Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europäische Perspektive des westlichen Balkans
Europäische Perspektive für die westliche Balkanregion
Gemeinsame Strategie für den westlichen Balkan
Regionaltisch Südosteuropa

Vertaling van "westlichen balkan wurde " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
regionale Gesprächsrunde des Stabilitätspakts für den westlichen Balkan | Regionaltisch Südosteuropa

Regionaal Overlegorgaan van het Stabiliteitspact | Regionaal Overlegorgaan voor Zuidoost-Europa


europäische Perspektive des westlichen Balkans | europäische Perspektive für die westliche Balkanregion

Europees perspectief van de Westelijke Balkan


gemeinsame Strategie für den westlichen Balkan

gemeenschappelijke strategie voor de Westelijke Balkan
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Im westlichen Balkan wurde ein lokales TEMPUS-Büro im Kosovo[2] eröffnet, das als unabhängige Außenstelle unter der Aufsicht des internationalen Experten steht, der auch für das NTO in Belgrad verantwortlich ist.

In de Westelijke Balkan werd een plaatselijk Tempus-bureau opgericht in Kosovo[2], als onafhankelijk filiaal onder toezicht van de internationale deskundige die de leiding heeft over het nationaal Tempus-bureau in Belgrado.


Auf anderen Migrationsrouten (z. B. im westlichen Balkan) wurde im Jahr 2014 eine ähnliche Zunahme festgestellt. Die Zahl der irregulären Migranten in der EU erreichte ihren höchsten Stand seit 2007

Andere migratieroutes, zoals die door de Westelijke Balkan, vertoonden in 2014 een vergelijkbare toename. Sinds 2007 waren er niet zoveel migranten de EU langs deze routes meer binnengekomen


Die EU hat stets den integrativen Charakter ihrer Politik gegenüber dem westlichen Balkan betont, zunächst im Rahmen des „regionalen Konzepts“ Mitte der 1990er Jahre und mit besonderem Nachdruck im Rahmen des 1999 eingeleiteten Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses sowie anlässlich des Gipfels von Thessaloniki im Jahr 2003, auf dem bekräftigt wurde, dass die Zukunft des westlichen Balkans in der Europäischen Union liegt.

Dat begon al met de “regionale aanpak” medio jaren ’90 en vooral het in 1999 gestarte stabilisatie- en associatieproces en de top van Thessaloniki in 2003, waar werd bevestigd dat de toekomst van de Westelijke Balkan in de EU ligt.


Der TEMPUS-III-Beschluss wurde durch die CARDS-Verordnung vom 5. Dezember 2000 geändert, die die Aufnahme Kroatiens und der Bundesrepublik Jugoslawien in die Liste der förderberechtigten Länder vorsieht und einen Rahmen für die Gemeinschaftsförderung für die Länder des westlichen Balkans vorgibt.

De CARDS-verordening van 5 december 2000 heeft het Tempus III-besluit gewijzigd om daarin de deelname van Kroatië en de Federale Republiek Joegoslavië op te nemen en zij stelt het kader voor de communautaire bijstand aan de westelijke Balkanlanden vast.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Entsprechend wurde der regionalen Zusammenarbeit in den Ländern des westlichen Balkans - in Übereinstimmung mit den allgemeinen Prioritäten der CARDS-Verordnung, des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses, des Stabilitätspakts und des Grazer Prozesses - weiterhin ein hoher Stellenwert beigemessen.

Op die manier is in de westelijke Balkanlanden in lijn met de algemene prioriteiten, als vastgesteld in de CARDS-verordening, het stabilisatie- en associatieproces, het stabiliteitpact en het Graz-proces, sterke nadruk blijven liggen op de bevordering van de regionale samenwerking.


