Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wettbewerb zugänglich gemacht " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Bedingungen, unter denen das Arzneimittel Patienten zugänglich gemacht werden darf

voorwaarden waaronder het geneesmiddel aan patiënten beschikbaar kan worden gesteld


Der im vorliegenden Dokument enthaltene Teil des Protokolls unterliegt nicht der Geheimhaltung und wird der Öffentlichkeit zugänglich gemacht

De in dit document opgenomen informatie uit de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld.


Diese Protokollerklärung unterliegt nicht der Geheimhaltung und wird daher der Öffentlichkeit zugänglich gemacht

Deze verklaring voor de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sobald alle Fragen im Zusammenhang mit dem Schutz vertraulicher Daten geklärt sind, wird die nichtvertrauliche Fassung des Beschlusses über das Beihilfenregister auf der Website der GD Wettbewerb unter der Nummer SA.46013 zugänglich gemacht.

De niet-vertrouwelijke versie van het besluit komt, zodra eventuele vertrouwelijkheidskwesties zijn opgelost, in het Staatssteunregister op de website van DG Concurrentie onder zaaknummer SA.46013 beschikbaar.


Sobald alle Fragen im Zusammenhang mit dem Schutz vertraulicher Daten geklärt sind, wird die nichtvertrauliche Fassung des Beschlusses auf der Website der GD Wettbewerb der Kommission im Beihilfenregister unter der Nummer SA.38944 zugänglich gemacht.

De niet-vertrouwelijke versie van de besluiten komt, zodra eventuele vertrouwelijkheidskwesties zijn opgelost, onder zaaknummer SA.38944 beschikbaar in het publieke Staatssteunregister op de website van DG Concurrentie van de Commissie.


Sobald alle Fragen im Zusammenhang mit dem Schutz vertraulicher Daten geklärt sind, wird die nichtvertrauliche Fassung der heutigen Beschlüsse unter den NummernSA.38393 (belgische Häfen) und SA.38398 (französische Häfen) über das Beihilfenregister auf der Website der GD Wettbewerb zugänglich gemacht.

Zodra eventuele vertrouwelijkheidskwesties zijn opgelost, wordt de niet-vertrouwelijke versie van deze besluiten beschikbaar gesteld in het Staatssteunregister op de website van het DG Concurrentie van de Commissie, onder zaaknummer SA.38393 (Belgische havens) en SA.38398 (Franse havens).


Sobald alle Fragen im Zusammenhang mit dem Schutz vertraulicher Daten geklärt sind, wird die nichtvertrauliche Fassung des Beschlusses unter der Beihilfenummer SA.20326 über das Beihilfenregister auf der Website der GD Wettbewerb zugänglich gemacht.

Zodra alle vertrouwelijkheidskwesties zijn opgelost, komt de niet-vertrouwelijke versie van het besluit onder zaaknummer SA.20326 beschikbaar in het Staatssteunregister op de website van DG Concurrentie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sobald alle Fragen im Zusammenhang mit dem Schutz vertraulicher Daten geklärt sind, wird die nicht vertrauliche Fassung des Beschlusses unter der Beihilfenummer SA.34719 über das Beihilfenregister auf der Website der GD Wettbewerb zugänglich gemacht.

De niet-vertrouwelijke versie van het besluit komt, zodra eventuele vertrouwelijkheidskwesties zijn opgelost, in het Staatssteunregister op de website van DG Concurrentie beschikbaar onder zaaknummer SA.34719.


Sobald alle Fragen im Zusammenhang mit dem Schutz vertraulicher Daten geklärt sind, wird die nicht vertrauliche Fassung des Beschlusses unter der Beihilfenummer SA.37109 über das Beihilfenregister auf der Website der GD Wettbewerb zugänglich gemacht.

De niet-vertrouwelijke versie van het besluit wordt, zodra eventuele vertrouwelijkheidskwesties zijn opgelost, in het Staatssteunregister op de website van DG Concurrentie beschikbaar onder zaaknummer SA.37109.


Sobald alle Fragen im Zusammenhang mit dem Schutz vertraulicher Daten geklärt sind, wird die nichtvertrauliche Fassung des Beschlusses im Amtsblatt der Europäischen Union veröffentlicht und unter der Nummer SA.32225 über das Beihilfenregister auf der Website GD Wettbewerb zugänglich gemacht.

Een niet-vertrouwelijke versie van het besluit wordt in het Publicatieblad van de Europese Unie bekendgemaakt en is beschikbaar onder zaaknummer SA.32225 in het Staatssteunregister op de website van DG Concurrentie van de Commissie zodra eventuele vertrouwelijkheidskwesties zijn opgelost.


Sobald alle Fragen im Zusammenhang mit dem Schutz vertraulicher Daten geklärt sind, wird die nichtvertrauliche Fassung der Beschlüsse über das Beihilfenregister auf der Website der GD Wettbewerb unter der Nummer SA.38373 zugänglich gemacht.

De niet-vertrouwelijke versie van de besluiten komt, zodra eventuele vertrouwelijkheidskwesties zijn opgelost, in het Staatssteunregister op de website van DG Concurrentie onder zaaknummer SA.38373 beschikbaar.


Sobald alle Fragen im Zusammenhang mit dem Schutz vertraulicher Daten geklärt sind, wird die nichtvertrauliche Fassungen des Beschlusses über das Beihilfenregister auf der Website der GD Wettbewerb unter den Nummern SA.33760, SA.33763, SA.33764, SA.30521, SA.26653, SA.34925, SA.34927 und SA.34928 zugänglich gemacht.

De niet-vertrouwelijke versie van deze beslissing zal gepubliceerd worden onder nummer SA.33760, SA.33763, SA.33764, SA.30521, SA.26653, SA.34925, SA.34927 en SA.34928 in het staatssteunregister van het Directoraat-Generaal Mededinging.


Erbringen mehrere Postunternehmen Dienstleistungen im Bereich des Universaldienstes, so sollte von allen Mitgliedstaaten verlangt werden, dass sie prüfen, ob bestimmte Komponenten der postalischen Infrastruktur oder bestimmte Dienstleistungen, für die in der Regel die Anbieter des Universaldienstes zuständig sind, anderen Betreibern mit einem ähnlichen Diensteangebot zugänglich gemacht werden sollten, um einen effektiven Wettbewerb zu gewährleisten und/oder alle Nutzer durch Sicherstellung der ...[+++]

In een omgeving waarin diverse postbedrijven diensten aanbieden die tot de universele dienst behoren, is het aangewezen van alle lidstaten te verlangen dat zij nagaan of sommige onderdelen van de postinfrastructuur of sommige diensten die doorgaans door aanbieders van de universele dienst worden aangeboden, toegankelijk moeten worden gemaakt voor andere exploitanten die soortgelijke diensten aanbieden teneinde daadwerkelijke mededinging te bevorderen en/of alle gebruikers te beschermen door de algehele kwaliteit van de postdienst te waarborgen.




Anderen hebben gezocht naar : wettbewerb zugänglich gemacht     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wettbewerb zugänglich gemacht' ->

Date index: 2022-08-29
w