Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «weswegen sie dazu » (Allemand → Néerlandais) :

9. weist darauf hin, dass eine EU-weite polizeiliche Aus- und Fortbildung dazu beiträgt, das gegenseitige Vertrauen der Polizeikräfte zu stärken, wodurch der Informationsaustausch und die grenzüberschreitende Zusammenarbeit gefördert werden, weswegen sie beibehalten und gestärkt werden muss;

9. herinnert eraan dat de Europese politieopleiding bijdraagt tot de versterking van het wederzijdse vertrouwen tussen de politiediensten en zo de verbetering van de informatie-uitwisseling en grensoverschrijdende samenwerking bevordert, en dat deze opleiding daarom moet worden gehandhaafd en uitgebreid;


Dazu werden derzeit viele Fragen gestellt, weswegen ich Sie darauf aufmerksam mache.

Er zijn veel vragen op dit moment. Daar vraag ik dan ook aandacht voor.


Daher sind ökologische Fragen auch wesentlich für das Wirtschaftswachstum, weswegen ich möchte, dass Sie, Herr Blair, dazu Stellung beziehen.

Kwesties waarbij milieuoverwegingen centraal staan, zijn ook van essentieel belang voor economische groei, dus zou ik graag een toezegging van u willen horen op dit gebied, mijnheer Blair.


Daher sind ökologische Fragen auch wesentlich für das Wirtschaftswachstum, weswegen ich möchte, dass Sie, Herr Blair, dazu Stellung beziehen.

Kwesties waarbij milieuoverwegingen centraal staan, zijn ook van essentieel belang voor economische groei, dus zou ik graag een toezegging van u willen horen op dit gebied, mijnheer Blair.


- diese Bestimmung zwischen den Arbeitgebern, die die in den Artikeln 157 bis 159 desselben Gesetzes enthaltene Offenlegungspflicht missachtet haben, und allen anderen Arbeitgebern unterscheidet, indem insbesondere die unwiderlegbare Vermutung gilt, dass die erstgenannten Arbeitgeber ihre Arbeitnehmer als Vollzeitkräfte beschäftigt haben, weswegen sie dazu gehalten sind, diese Arbeitnehmer als Vollzeitkräfte zu entlohnen, ungeachtet der wirklichen Dauer der Arbeitsleistung, wohingegen andere Arbeitgeber nur zur Bezahlung des der wirklich geleisteten Arbeit entsprechenden Arbeitsentgelts gehalten sind und immer den Beweis für den wirklich ...[+++]

- deze bepaling een onderscheid maakt tussen de werkgevers die de verplichting tot openbaarmaking vervat in de artikelen 157 tot 159 van diezelfde wet hebben miskend en alle andere werkgevers, doordat met name eerstgenoemde werkgevers onweerlegbaar vermoed worden hun werknemers voltijds te hebben tewerkgesteld met als gevolg dat zij gehouden zijn aan deze werknemers een loon te betalen alsof voltijdse arbeidsprestaties werden geleverd ongeacht de reële duur van deze prestaties, terwijl andere werkgevers slechts gehouden zijn tot betaling van het loon in v ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weswegen sie dazu' ->

Date index: 2023-02-19
w