Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wettbewerb bestimmten roaming-markt gesorgt wird " (Duits → Nederlands) :

33. begrüßt die rasche Umsetzung der Rechtsakte über das Roaming; betont, dass die Preise für das Mobilfunk-Roaming in der EU, einschließlich der Preise für das Daten-Roaming, weiterhin fortlaufend überwacht werden müssen; fordert das GEREK auf, eine unabhängige Untersuchung der Methoden – außer Preisregulierung – vorzunehmen, die sich einsetzen lassen, um einen Roaming-Binnenmarkt mit funktionierendem Wettbewerb herbeizuführen; fordert die Kommission auf, anhand der vom GEREK vorgenommenen Analyse und ihrer eigenen Prüfung bis 2013 eine langfristige Lösung des Roaming-Problems vorzuschlagen, damit für einen gut funktionierenden, an den Verbrauchern orientierten und von Wettbewer ...[+++], woraus sich günstigere Preise ergeben;

33. is ingenomen met de snelle tenuitvoerlegging van de wetgeving betreffende roaming; benadrukt dat het nodig blijft voortdurend toezicht te houden op de prijzen voor roaming binnen de EU, met inbegrip van de prijzen voor gegevensdiensten; verzoekt BEREC een onafhankelijke analyse uit te voeren van andere methoden dan prijsregulering die gebruikt zouden kunnen worden om een concurrerende interne markt voor roaming tot stand te brengen; verzoekt de Commissie om op basis van de BEREC-analyse en van haar eigen herziening vóór 2013 ee ...[+++]


Wenngleich die Roaming-III-Verordnung mit ihren strukturellen Maßnahmen zu mehr Wettbewerb auf dem Markt führen wird, dürfte sie allein noch nicht in der Lage sein, eine Situation herbeizuführen, in der Kunden ihr Nutzungsverhalten im Heimatland ohne Weiteres bei Reisen ins Ausland auf ein anderes Land übertragen könnten, so dass die Roamingaufschläge in ganz Europa wegfielen.

De Roaming III-verordening omvat structurele maatregelen die voor meer concurrentie op de markt zullen zorgen, maar is naar verwachting niet afdoende om een situatie te scheppen waarin klanten op reis in andere lidstaten gewoon hetzelfde consumptiegedrag als thuis vertonen, en evenmin om ervoor te zorgen dat alle roamingtoeslagen in Europa worden afgeschaft.


2. stellt fest, dass der europäische Markt für elektronischen Zahlungsverkehr noch immer staatenübergreifend und innerhalb der Staaten fragmentiert ist; weist darauf hin, dass es voraussichtlich bei dieser Fragmentierung bleiben wird, wenn bereits bestehende Kartennetze und Mobilfunknetzbetreiber die Möglichkeit haben, diese neu entstehenden Märkte zu beherrschen; fordert dazu auf, die Maßnahmen und Durchsetzungsmaßnahmen zu treffen, die geboten sind, um einen offeneren, transparenteren, innovativeren und stärker von Wettbewerb bestimmten Binnenma ...[+++]

2. merkt op dat de Europese markt voor elektronische betalingen zowel binnen als over de nationale grenzen van de lidstaten heen nog steeds gefragmenteerd is; merkt daarnaast op dat deze fragmentatie wellicht blijft bestaan als toegestaan wordt dat de huidige kaartnetwerken en exploitanten van mobiele netwerken deze opkomende nieuwe markten gaan beheersen; dringt aan op maatregelen – en handhaving ervan – die zorgen voor een meer open, transparante, innovatieve en concurrerende interne markt voor betalingen, die voor alle consumenten voordelen en keuzemogelijkheden met zich meebrengt met betrekking tot opties voor kaart-, internet- en ...[+++]


Hauptziel dieser Verordnung ist die Förderung des Wettbewerbs auf dem Markt für Mobiltelefonnutzer, die auf Reisen in anderen EU-Ländern ihre Telefone für Anrufe, Textnachrichten oder mobiles Internet benutzen, was als „Roaming“ bezeichnet wird.

De belangrijkste doelstelling van deze verordening is om de concurrentie op de markt te stimuleren voor gebruikers die hun mobiele telefoon gebruiken voor gesprekken, tekstberichten en internet wanneer ze binnen de EU naar het buitenland reizen.


