Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wettbewerb unserer heutigen » (Allemand → Néerlandais) :

Das Übereinkommen ist ein schönes Beispiel für die gemeinsame Verwaltung gemeinsamer globaler Ressourcen durch verschiedene Parteien, und die Zeit drängt, da die Seeberufe – Hafenarbeiter, Fischer, Seeleute – in dem wirtschaftlichen Wettbewerb unserer heutigen globalisierten Zeit unter dem Deckmantel der Kostensenkung allen Arten von Missbrauch, Ausbeutung und Menschenhandel, ja sogar Sklaverei ausgesetzt sind.

Het is een mooi voorbeeld van het gezamenlijk beheer van mondiale rijkdommen waar we gezamenlijk een beroep op doen, en het is hoognodig, want de maritieme beroepen – havenarbeiders, vissers, matrozen – staan in de wereldwijde economische concurrentie van tegenwoordig bloot aan allerlei vormen van misbruik, uitbuiting en handel, zelfs gevallen van slavernij, uiteraard omwille van kostenbesparingen.


Wettbewerb und Innovation sind für unsere Wirtschaft Schlüsselelemente und deshalb ist es wichtig, dass die Anpassung der Regeln aus dem Jahr 2009 an die heutigen Bedingungen erfolgt und dass wir effektive Instrumente zur Einhaltung und Implementierung des Wettbewerbsrechts für Unternehmen und Behörden haben.

Concurrentie en innovatie zijn van cruciaal belang voor onze economie. Daarom is het belangrijk om de regels uit 2009 aan te passen aan de huidige situatie en om doelmatige mechanismen te in te voeren om de naleving en de uitvoering van de mededingingswetgeving door bedrijven en overheidsinstanties te bevorderen.


Ich halte es in der Tat – und Ihre Äußerungen waren unmissverständlich – für wenig hilfreich, wenn das Parlament und einige unserer Kollegen Monat für Monat wiederholt Kritik an dem globalen oder dem totalen Kapitalismus üben: Wir leben in einer Welt, in der der Wettbewerb zunehmend härter wird und in der die Zukunft des Automobilsektors zweifellos mehr durch solche Renault-Nissan-GM-Allianzen, wie sie angekündigt wurden, als durch Vorgänge, um die es bei unserer heutigen Aussprach ...[+++]

Eigenlijk denk ik, en u bent hierover duidelijk geweest, dat het een beetje zinloos is voor het Parlement en voor sommigen van onze collega’s om maandenlang kritiek te blijven ventileren op het geglobaliseerde kapitalisme of het totale kapitalisme: wij leven in een wereld waarin de concurrentie steeds harder wordt en de toekomst van de autosector ongetwijfeld meer zal worden bepaald door allianties zoals die welke is aangekondigd tussen Renault-Nissan-GM, dan door het soort processen waarover wij het vandaag hebben.


Zur allgemeinen Feststellung gegen Ende Ihres Redebeitrags möchte ich auf die stichhaltigen Argumente verweisen, die unser Außenminister am heutigen Nachmittag zu den Grenzen der Harmonisierung innerhalb der Europäischen Union vorbrachte und die ein beredtes Zeugnis von der Auffassung der britischen Regierung zum richtigen Verhältnis zwischen Harmonisierung und Wettbewerb innerhalb der Europäischen Union ablegt.

In mijn antwoord op het meer algemene punt waarmee de heer Purvis zijn opmerkingen afsloot, zou ik willen zeggen dat volgens mij de solide redenering die onze minister van Buitenlandse Zaken eerder deze middag presenteerde met betrekking tot de grenzen van harmonisatie binnen de Europese Unie, een welsprekende getuigenis is van het standpunt van de Britse regering over de juiste balans tussen harmonisatie en concurrentie binnen de Europese Unie.


Ich spreche mich für eine soziale Dimension in Europa aus, doch sie muss unsere Position im heutigen internationalen Wettbewerb stärken.

Ik ben een voorstander van de sociale dimensie van Europa, maar het moet wel een dimensie zijn die ons concurrentievermogen vergroot in de wereld waarin we nu leven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wettbewerb unserer heutigen' ->

Date index: 2021-06-13
w