Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Interbrand-Wettbewerb
Markenwettbewerb
Wettbewerb zwischen Verkehrsträgern
Wettbewerb zwischen den Marken

Traduction de «wettbewerb zwischen öffentlichen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Interbrand-Wettbewerb | Markenwettbewerb | Wettbewerb zwischen Erzeugnissen verschiedener Hersteller

interbrand-concurrentie


Wettbewerb zwischen Verkehrsträgern

de verschillende vervoerwijzen concurreren met elkaar


Markenwettbewerb | Wettbewerb zwischen den Marken

merkenconcurrentie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
11. macht in diesem Zusammenhang auf die Vorschriften aufmerksam, mit denen der Wettbewerb für Dienstleistungserbringer reguliert wird, und verweist auf die allgemeinen Grundsätze des Vertrags (Nichtdiskriminierung, Gleichbehandlung, Verhältnismäßigkeit), mit denen der Wettbewerb zwischen öffentlichen und privaten Unternehmen, die SSIG erbringen, gewährleistet werden soll;

11. wijst in dit verband op de concurrentieregels voor dienstverleners en herinnert aan de algemene beginselen van het Verdrag (non-discriminatie, gelijke behandeling, evenredigheid) ter vrijwaring van eerlijke concurrentieverhoudingen tussen overheids- en particuliere bedrijven die SDAB verstrekken;


Des Weiteren rufe ich die Kommission dazu auf, bei der Sicherung des Wettbewerbs zwischen öffentlichen und privaten Krankenhäusern durch mutige Maßnahmen gegen Quersubventionierungen, welche öffentliche Krankenhäuser bevorteilen, standhaft zu sein.

Voorts roep ik de Commissie op de mededinging tussen openbare en particuliere ziekenhuizen veilig te stellen door krachtig op te treden tegen kruissubsidies die openbare ziekenhuizen bevoordelen.


Hinsichtlich der Auswirkung auf den Wettbewerb und der Beeinträchtigung des Handels in der Union ist darauf hinzuweisen, dass — entsprechend ständiger Rechtsprechung — sofern ein Unternehmen in einem Sektor tätig ist, in dem ein tatsächlicher Wettbewerb zwischen Herstellern aus verschiedenen Mitgliedstaaten stattfindet, jede Beihilfe, die diesem Unternehmen von der öffentlichen Hand gewährt wird, geeignet ist, den Handel zwischen d ...[+++]

Wat de gevolgen voor de mededinging en de ongunstige beïnvloeding van het handelsverkeer in de EU betreft, dient eraan te worden herinnerd dat overeenkomstig vaste rechtspraak, wanneer een onderneming in een bepaalde sector actief is of wanneer er sprake is van daadwerkelijke concurrentie van producenten in verschillende lidstaten, elke vorm van steun die deze onderneming van de overheid ontvangt het handelsverkeer tussen de lidstaten ongunstig kan beïnvloeden en de mededinging kan verstoren, in zoverre de instandhouding van de onderneming op de markt haar concurrenten belet hun marktaandeel te vergroten (33).


Sie zielt darauf ab, « einen korrekten Wettbewerb zwischen öffentlichen Diensten und privaten Akteuren zu schaffen » (Ausf. Ber., Kammer, 19. Dezember 2006, Nr. 252, S. 32).

Zij strekt ertoe « een correcte concurrentie tot stand te brengen tussen de overheidsdiensten en de particuliere actoren » (Integraal Verslag, Kamer, 19 december 2006, nr. 252, p. 32).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wie bereits angemerkt wurde, verfolgt der Dekretgeber das Ziel, Hegemonialpositionen gewisser Revisionsgesellschaften für die Prüfung der Rechnungen von der Wallonischen Region unterstehenden öffentlichen Einrichtungen zu beenden, indem durch die angefochtenen Massnahmen der Wettbewerb zwischen den Revisoren sowie ihre Unparteilichkeit und Unabhängigkeit ebenso wie die Transparenz in der Vergabe der Aufträge gestärkt werden.

