Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wettbewerb mithalten können » (Allemand → Néerlandais) :

Ein grundlegendes energiepolitisches Ziel der EU ist es, dafür zu sorgen, dass das Energiesystem wettbewerbsorientierte nationale und internationale Energiemärkte sowie Energiepreise gewährleistet, die im internationalen Wettbewerb mithalten können und für den Endverbraucher erschwinglich sind, und so die Wettbewerbsfähigkeit der EU-Wirtschaft fördert.

Een van de fundamentele doelstellingen van het energiebeleid van de EU is ervoor te zorgen dat het energiesysteem bijdraagt aan het concurrentievermogen van de EU-economie door te zorgen voor concurrerende binnenlandse en internationale energiemarkten, internationaal concurrerende prijzen, en betaalbare energie voor de consument.


Ein grundlegendes energiepolitisches Ziel der EU ist es, dafür zu sorgen, dass das Energiesystem wettbewerbsorientierte nationale und internationale Energiemärkte sowie Energiepreise gewährleistet, die im internationalen Wettbewerb mithalten können und für den Endverbraucher erschwinglich sind, und so die Wettbewerbsfähigkeit der EU-Wirtschaft fördert.

Een van de fundamentele doelstellingen van het energiebeleid van de EU is ervoor te zorgen dat het energiesysteem bijdraagt aan het concurrentievermogen van de EU-economie door te zorgen voor concurrerende binnenlandse en internationale energiemarkten, internationaal concurrerende prijzen, en betaalbare energie voor de consument.


In Ausnahmefällen kann es notwendig sein, den begünstigten Unternehmen geschäftliche Tätigkeiten zu untersagen, die auf die rasche Vergrößerung ihres Marktanteils im Zusammenhang mit bestimmten Produkt- oder geografischen Märkten ausgerichtet sind, indem sie Konditionen (z. B. Preise und andere Geschäftsbedingungen) anbieten, bei denen Wettbewerber, die keine staatliche Beihilfen erhalten, nicht mithalten können.

In uitzonderlijke omstandigheden kan het nodig zijn dat van begunstigde ondernemingen wordt verlangd dat zij afzien van commerciële gedragingen die gericht zijn op een snelle uitbreiding van hun marktaandeel voor specifieke producten of geografische markten, door voorwaarden aan te bieden (bv. op het gebied van prijzen en andere commerciële voorwaarden) die niet haalbaar zijn voor concurrenten die geen staatssteun ontvangen.


So war es auch im Fall von Enel und Suez , wo ein wesentlicher Interessengegensatz erkennbar wurde zwischen der Notwendigkeit, unsere Unternehmen zu rationalisieren, damit sie wirklich im weltweiten Wettbewerb mithalten können, und der Notwendigkeit zu vermeiden, dass sie innerhalb kürzester Zeit in Schwierigkeiten geraten.

Dat is ook zo gegaan met Enel en Suez , waar een groot conflict rees tussen enerzijds de noodzaak om onze bedrijven te rationaliseren, zodat zij echt de wereldconcurrentie aankunnen, en anderzijds de noodzaak om deze bedrijven ervoor te behoeden dat ze op korte termijn in het nauw worden gedreven.


So war es auch im Fall von Enel und Suez, wo ein wesentlicher Interessengegensatz erkennbar wurde zwischen der Notwendigkeit, unsere Unternehmen zu rationalisieren, damit sie wirklich im weltweiten Wettbewerb mithalten können, und der Notwendigkeit zu vermeiden, dass sie innerhalb kürzester Zeit in Schwierigkeiten geraten.

Dat is ook zo gegaan met Enel en Suez, waar een groot conflict rees tussen enerzijds de noodzaak om onze bedrijven te rationaliseren, zodat zij echt de wereldconcurrentie aankunnen, en anderzijds de noodzaak om deze bedrijven ervoor te behoeden dat ze op korte termijn in het nauw worden gedreven.


Welche Maßnahmen wird die Kommission ferner ergreifen, um die Existenz dieser Unternehmen zu sichern und die Gründung neuer Unternehmen zu fördern, die im Wettbewerb mit den großen multinationalen Unternehmen und Handelsketten, die im gesamten Gebiet der EU operieren, mithalten können?

Hoe denkt de Commissie verder de leefbaarheid van deze bedrijven te bevorderen, alsook de ontwikkeling van nieuwe bedrijven die onafhankelijk zijn van de grote multinationals en ketens die overal in de Unie actief zijn?


Dies setzt Maßnahmen in mehreren Bereichen voraus: Anhebung der geringen Ausgaben für Forschung und technologische Entwicklung (FtE) vor allem im Privatsektor; Förderung von Innovation in Form neuer oder besserer Produkte, Verfahren und Dienste, die im internationalen Wettbewerb mithalten können; Steigerung der regionalen Fähigkeit, neue Technologien (und besonders IKT) hervorzubringen und zu absorbieren; mehr Unterstützung für Risikobereitschaft.

Hiervoor is actie op vele terreinen nodig: aanpak van de lage uitgaven aan onderzoek en technologische ontwikkeling (OTO), met name in de particuliere sector; bevordering van innovatie door middel van nieuwe of verbeterde producten, processen en diensten, die de internationale concurrentie aan kunnen; vergroting van de regionale capaciteit om nieuwe technologieën (met name ICT) te genereren en op te nemen; en meer durfkapitaal.


Er darf deshalb nicht vollkommen den Regeln des freien Marktes überlassen werden: Der freie Wettbewerb könnte schädliche Auswirkungen auf Qualität und Vielfalt unserer Produktion haben, die sich größtenteils auf die Tätigkeit von Kleinbetrieben stützt, die im internationalen Wettbewerb nicht mithalten können.

Het mag niet helemaal losstaan van de regels van de vrije markt: vrije concurrentie kan een gevaarlijke uitwerking hebben op de kwaliteit en de diversiteit van onze productie, die zich met name richt op de activiteiten van kleine ondernemingen die niet in staat zijn om op internationaal niveau te concurreren.


Dies setzt Maßnahmen in mehreren Bereichen voraus: Anhebung der geringen Ausgaben für Forschung und technologische Entwicklung (FtE) vor allem im Privatsektor; Förderung von Innovation in Form neuer oder besserer Produkte, Verfahren und Dienste, die im internationalen Wettbewerb mithalten können; Steigerung der regionalen Fähigkeit, neue Technologien (und besonders IKT) hervorzubringen und zu absorbieren; mehr Unterstützung für Risikobereitschaft.

Hiervoor is actie op vele terreinen nodig: aanpak van de lage uitgaven aan onderzoek en technologische ontwikkeling (OTO), met name in de particuliere sector; bevordering van innovatie door middel van nieuwe of verbeterde producten, processen en diensten, die de internationale concurrentie aan kunnen; vergroting van de regionale capaciteit om nieuwe technologieën (met name ICT) te genereren en op te nemen; en meer durfkapitaal.


Wir sagen aber auch genauso klar Ja zur Aufgabe der Entwicklung und der Förderung der privaten Fernsehveranstalter in Europa, damit sie im weltweiten Wettbewerb mithalten können.

We zeggen echter ook net zo duidelijk ja tegen de taak de particuliere zendgemachtigden in Europa te ontwikkelen en te steunen, zodat zij mee kunnen draaien in de mondiale concurrentie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wettbewerb mithalten können' ->

Date index: 2023-12-29
w