Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wettbewerb geleistet werden " (Duits → Nederlands) :

Es sollte lediglich darauf hingewiesen werden, dass mit diesen Abkommen nicht nur ein ausgewogener Wettbewerb zum Schutz der Unternehmen und Verbraucher gewährleistet werden muss, sondern auch ein Beitrag zum wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt in Europa geleistet werden muss.

Wel wil het er nog op wijzen dat deze overeenkomsten niet alleen evenwichtige concurrentieverhoudingen mogelijk moeten maken om zo bedrijven en consumenten te beschermen, maar ook de Europese economische en sociale samenhang moeten bevorderen.


34. fordert die Kommission und insbesondere die GD HANDEL auf, weiterhin ein gesondertes Energiekapitel im Abkommen über die Transatlantische Handels- und Investitionspartnerschaft (TTIP) anzustreben, damit die amerikanischen tariflichen und nichttariflichen Beschränkungen des Handels mit Flüssiggas (LNG) und Rohöl wegfallen und ungerechtfertigte protektionistische Maßnahmen ausgeräumt werden, womit ein Beitrag zur Schaffung eines Umfelds mit mehr Wettbewerb für europäische Unternehmen geleistet ...[+++]

34. verzoekt de Commissie, en DG TRADE in het bijzonder, vast te houden aan het doel om een specifiek energiehoofdstuk op te nemen in het trans-Atlantisch partnerschap voor handel en investeringen (TTIP), met als doel de tarifaire en non-tarifaire handelsbelemmeringen van de VS voor zowel vloeibaar aardgas als ruwe olie te verwijderen en ongerechtvaardigde protectionistische maatregelen weg te werken, wat zou kunnen bijdragen tot de ontwikkeling van een concurrerender omgeving voor Europese bedrijven door de verschillen in de energiekosten tussen beide zijden van de Atlantische Oceaan te verminderen; vraagt de Commissie er in dit verban ...[+++]


32. fordert die Kommission und insbesondere die GD HANDEL auf, weiterhin ein gesondertes Energiekapitel im Abkommen über die Transatlantische Handels- und Investitionspartnerschaft (TTIP) anzustreben, damit die amerikanischen tariflichen und nichttariflichen Beschränkungen des Handels mit Flüssiggas (LNG) und Rohöl wegfallen und ungerechtfertigte protektionistische Maßnahmen ausgeräumt werden, womit ein Beitrag zur Schaffung eines Umfelds mit mehr Wettbewerb für europäische Unternehmen geleistet ...[+++]

32. verzoekt de Commissie, en DG TRADE in het bijzonder, vast te houden aan het doel om een specifiek energiehoofdstuk op te nemen in het trans-Atlantisch partnerschap voor handel en investeringen (TTIP), met als doel de tarifaire en non-tarifaire handelsbelemmeringen van de VS voor zowel vloeibaar aardgas als ruwe olie te verwijderen en ongerechtvaardigde protectionistische maatregelen weg te werken, wat zou kunnen bijdragen tot de ontwikkeling van een concurrerender omgeving voor Europese bedrijven door de verschillen in de energiekosten tussen beide zijden van de Atlantische Oceaan te verminderen; vraagt de Commissie er in dit verban ...[+++]


Auch Stromimporte werden berücksichtigt, da Kapazitätsanbieter aus benachbarten EU-Mitgliedstaaten für eine bestimmte Kapazitätsmenge als Wettbewerber zugelassen sind. Damit wird ein Beitrag zur Integration des Energiebinnenmarkts geleistet.

Er wordt ook rekening gehouden met de invoer van elektriciteit, door capaciteitsaanbieders in naburige EU-lidstaten toe te staan voor een bepaalde hoeveelheid capaciteit te concurreren, wat bijdraagt tot de integratie van de interne energiemarkt;


Wie Kommissarin Hübner soeben richtig sagte, kann auf diese Weise ein wesentlicher Beitrag zu diesem wirtschaftlichen Wachstum und Wettbewerb geleistet werden.

Aldus wordt een essentiële bijdrage aan die economische groei en concurrentie geleverd.


Wie Kommissarin Hübner soeben richtig sagte, kann auf diese Weise ein wesentlicher Beitrag zu diesem wirtschaftlichen Wachstum und Wettbewerb geleistet werden.

Aldus wordt een essentiële bijdrage aan die economische groei en concurrentie geleverd.


In vielen Fällen werden die Hafendienste – sowohl für die Schiffe als auch für die Güter – ohne effektiven Wettbewerb oder mit einem sehr begrenzten Wettbewerb geleistet, und das führt häufig zur mißbräuchlichen Ausnutzung der beherrschenden Stellung, wie zum Auferlegen obligatorischer Dienstleistungen, die nicht benötigt und nicht einmal genutzt werden, beispielsweise Lotsendienst, Schleppen, Festmachen oder Hafenmanöver sowie Zah ...[+++]

In vele gevallen is de concurrentie in het kader van de havendiensten - zowel voor schepen als voor goederen - afwezig of beperkt, hetgeen vaak tot misbruik van een dominante positie leidt. Dit uit zich onder meer in het verplicht gebruik van diensten die in feite overbodig zijn en vaak niet eens worden benut, zoals loodsdiensten, sleepdiensten, hulp bij het aanmeren of bij verplaatsing binnen de haven en het in rekening brengen van bijzonder hoge tarieven.


Zu prüfen ist daher, ob die für den Transfer geleistete Vergütung bzw. erhaltene Verzinsung als marktüblich angesehen werden kann oder Beihilfeelemente enthält und durch die Begünstigung der LBB der Wettbewerb verfälscht und der Handel zwischen Mitgliedstaaten beeinträchtigt wird.

Er moet derhalve worden nagegaan of de voor de overdracht betaalde vergoeding respectievelijk het ontvangen rendement als marktconform kan worden beschouwd of steunbestanddelen bevat, en of door de begunstiging van LBB de concurrentie wordt vervalst en het handelsverkeer tussen de lidstaten ongunstig wordt beïnvloed.


Die Kommission vertritt die Auffassung, daß die Subventionen den Wettbewerb verfälschen, da sie unter diskriminierenden Bedingungen geleistet werden.

De Commissie is verder van oordeel dat de subsidies de mededinging vervalsen omdat zij van discriminerende aard zijn.


Nach dem betreffenden Vorschlag soll diese Art Werbung in der Gemeinschaft unter bestimmten Bedingungen gestattet und ihr Einsatz im Hinblick auf die Vollendung des Binnenmarkts harmonisiert und damit ein Beitrag zur verbesserten Information der Verbraucher geleistet und der Wettbewerb gefördert werden.

Het voorstel beoogt dit soort reclame onder bepaalde voorwaarden op communautair niveau toe te staan en de toepassing ervan te harmoniseren, met het oog op de totstandbrenging van de interne markt, de verbetering van de consumentenvoorlichting en de bevordering van de concurrentie.


w