Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «westlichen teils europas » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Übereinkommen der Wirtschaftskommission der Vereinten Nationen für Europa über die Annahme einheitlicher technischer Vorschriften für Radfahrzeuge, Ausrüstungsgegenstände und Teile, die in Radfahrzeuge(n) eingebaut und/oder verwendet werden können, und die Bedingungen für die gegenseitige Anerkennung von Genehmigungen, die nach diesen Vorschriften erteilt wurden

herziene overeenkomst van 1958 | overeenkomst van de Economische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties betreffende het aannemen van eenvormige technische eisen voor wielvoertuigen, uitrustingsstukken en onderdelen die kunnen worden aangebracht en/of gebruikt op wielvoertuigen en de voorwaarden voor wederzijdse erkenning van goedkeuringen verleend op basis van deze eisen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. stellt fest, dass erhebliche Unterschiede im Verkehrsbereich Infrastruktur und geographische Zugänglichkeit bestehen, zwischen dem östlichen und dem westlichen Teil der EU, zwischen dem nördlichen und dem südlichen Teil der EU sowie zwischen den zentral gelegenen Gebieten, den Randgebieten und den Gebieten in äußerster Randlage; ist der Ansicht, dass das Verkehrssystem innerhalb der EU im Einklang mit dem Grundsatz der „territorialen Kontinuität“ eine ausgewogene regionale Entwicklung und territorialen Zusammenhalt unterstützen und die Ziele einer nachhaltigen Entwicklung berücksichtigen soll ...[+++]

1. merkt op dat er aanzienlijke verschillen bestaan op het gebied van vervoersinfrastructuur en geografische toegankelijkheid, enerzijds tussen het oostelijke en het westelijke deel van de EU en anderzijds tussen de centraal gelegen gebieden, de perifere gebieden en de ultraperifere gebieden; meent dat het vervoerssysteem van de EU, overeenkomstig het beginsel van territoriale continuïteit, evenwichtige regionale ontwikkeling en territoriale samenhang moet ondersteunen, en de doelstellingen van duurzame ontwikkeling in acht moet nemen, hetgeen zal bijdragen aan de totstandkoming van een interne Europese vervoersruimte; onderstreept dat ...[+++]


Die Verkehrssysteme des östlichen und des westlichen Teils Europas müssen zusammengeführt werden, damit sie dem Verkehrsbedarf fast des gesamten Kontinents und unserer 500 Millionen Bürger entsprechen.

De vervoerssystemen van Oost- en West-Europa moeten worden verenigd om tegemoet te komen aan de vervoersbehoeften van nagenoeg het hele continent en zijn 500 miljoen inwoners.


Niemand kann deshalb sagen, ob die Ansteckung auf den westlichen Teil von Europa übergegangen wäre.

Niemand weet dus of de besmetting niet overgesprongen zou zijn naar de westelijke delen van Europa.


Schließlich sind Sie, Herr Ministerpräsident, nach Johannes Paul II. der zweite Slawe, der die Kultur des gesamten Europa, einschließlich seines westlichen Teils, führen wird.

Tenslotte bent u, mijnheer de minister-president, na Johannes Paulus II, de tweede Slaaf die de eer heeft om de cultuur van heel Europa te vertegenwoordigen, ook die van West-Europa.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wir in unserem westlichen Teil Europas, die wir fest in unseren alten Demokratien etabliert waren, konnten nach dem Zweiten Weltkrieg in Freiheit leben, in einer wieder erlangten Freiheit, deren Preis wir kannten.

Wij in het westelijke deel van Europa, gewend als we waren aan een comfortabel bestaan in onze gevestigde democratieën, konden na de Tweede Wereldoorlog weer in vrijheid leven, ons wel realiserend dat voor het herwinnen van die vrijheid een hoge prijs betaald was.


Mehrere Länder der westlichen Balkanregion nehmen an den Programmen Kultur und Bürger für Europa teil.

Een aantal landen van de westelijke Balkan neemt deel aan de programma’s “Cultuur” en “Europa voor de burger”.


C. in der Erwägung, dass Frieden und Wohlstand im westlichen Teil Europas untrennbar mit Frieden und Wohlstand im östlichen Teil des Kontinents verbunden sind,

C. overwegende dat vrede en welvaart in het westelijk deel van Europa onlosmakelijk verbonden zijn met vrede en welvaart in het oostelijk deel van het continent,


Kommissar Bangemann, der das Forum leitete, betonte, dies sei eine unabdingbare Voraussetzung, wolle man zu notwendigen Investitionen aus dem privaten und öffentlichen Sektor in Infrastruktur und Dienstleistungen ermutigen, Interesse an direkten ausländischen Investitionen in den MOE-Ländern wecken und industrielle Kooperation zwischen dem westlichen und östlichen Teil Europas fördern.

Commissielid Bangemann, die het forum leidde, beklemtoonde dat dit een absolute voorwaarde was, wilde men de nodige investeringen van de particuliere en de openbare sector in infrastructuur en diensten stimuleren, belangstelling wekken voor directe buitenlandse investeringen in de MOE- landen en industriële samenwerking tussen het westelijke en oostelijke deel van Europa bevorderen.




D'autres ont cherché : westlichen teils europas     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'westlichen teils europas' ->

Date index: 2022-03-08
w