Wenn für offene, von Wettbewerb bestimmte Märkte gesorgt wird, hilft das der gesamten Weltwirtschaft, gleichgültig, wo die Anbieter von Waren und Dienstleistungen ansässig sind.

Concurrerende open markten zijn goed voor de hele wereldeconomie, ongeacht waar de producenten van goederen en diensten zijn gevestigd.


Der Schutz europäischer Erzeugnisse (zumindest wenn dadurch für mehr Transparenz im Hinblick auf die Kennzeichnung, die Produktionsprozesse und all die Produktgarantien gesorgt wird, über die der Verbraucher Aufklärung verlangen darf und die – wenn man so will – auch aus ethischer Sicht notwendig sind) ist auch von größter Bedeutung für den „fairen Wettbewerb“, der wiederum zu den wichtigsten Merkmalen des „freien Marktes“ (in dem also Freiheit, aber auch ein ordnungsgemäßer Wettbewerb herrschen) gehört.

De bescherming van de Europese producten (wanneer deze bescherming geldt ter verduidelijking van merken, productieprocessen en van alle garanties op producten waar een consument recht op heeft en die, indien gewenst, ook ethisch gezien noodzakelijk zijn) is ook cruciaal voor de “eerlijke concurrentie”, juist een van de voornaamste criteria voor de “vrije markt” (die dus vrij, maar terecht concurrerend dient te zijn).


Der Schutz europäischer Erzeugnisse (zumindest wenn dadurch für mehr Transparenz im Hinblick auf die Kennzeichnung, die Produktionsprozesse und all die Produktgarantien gesorgt wird, über die der Verbraucher Aufklärung verlangen darf und die – wenn man so will – auch aus ethischer Sicht notwendig sind) ist auch von größter Bedeutung für den „fairen Wettbewerb“, der wiederum zu den wichtigsten Merkmalen des „freien Marktes“ (in dem also Freiheit, aber auch ein ordnungsgemäßer Wettbewerb herrschen) gehört.

De bescherming van de Europese producten (wanneer deze bescherming geldt ter verduidelijking van merken, productieprocessen en van alle garanties op producten waar een consument recht op heeft en die, indien gewenst, ook ethisch gezien noodzakelijk zijn) is ook cruciaal voor de “eerlijke concurrentie”, juist een van de voornaamste criteria voor de “vrije markt” (die dus vrij, maar terecht concurrerend dient te zijn).


(1) Zur Schaffung eines Systems, das gewährleistet, dass der Wettbewerb im Gemeinsamen Markt nicht verfälscht wird, muss für eine wirksame und einheitliche Anwendung der Artikel 81 und 82 des Vertrags in der Gemeinschaft gesorgt werden.

(1) Teneinde een regeling tot stand te brengen waardoor wordt verzekerd dat de mededinging binnen de interne markt niet wordt vervalst, dient voor een doeltreffende en eenvormige toepassing van de artikelen 81 en 82 van het Verdrag in de gehele Gemeenschap te worden gezorgd.


Zur Schaffung eines Systems, das gewährleistet, dass der Wettbewerb im Gemeinsamen Markt nicht verfälscht wird, muss für eine wirksame und einheitliche Anwendung der Artikel 81 und 82 des Vertrags in der Gemeinschaft gesorgt werden.

Teneinde een regeling tot stand te brengen waardoor wordt verzekerd dat de mededinging binnen de interne markt niet wordt vervalst, dient voor een doeltreffende en eenvormige toepassing van de artikelen 81 en 82 van het Verdrag in de gehele Gemeenschap te worden gezorgd.


Erbringung von Dienstleistungen und nicht diskriminierender Zugang: Im jetzigen Branchenumfeld wird auf die Einhaltung der Wettbewerbsregeln besonders geachtet, wenn Vereinbarungen oder aufeinander abgestimmte Verhaltensweisen zwischen Unternehmen oder die Ausnutzung der marktbeherrschenden Stellung eines Unternehmens den Wettbewerb auf einem bestimmten Markt einschränken.

Dienstverrichting en niet-discriminerende toegang: in de huidige context wordt bijzondere aandacht besteed aan de inachtneming van de mededingingsregels wanneer overeenkomsten of onderling afgestemde feitelijke gedragingen tussen ondernemingen, dan wel het innemen van een machtspositie door een onderneming tot gevolg hebben dat de mededinging op een specifieke markt wordt beperkt.


w