Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf Wettbewerb beruhend
Auf der Grundlage eines Wettbewerbs
Diskriminierende Handelspraktiken
Ermächtigung der Frau
Frauenrechtskonvention
Internationaler Frauentag
Internationaler Tag der Frau
Kompetitiv
Lage der Frauen
Machtgleichstellung der Frau
Missbräuchliche Handelspraktiken
Restriktive Handelspraktiken
Situation der Frau
Stellung der Frau
Stärkung der Position der Frau in der Gesellschaft
Teilhabe von Frauen
Unerlaubter Wettbewerb
Unlautere Handelspraktiken
Unlauterer Wettbewerb
Unvollkommene Konkurrenz
Unvollkommener Wettbewerb
Verfälschter Wettbewerb
Wettbewerb
Wettbewerbsbeschränkung
Wettbewerbsverzerrung
Wettbewerbswidrige Praktiken
Zum Wettbewerb aufrufen

Vertaling van "wettbewerb an frau " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Lage der Frauen [ Situation der Frau | Stellung der Frau ]

positie van de vrouw [ situatie van de vrouw ]


Wettbewerbsbeschränkung [ diskriminierende Handelspraktiken | missbräuchliche Handelspraktiken | restriktive Handelspraktiken | unerlaubter Wettbewerb | unlautere Handelspraktiken | unlauterer Wettbewerb | unvollkommene Konkurrenz | unvollkommener Wettbewerb | verfälschter Wettbewerb | Wettbewerbsverzerrung | wettbewerbswidrige Praktiken ]

concurrentiebeperking [ concurrentievervalsing | discriminerende handelspraktijk | oneerlijke concurrentie | oneerlijke handelspraktijk | ongeoorloofde concurrentie | onvolkomen concurrentie | onzuivere concurrentie | restrictieve handelspraktijk | wederrechtelijke handelspraktijk ]


Ermächtigung der Frau | Machtgleichstellung der Frau | Stärkung der Position der Frau in der Gesellschaft | Teilhabe von Frauen

eigenmachtig maken | emancipatie van de vrouw | empowerment van vrouwen | het verschaffen van zelfbeschikking aan vrouwen | ontvoogding van vrouwen




Frauenrechtskonvention | Konvention zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau | Übereinkommen zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau

Verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van discriminatie van vrouwen | Vrouwenverdrag | CEDAW [Abbr.] | IVDV [Abbr.]


Internationaler Frauentag | Internationaler Tag der Frau | Tag der Vereinten Nationen für die Rechte der Frau und den Weltfrieden

Dag van de Verenigde Naties voor de rechten van de vrouw en de internationale vrede, Internationale Vrouwendag | Internationale dag van de vrouw | Internationale Vrouwendag








kompetitiv | auf Wettbewerb beruhend

competitief | die elkaar bestrijden of tegenwerken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Frau Vassiliou, was können Sie uns über den Wettbewerb sagen? Warum hält die Kommission ihn für wichtig?

Commissaris, kunt u ons meer vertellen over de wedstrijd en waarom deze zo belangrijk is voor de Commissie?


Frau Trautmann, Ihr Bericht hebt die Notwendigkeit hervor, den Wettbewerb, insbesondere den infrastrukturgestützten Wettbewerb, weiter zu fördern; dies ist auch die Auffassung des Rates.

Mevrouw Trautmann, in uw verslag benadrukt u het belang van een verdere bevordering van de concurrentie en dan met name concurrentie op het vlak van de infrastructuur.


(FR) Frau Präsidentin, Frau Kommissarin, meine Herren Minister, liebe Kolleginnen und Kollegen! Die Reform des Rechtsrahmens, über die wir beraten, muss, um gerechtfertigt zu sein, spürbare Verbesserungen mit sich bringen, sowohl für die Verbraucher in Bezug auf Gebühren, Zugang und Übertragungsgeschwindigkeit als auch für die Unternehmen mit der Aussicht auf fairen Wettbewerb, neue Investitionen und Wettbewerbsfähigkeit.

– (FR) Mevrouw de Voorzitter, commissaris, excellenties, dames en heren, de hervorming van het regelgevend kader waarover we nu in debat zijn, is alleen rechtvaardigbaar indien zij leidt tot tastbare verbeteringen, zowel voor de consument als het gaat om prijzen, toegang en verbindingssnelheid, als voor het bedrijfsleven wat betreft de kansen op eerlijke concurrentie, nieuwe investeringen en concurrentiekracht.


