren zu lassen, und zwar dadurch, dass sie die Hindernisse für den Eintritt oder eine Expansion in der Ratingbranche auf allen Ebenen abbaut; ist der Auffassung, dass dies den Wettbewerb in dieser Branche verstärken könnte, warnt aber eindringlich, dass solche Maßnahmen nicht zulasten der Qualität und des Standards von Ratings g ...[+++]

2. verzoekt de Commissie bestaande ondernemingen aan te moedigen zich als kredietratingbureau overeenkomstig Europees recht te laten registreren door de barrières voor vestiging of uitbreiding in de kredietratingsector op alle niveaus te verlagen; is van mening dat daarmee de concurrentie in deze sector kan worden vergroot, maar wijst er dringend op dat dergelijke maatregelen de kwaliteit en de betrouwbaarheid van ratings niet mogen aantasten; stelt voor dat de Commissie methoden kan onderzoeken om netwerken van ratingbureaus te ondersteunen, maar is van mening dat het initiatief voor dergelijke netwerken vanuit de sector zelf moet kom ...[+++]


16. begrüßt die Maßnahmen zu den Kreditrating-Agenturen, mit denen die Transparenz erhöht und die Zusammenarbeit zwischen den nationalen Aufsichtsbehörden verstärkt werden soll; zeigt sich besorgt über den Mangel an Wettbewerb in dieser Branche und fordert erheblich niedrigere Schwellen für den Markteintritt;

16. verwelkomt de maatregelen in verband met de kredietbeoordelingsinstellingen die gericht zijn op het vergroten van de transparantie en het verbeteren van de samenwerking tussen de nationale toezichthoudende instanties; blijft bezorgd over het gebrek aan concurrentie in deze sector en roept op tot aanzienlijk lagere drempels voor markttoetreding;


EU-Wettbewerbskommissarin Neelie Kroes erklärte dazu: „Wie die am 16. Januar eingeleitete Untersuchung der Pharmaindustrie (siehe IP/08/49) zeigt, bin ich fest entschlossen, dafür zu sorgen, dass der Wettbewerb in dieser Branche in vollem Umfang zum Tragen kommt.

Neelie Kroes, de commissaris voor mededingingsbeleid, verklaarde: "Zoals het op 16 januari ll. gestarte sectorale onderzoek in de farmaceutische sector aantoont (zie IP/08/49), ben ik vastberaden ervoor te zorgen dat er op de farmaceutische markt volledige concurrentie heerst.


In Bezug auf die Verbotsentscheidung stellt das Gericht fest, dass sich mit keinem der von Ryanair vorgetragenen Argumente die von der Kommission in dieser Entscheidung getroffenen Feststellungen in Frage stellen lassen, wonach ein wirksamer Wettbewerb durch die Durchführung des Zusammenschlusses infolge der Begründung einer beherrschenden Stellung auf mehreren Märkten ab oder nach Dublin, Cork und Shannon erheblich behindert würde ...[+++]

Wat de verbodsbeschikking betreft, stelt het Gerecht vast dat geen van de door Ryanair aangevoerde argumenten de bevindingen van de Commissie in die beschikking in twijfel kan trekken, volgens welke de totstandbrenging van de concentratie een aanzienlijke belemmering zou betekenen voor een daadwerkelijke mededinging wegens een machtspositie die op verschillende markten vanaf of met bestemming Dublin, Cork en Shannon zou ontstaan.


Infolge dieser Verpflichtungserklärungen werden die bestehenden Verbindungen zwischen K+S und EMC/SCPA aufgelöst und die Voraussetzungen für einen effektiven Wettbewerb zwischen den beiden führenden Gruppen (K+S/Mdk und EMC/SCPA) wiederhergestellt.

Ten gevolge van deze verbintenissen worden de banden tussen K+S en EMC/SCPA verbroken en voorwaarden voor een daadwerkelijke mededinging tussen de twee vooraanstaande groepen (K+S/MdK en EMC/SCPA) in het leven geroepen.


Die Europäische Kommission gelangte daher zu dem Schluss, dass auf keinem dieser Märkte eine Beeinträchtigung des wirksamen Wettbewerbs infolge der geplanten Übernahme zu befürchten ist.

Daarom oordeelde de Commissie dat de geplande transactie geen risico meebrengt dat de mededinging op één van deze markten wordt verstoord.


w