Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wettbewerber beseitigen würde » (Allemand → Néerlandais) :

Hierzu gehören Fälle, in denen der Markt bereits konzentriert ist, in denen der geplante Zusammenschluss einen wichtigen Wettbewerber beseitigen würde, in denen der geplante Zusammenschluss zwei wichtige Innovatoren zusammenführen würde, in denen ein Unternehmen am geplanten Zusammenschluss beteiligt ist, das Erfolg versprechende Produkte hat, die kurz vor der Einführung stehen, oder in denen es Anzeichen dafür gibt, dass der geplante Zusammenschluss die beteiligten Unternehmen in die Lage versetzen würde, die Expansion ihrer Wettbewerber zu behindern.

Daarbij gaat het om gevallen waarin de markt al geconcentreerd is, waarin de voorgenomen concentratie een belangrijke concurrentiefactor uitschakelt, waarin met de voorgenomen concentratie twee belangrijke innovatoren zouden samengaan, waarin bij de voorgenomen concentratie een onderneming betrokken is die veelbelovende producten „in de pijplijn heeft zitten” of wanneer er aanwijzingen zijn dat de voorgenomen concentratie de partijen bij de concentratie in staat zou stellen om de groei van hun concurrenten te belemmeren.


Hierzu gehören Fälle, in denen der Markt bereits konzentriert ist, in denen der geplante Zusammenschluss einen wichtigen Wettbewerber beseitigen würde, in denen der geplante Zusammenschluss zwei wichtige Innovatoren zusammenführen würde, in denen ein Unternehmen am geplanten Zusammenschluss beteiligt ist, das Erfolg versprechende Produkte hat, die kurz vor der Einführung stehen, oder in denen es Anzeichen dafür gibt, dass der geplante Zusammenschluss die beteiligten Unternehmen in die Lage versetzen würde, die Expansion ihrer Wettbewerber zu behindern.

Daarbij gaat het om gevallen waarin de markt al geconcentreerd is, waarin de voorgenomen concentratie een belangrijke concurrentiefactor uitschakelt, waarin met de voorgenomen concentratie twee belangrijke innovatoren zouden samengaan, waarin bij de voorgenomen concentratie een onderneming betrokken is die veelbelovende producten „in de pijplijn heeft zitten” of wanneer er aanwijzingen zijn dat de voorgenomen concentratie de partijen bij de concentratie in staat zou stellen om de groei van hun concurrenten te belemmeren.


Es wurde ursprünglich eingeführt, um Umsatzsteuern, die den Wettbewerb verzerren und den freien Warenverkehr behindern, abzuschaffen und Steuerkontrollen und Formalitäten an den Binnengrenzen zu beseitigen.

Het was oorspronkelijk ingevoerd om een eind te maken aan de omzetbelastingen die de concurrentie verstoorden en het vrije verkeer van goederen belemmerden, en om de fiscale controles en formaliteiten aan de binnengrenzen te beëindigen.


Der NLF wurde verabschiedet, um Mängel an geltenden EU-Rechtsvorschriften zur Harmonisierung zu beseitigen und einen von fairem Wettbewerb und sicheren Produkten gekennzeichneten Binnenmarkt zu vollenden.

Het NWK is bedoeld om tekortkomingen in de harmonisatiewetgeving te verhelpen met het oog op de voltooiing van de interne markt, eerlijke mededinging en veilige producten.


Der NLF wurde verabschiedet, um Mängel des bestehenden Unionsrechts zur Harmonisierung zu beseitigen, um den Binnenmarkt mit einem fairen Wettbewerb und sicheren Produkten zu vollenden.

Het NWK is bedoeld om tekortkomingen in de harmonisatiewetgeving te verhelpen met het oog op de voltooiing van de interne markt, eerlijke mededinging en veilige producten.


Der Richtlinienentwurf würde, indem Unterschiede zwischen den Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten verhindert werden, außerdem ein ordnungsgemäßes Funktionieren des Binnenmarktes sicherstellen und Hindernisse für den freien Warenverkehr und den Wettbewerb in der Gemeinschaft beseitigen.

