Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschäftigung

Traduction de «wettbewerb nur dann probleme aufwirft » (Allemand → Néerlandais) :

Die Marktstellung des Anbieters und seiner Wettbewerber ist von größter Bedeutung, weil ein Verlust an markeninternem Wettbewerb nur dann Probleme aufwirft, wenn der Markenwettbewerb eingeschränkt ist.

De marktpositie van de leverancier en van zijn concurrenten is een zeer belangrijke factor, omdat de vermindering van de concurrentie binnen een merk slechts een probleem kan doen rijzen indien de concurrentie tussen merken beperkt is.


f) regulatorische Vorabverpflichtungen nur dann auferlegen, wenn es keinen wirksamen und nachhaltigen Wettbewerb gibt, und diese Verpflichtungen lockern oder aufheben, sobald diese Voraussetzung erfüllt ist ».

f) zij leggen regelgevende verplichtingen ex ante uitsluitend daar op waar geen effectieve en duurzame concurrentie is en zij verlichten de verplichtingen of heffen deze op zodra er wel aan die voorwaarde is voldaan ».


f) regulatorische Vorabverpflichtungen nur dann auferlegen, wenn es keinen wirksamen und nachhaltigen Wettbewerb gibt, und diese Verpflichtungen lockern oder aufheben, sobald diese Voraussetzung erfüllt ist ».

f) zij leggen regelgevende verplichtingen ex ante uitsluitend daar op waar geen effectieve en duurzame concurrentie is en zij verlichten de verplichtingen of heffen deze op zodra er wel aan die voorwaarde is voldaan ».


Die Marktstellung des Anbieters und seiner Wettbewerber ist für die Würdigung möglicher wettbewerbswidriger Auswirkungen von größter Bedeutung, da der Verlust an markeninternem Wettbewerb nur dann zu einem Problem wird, wenn der Wettbewerb zwischen den Marken begrenzt ist.

De marktpositie van de leverancier en van zijn concurrenten is zeer belangrijk voor het beoordelen van mogelijke concurrentiebeperkende effecten, omdat de vermindering van de concurrentie binnen een merk slechts een probleem kan vormen indien de concurrentie tussen merken beperkt is.


Die Untersuchung der Kommission hat ergeben, dass die geplante Übernahme keine Probleme in Bezug auf den vertikalen Wettbewerb aufwirft, da der Marktanteil von KMG in der vorgelagerten Produktion von Rohöl nur gering ist.

Uit het onderzoek door de Commissie bleek dat de geplande operatie geen verticale mededingingsbezwaren zou opleveren, omdat het marktaandeel van KMG op de upstreammarkt voor de productie van ruwe olie gering is.


Die Probleme können nur dann gelöst werden, wenn es einen — und darauf haben wir großen Wert gelegt — fairen Wettbewerb in der Europäischen Union gibt, der die Bedingungen der Arbeitnehmer stark berücksichtigt, der aber trotzdem Wettbewerb zulässt.

Dat lukt alleen maar wanneer er in de Europese Unie een faire concurrentie komt, dat is voor ons heel belangrijk. Maar dan wel met veel nadruk op de arbeidsvoorwaarden ondanks die concurrentie.


Die Probleme können nur dann gelöst werden, wenn es einen — und darauf haben wir großen Wert gelegt — fairen Wettbewerb in der Europäischen Union gibt, der die Bedingungen der Arbeitnehmer stark berücksichtigt, der aber trotzdem Wettbewerb zulässt.

Dat lukt alleen maar wanneer er in de Europese Unie een faire concurrentie komt, dat is voor ons heel belangrijk. Maar dan wel met veel nadruk op de arbeidsvoorwaarden ondanks die concurrentie.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van ...[+++]


Darüber hinaus muß der Interoperabilität der Systeme große Beachtung geschenkt werden, die, obwohl sie auf einen generellen Schutz der Zugangsmöglichkeiten der Verbraucher zu den durch digitale Plattformen vermittelten Inhalten abzielt, momentan als eine Maßnahme zum Schutz des Wettbewerbs bzw. der Möglichkeit des Marktzugangs unterschiedlicher Marktteilnehmer entsteht und daher rechtliche Probleme aufwirft, die alle noch untersucht werden müssen.

Bovendien zal er naar mijn gevoel ook veel aandacht moeten worden besteed aan de interoperabiliteit van de diverse systemen, welke nog wel gericht is op een algemene bescherming van de toegangelijkheid van gebruikers tot de inhoud die digitale platformen overbrengen, maar op dit moment ook ontstaat als maatregel van bescherming van de mededinging, dat wil zeggen van de mogelijkheden van toegang tot de markt van de verschillende exploitanten, waarbij dus juridische mogelijkheden worden geopend die nog helemaal te bezien zijn.


Darüber hinaus muß der Interoperabilität der Systeme große Beachtung geschenkt werden, die, obwohl sie auf einen generellen Schutz der Zugangsmöglichkeiten der Verbraucher zu den durch digitale Plattformen vermittelten Inhalten abzielt, momentan als eine Maßnahme zum Schutz des Wettbewerbs bzw. der Möglichkeit des Marktzugangs unterschiedlicher Marktteilnehmer entsteht und daher rechtliche Probleme aufwirft, die alle noch untersucht werden müssen.

Bovendien zal er naar mijn gevoel ook veel aandacht moeten worden besteed aan de interoperabiliteit van de diverse systemen, welke nog wel gericht is op een algemene bescherming van de toegangelijkheid van gebruikers tot de inhoud die digitale platformen overbrengen, maar op dit moment ook ontstaat als maatregel van bescherming van de mededinging, dat wil zeggen van de mogelijkheden van toegang tot de markt van de verschillende exploitanten, waarbij dus juridische mogelijkheden worden geopend die nog helemaal te bezien zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wettbewerb nur dann probleme aufwirft' ->

Date index: 2021-02-15
w