Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wettbewerbliches vergabeverfahren damit " (Duits → Nederlands) :

Er schlägt gemeinsame Regeln für die Vergabe öffentlicher Dienstleistungsaufträge für den Schienenpersonenverkehr vor, gekoppelt mit Begleitmaßnahmen, damit wettbewerbliche Vergabeverfahren erfolgreicher verlaufen.

Er worden algemene regels in vastgesteld inzake de gunning van openbaredienstcontracten voor het passagiersvervoer per spoor, alsmede begeleidende maatregelen om de tenuitvoerlegging van aanbestedingsprocedures te stimuleren.


Dieser Vorschlag beinhaltet gemeinsame Regeln für die Vergabe öffentlicher Dienstleistungsaufträge für den Schienenpersonenverkehr, gekoppelt mit Begleitmaßnahmen, damit wettbewerbliche Vergabeverfahren erfolgreicher verlaufen.

Dit voorstel voorziet in gemeenschappelijke regels voor de gunning van openbaredienstcontracten voor passagiersvervoer per spoor en in begeleidende maatregelen om de slaagkansen van de aanbestedingsprocedures te verhogen.


Vorbehaltlich der einschlägigen Bestimmungen des nationalen Rechts können örtliche Behörden oder — falls diese nicht vorhanden sind — nationale Behörden öffentliche Personenverkehrsdienste in ihrem Gebiet entweder selbst erbringen oder einen internen Betreiber ohne wettbewerbliches Vergabeverfahren damit beauftragen.

Onder voorbehoud van de toepasselijke nationale wettelijke bepalingen, kan een lokale overheid of, indien die er niet is, een nationale overheid, ervoor opteren zelf openbare personenvervoersdiensten aan te bieden op haar grondgebied of zonder openbare aanbestedingsprocedure te gunnen aan een interne exploitant.


Er schlägt gemeinsame Regeln für die Vergabe öffentlicher Dienstleistungsaufträge für den Schienenpersonenverkehr vor, gekoppelt mit Begleitmaßnahmen, damit wettbewerbliche Vergabeverfahren erfolgreicher verlaufen.

Er worden algemene regels in vastgesteld inzake de gunning van openbaredienstcontracten voor het passagiersvervoer per spoor, alsmede begeleidende maatregelen om de tenuitvoerlegging van aanbestedingsprocedures te stimuleren.


Auch Deutschland, Belgien und Irland werden mit Gründen versehene Stellungnahmen erhalten. Damit will die Kommission sicherstellen, dass die EU-Richtlinien über offene und wettbewerbliche Vergabeverfahren eingehalten werden. Der strittige Fall in Deutschland betrifft die Vergabe von Aufträgen für den Bau einer Kläranlage in Mainburg; in Belgien wird die Behandlung von nicht in Belgien registrierten Bauunternehmern beanstandet sowie ein Architektenwettbewerb in Brüssel und Wohnungsbauprojekte auf dem Gelände eines ehemaligen Militärho ...[+++]

Ten slotte heeft de Commissie besloten formele verzoeken (ook hier in de vorm van met redenen omklede adviezen) te richten aan Duitsland, België en Ierland om ervoor te zorgen dat de EU-richtlijnen inzake de aanbesteding van overheidsopdrachten worden nageleefd bij de gunning van opdrachten voor de bouw van een rioolwaterzuiveringsinstallatie in Mainburg (Duitsland), opdrachten waarvoor niet in België geregistreerde aannemers van overheidsopdrachten voor de uitvoering van werken inschrijven, een architectuurprijsvraag in Brussel, woningbouwprojecten op het terrein van een vroeger militair ziekenhuis in Brussel en de bouw van een bestuurs ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wettbewerbliches vergabeverfahren damit' ->

Date index: 2021-09-20
w