De ontwerp-richtlijn zal verschillen in de wetgeving van de lidstaten voorkomen en aldus tevens de goede werking van de interne markt waarborgen en belemmeringen voor het vrije verkeer van goederen en voor mededinging binnen de Gemeenschap wegnemen.


120 | Allgemeiner Hintergrund Die Richtlinie 2002/38/EG des Rates wurde in erster Linie erlassen, um die unerwünschte und unbeabsichtigte Wirkung der Sechsten MwSt-Richtlinie zu beseitigen, dass Unternehmen aus der Gemeinschaft MwSt unter Umständen erheben und einziehen müssen, durch die sie im Wettbewerb gegenüber von Drittländern aus erbrachten Dienstleistungen benachteiligt werden.

Algemene context Richtlijn 2002/38/EG van de Raad is aangenomen met als hoofddoel een einde te maken aan een ongewenst en onbedoeld effect van de zesde btw-richtlijn, waarbij EU-ondernemingen btw moesten heffen en innen in situaties die hen in een nadelige positie brachten ten opzichte van concurrenten die hun activiteiten van buiten de EU verrichtten.


120 | Allgemeiner Hintergrund Die Richtlinie 2002/38/EG des Rates wurde in erster Linie erlassen, um die unerwünschte und unbeabsichtigte Wirkung der Sechsten MwSt-Richtlinie zu beseitigen, dass Unternehmen aus der Gemeinschaft MwSt unter Umständen erheben und einziehen müssen, durch die sie im Wettbewerb gegenüber von Drittländern aus erbrachten Dienstleistungen benachteiligt werden.

Algemene context Richtlijn 2002/38/EG van de Raad is aangenomen met als hoofddoel een einde te maken aan een ongewenst en onbedoeld effect van de zesde btw-richtlijn, waarbij EU-ondernemingen btw moesten heffen en innen in situaties die hen in een nadelige positie brachten ten opzichte van concurrenten die hun activiteiten van buiten de EU verrichtten.


4. ist der Auffassung, daß ein Vertrag über ausgewogene Entwicklung im Agrarsektor die fortschreitende Herstellung einer dauerhaften Lebensmittelsicherheit in den verschiedenen AKP-Staaten ermöglichen und einen ständigen Rahmen schaffen würde, mit dem man die Hindernisse der ländlichen Entwicklung beseitigen könnte, wie z.B.: das Anwachsen des Bedarfs an Importgütern aufgrund der Politik und der geringen inländischen Kapazitäten, das Nichtvorhandensein eines politischen und institutionellen Rahmens für das Wachstum der lokalen Nahrungsmittelproduk ...[+++]

4. meent dat een evenwichtig ontwikkelingscontract in de landbouwsector het mogelijk zou maken om in de verschillende ACS-landen geleidelijk tot een duurzame en gewaarborgde voedselvoorziening te komen; meent dat een dergelijk contract bovendien een permanent kader zou creëren om een oplossing te vinden voor de problemen die de landbouwontwikkeling belemmeren, zoals de toename van de invoerbehoeften als gevolg van zwak eigen beleid en capaciteiten, het ontbreken van een gunstig politiek en institutioneel klimaat voor de groei van de lokale voedselproductie en de concurrentie van gesubsidieerde buitenlandse producten;


(60) Anhand der vorgenannten Schlußfolgerungen zu dem Dumping, der Schädigung, der Schadensursache und dem Interesse der Gemeinschaft wurde geprüft, in welcher Form und in welcher Höhe Antidumpingszölle eingeführt werden sollten, um die handelsverzerrenden Auswirkungen des schädigenden Dumpings zu beseitigen und einen wirksamen Wettbewerb auf dem Gemeinschaftsmarkt für Magnesium wiederherzustellen.

(60) Rekening houdend met bovenstaande conclusies inzake dumping, schade, oorzakelijk verband en belang van de Gemeenschap is nagegaan welke vorm de anti-dumpingmaatregelen dienen aan te nemen en hoe hoog het recht dient te zijn om een einde te maken aan de verstorende gevolgen voor de handel van de schadelijke dumping en om de concurrentie op de EG-markt van magnesium te herstellen.


w