A. in der Erwägung, dass auf der Tagung des Europäischen Rates vom 19. und 20. Juni 2003 in Thessaloniki allen Staaten des westlichen Balkans die Möglichkeit des Beitritts zur EU in Aussicht gestellt wurde, und dass diese Zusage auf der Tagung hochrangiger Vertreter zum Thema „Staaten des westlichen Balkans“ am 2. Juni 2010 in Sarajevo wiederholt wurde;

A. overwegende dat alle staten van de westelijke Balkan op de bijeenkomst van de Europese Raad te Thessaloniki van 19 en 20 juni 2003 het lidmaatschap van de Europese Unie werd toegezegd en dat deze toezegging is herhaald tijdens de ontmoeting op hoog niveau over de westelijke Balkan te Sarajevo op 2 juni 2010;


A. in der Erwägung, dass auf der Tagung des Europäischen Rates vom 19. und 20. Juni 2003 in Thessaloniki allen Staaten des westlichen Balkans die Möglichkeit des Beitritts zur EU in Aussicht gestellt wurde, und dass diese Zusage auf der Tagung hochrangiger Vertreter zum Thema „Staaten des westlichen Balkans“ am 2. Juni 2010 in Sarajevo wiederholt wurde;

A. overwegende dat alle staten van de westelijke Balkan op de bijeenkomst van de Europese Raad te Thessaloniki van 19 en 20 juni 2003 het lidmaatschap van de Europese Unie werd toegezegd en dat deze toezegging is herhaald tijdens de ontmoeting op hoog niveau over de westelijke Balkan te Sarajevo op 2 juni 2010;


Der Ausbau des regionalen Verkehrswesens im westlichen Balkanrde nicht nur die Bedingungen für die regionale wirtschaftliche Entwicklung verbessern, sondern auch ganz Südosteuropa und die Türkei wirksamer und kostengünstiger an die mittel- und westeuropäischen Märkte anbinden.

De ontwikkeling van het regionale vervoerssysteem van de westelijke Balkan biedt niet alleen betere voorwaarden voor de regionale economische ontwikkeling, maar zal het tevens mogelijk maken geheel Zuidoost-Europa en Turkije op efficiëntere en goedkopere wijze aansluiting te verlenen op de markten van Midden- en West-Europa.


In meinen Anhörungen habe ich diesem Parlament gesagt, dass wir bis 2009 27 Mitgliedstaaten in der EU haben wollten, darunter Bulgarien und Rumänien, dass der Beitrittsprozess mit Kroatien seine letzte Phase erreicht haben würde, die anderen Staaten des westlichen Balkans der EU durch Assoziierungsabkommen verbunden, die Türkei sicher auf dem Weg nach Europa, der Status des Kosovo geklärt und Zypern wiedervereinigt sein würde.

Tijdens de hoorzitting voor mijn benoeming heb ik dit Parlement gezegd dat we voor eind 2009 een EU met 27 lidstaten wilden, met inbegrip van Bulgarije en Roemenie, het toetredingsproces van Kroatië de laatste fase in wilden doen gaan, de andere landen van de Westelijke Balkan via associatieovereenkomsten wilden verankeren in de EU, Turkije resoluut op het Europese spoor wilden zetten, de status van Kosovo geregeld en Cyprus herenigd wilden zien.


2. erinnert an die Schlussfolgerungen des Vorsitzes der Tagung des Europäischen Rates vom 19.-20. Juni 2003 in Thessaloniki, auf der eine Zusage an alle Länder des westlichen Balkans über einen künftigen Beitritt zur Europäischen Union gegeben wurde, sowie an die Salzburger Erklärung EU-Westbalkan vom 11. März 2006, in der erneut die Bedeutung gutnachbarlicher Beziehungen sowie die Notwendigkeit der Wahrung des Friedens und der Stärkung der Stabilität und Sicherheit auf dem westlichen Balkan ...[+++]

2. roept de conclusies van het voorzitterschap van de Europese Raad van Thessaloniki van 19-20 juni 2003 in herinnering, waarin de belofte werd vervat dat alle westelijke Balkanlanden lid zouden worden van de Europese Unie evenals de verklaring van de EU en de westelijke Balkanlanden te Salzburg van 11 maart 2006 die opnieuw bevestigde dat goede betrekkingen tussen buurlanden van groot belang zijn en dat het nodig is de vrede te bewaren en de stabilite ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'westlichen balkan wurde' ->

Date index: 2024-06-01
w