6. ist äußerst besorgt angesichts des fehlenden Wissens und Engagements, das einige designierte Kommissionsmitglieder im Hinblick auf ihre vorgeschlagenen Zuständigkeitsbereiche erkennen ließen, so auch Herr Kovács für den Bereich Energie, und ist ebenso besorgt angesichts unbeantworteter Fragen zu Interessenkonflikten im Hinblick auf Frau Kroes im Bereich Wettbewerb und Frau Fischer-Boel im Bereich Landwirtschaft;

6. maakt zich ernstige zorgen over het gebrek aan kennis en betrokkenheid van sommige kandidaat-commissarissen bij de portefeuilles waarvoor zij zijn voorgedragen, waaronder de heer Kovács (Energie), en maakt zich ook zorgen over het feit dat mevrouw Kroes (Mededinging) en de heer Fischer Boel (Landbouw) vragen over belangenconflicten onbeantwoord hebben gelaten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. übt Kritik an dem Vorschlag, die Zuständigkeit für Wettbewerb an Frau Kroes zu übertragen, die Vorsitzende oder Direktorin von mehr als 20 Unternehmen in verschiedenen Sektoren war und über wettbewerbsbezogene oder sonstige Fälle zu entscheiden haben wird, an denen möglicherweise Unternehmen, mit denen sie in jüngster Zeit verbunden war, beteiligt sind;

5. uit kritiek op het voorstel om de portefeuille Mededinging aan mevrouw Kroes te geven, die voorzitter en lid is geweest van de Raad van Bestuur van meer dan 20 bedrijven in verschillende sectoren en die mogelijkerwijs beslissingen zal moeten nemen in mededinging-gerelateerde of andere dossiers over bedrijven waar zij recentelijk betrokken bij is geweest;


Ich fordere des Weiteren, dass die Rahmenbedingungen für den Wettbewerb geregelt werden; auch darüber haben wir heute Vormittag mit Frau Kroes gesprochen, der ich für ihre Bereitschaft zu Maßnahmen in der Frage des Wettbewerbs im Energiesektor danke.

Ik dring er tevens op aan dat het mededingingskader wordt georganiseerd. Vanochtend hebben wij al met commissaris Kroes gesproken, die ik dank voor haar bereidwilligheid ten aanzien van de concurrentie in de energievoorziening.


In Anwesenheit von Frau Christiane Scrivener, für die Bereiche Verbraucherpolitik, Zoll und Steuern zuständiges Mitglied der Kommission, wird am Dienstag, den 24. Mai 1994, die Endrunde des ersten europäischen Wettbewerbs des jungen Verbrauchers in den Räumen des Europäischen Parlaments in Brüssel stattfinden.

In aanwezigheid van mevrouw Christiane Scrivener, de voor consumentenbeleid, belastingen en douane verantwoordelijke EU-commissaris, zal op dinsdag 24 mei 1994 in de gebouwen van het Europees Parlement te Brussel de finale plaatsvinden van de eerste Europese wedstrijd voor jonge consumenten.


Der von Frau Scrivener initiierte Wettbewerb wurde unter der Schirmherrschaft der Kommission vom Europäischen Institut regionaler Verbraucherorganisationen organisiert.

Het initiatief voor deze wedstrijd is afkomstig van mevrouw Scrivener. Het Europees interregionaal instituut voor consumentenzaken (IEIC) heeft zich onder de auspiciën van de Europese Commissie met de organisatie belast.


Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission waren wie folgt vertreten: Belgien Herr Elio DI RUPO Vizepremierminister und Minister der Wirtschaft und der Telekommunikation Dänemark Herr Niels PULTZ Stellvertreter des Ständigen Vertreters Deutschland Herr Jochen GRÜNHAGE Stellvertreter des Ständigen Vertreters Griechenland Herr Nikolaos AKRITIDIS Minister für Handel Spanien Frau Angeles AMADOR MILLAN Ministerin für Gesundheit und Verbraucherschutz Herr José Luis TEMES Subsecretario, Ministerium für Gesundheit Frankreich Herr Pierre SELLAL Stellvertreter des Ständigen Vertreters Irland Herr Pat RABBITTE Minister für H ...[+++]

De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Elio DI RUPO Vice-Eerste Minister en Minister van Economische Zaken en Telecommunicatie Denemarken : de heer Niels PULTZ Plaatsvervangend permanent vertegenwoordiger Duitsland : de heer Jochen GRüNHAGE Plaatsvervangend permanent vertegenwoordiger Griekenland : de heer Nikolaos AKRITIDIS Minister van Handel Spanje : mevrouw Angeles AMADOR MILLÁN Minister van Volksgezondheid en Consumentenzaken de heer José Luis TEMES "Subsecretario" bij het Ministerie van Volksgezondheid Frankrijk : de heer Pierre SELLAL Plaatsvervangend permanent vertegenwoordiger Ierland : de heer Pat RABBITTE Minister van Handel Italië : de heer Luigi MASTROBUONO S ...[+++]


Zu Beginn ihrer Ausführungen betonte Frau Scrivener, daß man gegen alle Formen des Betrugs angeht, um einen lauteren Wettbewerb zu gewährleisten, der eine Voraussetzung für die Entwicklung des internationalen Handels ist.

In de loop van de lezing heeft mevr. Scrivener in de eerste plaats aangegeven dat de strijd tegen allerlei vormen van fraude de eerlijke concurrentie in het handelsverkeeer beoogt, als noodzakelijke voorwaarde voor de ontwikkeling van de internationale handel.


w