Zoals reeds is opgemerkt, bestaat het door de decreetgever nagestreefde doel erin een einde te maken aan de posities van hegemoniale aard van sommige revisorenkantoren voor de controle van de rekeningen van overheidsinstellingen die onder het Waalse Gewest vallen, door met de bestreden maatregelen de mededinging onder de revisoren en hun onafhankelijkheid, alsook de transparantie bij de toewijzing van de opdrachten te versterken.


Zweck der Mitteilung von 1997 ist die Beseitigung von Verfälschungen des Wettbewerbs aufgrund staatlicher Beihilfen im Sektor der Ausfuhrkreditversicherung, wenn Wettbewerb zwischen öffentlichen bzw. öffentlich unterstützten und privaten Ausfuhrkreditversicherern besteht.

Doel van de mededeling van 1997 is de opheffing van mededingingsdistorsies die het gevolg zijn van staatssteun in de sector van het exportkredietverzekeringsbedrijf waarin openbare of door de overheid gesteunde exportkredietverzekeraars en particuliere exportkredietverzekeraars met elkaar concurreren.


F. in der Erwägung, dass die Entwicklung des Binnenmarktes zu einem stärkeren Wettbewerb zwischen öffentlichen und privaten Unternehmen geführt hat und es daher wichtig und richtig ist, dass die Wettbewerbsregeln gerecht und wirksam angewandt werden,

F. overwegende dat de ontwikkeling van de interne markt tot een sterkere concurrentie tussen openbare en particuliere ondernemingen heeft geleid en dat het daarom belangrijk en juist is dat de mededingingsregels billijk en doeltreffend worden toegepast,


Die gemeinwohlorientierten Leistungen stehen in engem Zusammenhang mit der audiovisuellen und der Informationspolitik, insbesondere unter Berücksichtigung des Konzepts der marktbeherrschenden Stellung, des Pluralismus sowie der Aspekte, die mit der Wettbewerbsfähigkeit und dem Wettbewerb zwischen öffentlichen Diensten und privaten Unternehmen usw. zusammenhängen.

Het begrip dienst van algemeen belang houdt nauw verband met het audiovisuele en het informatiebeleid, vooral met beginselen als dominante positie en pluralisme en met aspecten als concurrentiepositie en mededinging tussen openbare en particuliere diensten, enz.


[4] Wird eine wirtschaftliche Tätigkeit mit einer Gemeinschaftsdimension ausgeübt, garantiert die Einhaltung der Regeln und Grundsätze des Vertrags, mit denen Gleichbehandlung und fairer Wettbewerb zwischen (öffentlichen und privaten) Betreibern sichergestellt werden sollen, die den festgelegten Anforderungen entsprechen, dass diese Leistungen unter den wirtschaftlich günstigsten auf dem Markt erreichbaren Bedingungen erbracht werden.

In het geval van een economische activiteit met een communautaire dimensie waarborgt de naleving van de regels en de beginselen van het Verdrag, door middel waarvan gelijke behandeling en eerlijke concurrentie tussen (openbare en particuliere) marktdeelnemers gegarandeerd kunnen worden die voldoen aan de vereisten, dat deze diensten volgens de gunstigste marktvoorwaarden verricht worden.


Die einzige Transparenz, die ihn interessiert, betrifft jedoch die staatlichen Unternehmen und ausschließlich die Frage, ob staatliche Beihilfen nicht den Wettbewerb zwischen öffentlichen und privaten Unternehmen verfälschen könnten.

Maar de enige transparantie die in dit verslag belicht wordt, betreft uitsluitend de overheidsbedrijven en heeft alleen betrekking op de vraag of er door de steun van de lidstaten concurrentievervalsing zal ontstaan tussen openbare en particuliere bedrijven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wettbewerb zwischen öffentlichen' ->

Date index: 2023-02-27
w