Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "westliche unternehmen immer wieder verweisen " (Duits → Nederlands) :

P. in der Erwägung, dass trotz der „Verhaltenskodizes“, auf die einige westliche Unternehmen immer wieder verweisen, die Arbeitsbedingungen – insbesondere was Arbeitszeit, Löhne, Kinderarbeit und Arbeitssicherheit anbelangt – nach wie vor beklagenswert sind;

P. overwegende dat hoewel sommige westerse bedrijven zeggen gedragscodes te hanteren, de arbeidsomstandigheden – met name op het vlak van werktijden, lonen, kinderarbeid en veiligheid van de werknemers – nog steeds jammerlijk slecht zijn;


L. in der Erwägung, dass trotz der „Verhaltenskodizes“, auf die einige westliche Unternehmen immer wieder verweisen, die Arbeitsbedingungen – insbesondere was Arbeitszeit, Löhne, Ausbeutung Minderjähriger und Arbeitssicherheit anbelangt – nach wie vor beklagenswert sind; in der Erwägung, dass jedes Jahr mehrere Fabriken, die in baufälligen Gebäuden untergebracht sind und in denen zu viele Menschen arbeiten, ein Raub der Flammen werden;

L. overwegende dat ondanks de gedragscodes die sommige westerse bedrijven verlangen, de arbeidsomstandigheden – met name op het vlak van werktijden, lonen, uitbuiting van minderjarigen en veiligheid van de werknemers – beneden ieder peil blijven; overwegende dat elk jaar verscheidene bouwvallige en overbevolkte fabrieken aan de vlammen ten prooi vallen;


Zu den Themen, die bei diesen Besuchen immer wieder behandelt wurden, gehören die Zuordnung von Einheiten innerhalb oder außerhalb des Sektors Staat (etwa öffentlicher Verkehr, öffentliche Unternehmen, TV und Hörfunk, Krankenhäuser und Hochschulen), Kapitalzuführungen, öffentlich-private Partnerschaften, Beihilfen aus dem EU-Haushalt, die Verbuchung von Garantien sowie das allgemeine Qualitätsmanagement der vorgelagerten Datenström ...[+++]

Tot de regelmatig terugkerende onderwerpen tijdens deze bezoeken behoorden de classificatie van eenheden binnen of buiten de sector overheid (zoals openbaar vervoer, overheidsondernemingen, televisie en radio, ziekenhuizen en universiteiten), kapitaalinjecties, publiek-private partnerschappen, subsidies uit de EU-begroting, de registratie van garanties en het algemene kwaliteitsbeheer van de upstream gegevensstromen.


Die europäischen Unternehmen würden solch einen Wechsel begrüßen: Wirtschaftsverbände machen immer wieder die Erfahrung, dass innerstaatliche Gesetze und Verwaltungspraktiken häufig gegen die Grundsätze des Binnenmarktes verstoßen.

Het Europese bedrijfsleven zou een dergelijke verandering toejuichen – ondernemersorganisaties wijzen erop dat in hun ervaring nationale wetten en administratieve praktijken vaak niet overeenstemmen met de internemarktbeginselen.


Die mangelnde Harmonisierung ist in der Tat eines der Hauptprobleme, auf die private interessierte Gruppen, besonders Unternehmen, immer wieder hinweisen, weil ihnen dadurch Zusatzkosten und Verwaltungsaufwand entstehen.

Het ontbreken van harmonisatie is een van de blijvende grote punten van bezorgdheid van particuliere belanghebbenden, zoals ondernemingen, aangezien het voor hen extra kosten en administratieve lasten meebrengt.


G. in der Erwägung, dass weltweit immer wieder neue Bienenkrankheiten auftreten, sodass die Westliche Honigbiene (Apis mellifera ) zu einer vom Aussterben bedrohten Art werden könnte, insbesondere wegen der immer aggressiveren Präsenz des Varroa- Parasiten, der das Immunsystem der Bienen schwächt, alle möglichen damit verbundenen Krankheiten hervorruft und daher ein sehr großes Gesundheitsproblem in den europäischen Bienenbeständen ist,

G. overwegende dat het grote aantal bijenziekten wereldwijd voortdurend toeneemt, zodat de Apis mellifera een bedreigde soort dreigt te worden, met name door de steeds destructievere aanwezigheid van de varroamijt die het immuunsysteem van de bijen aantast, allerlei aanverwante ziekten veroorzaakt en derhalve een belangrijk gezondheidsrisico voor de Europese bijenpopulatie vormt,


Unabhängig von unseren Bestrebungen, auf die wir seit zehn Jahren immer wieder verweisen, müssen wir konkret darüber nachdenken, wie wir die wichtigsten Fragen im Hinblick auf Demokratie und Menschenrechte in dieser Region voranbringen können, denn die Terrorismusbekämpfung und die Probleme des Friedens und der Stabilität, aber auch Entwicklungsprobleme sind mit diesen grundlegenden Fragen verbunden.

We moeten verder gaan dan de wensen en verlangens die wij al tien jaar keer op keer naar voren brengen en nadenken over de wijze waarop wij concreet vooruitgang willen boeken bij belangrijke kwesties ten aanzien van de democratie en de mensenrechten in dit deel van de wereld, aangezien deze fundamentele kwesties nauw samenhangen met de strijd tegen het terrorisme en het streven naar vrede, stabiliteit en ontwikkeling.


· Wettbewerb, da europäische Unternehmen in Schlüsselbereichen immer wieder den Mangel an Chancengleichheit beklagen

- concurrentiebeleid: de Europese ondernemingen klagen vaak over het ontbreken van gelijke voorwaarden in bepaalde belangrijke sectoren.


Die europäischen Unternehmen würden solch einen Wechsel begrüßen: Wirtschaftsverbände machen immer wieder die Erfahrung, dass innerstaatliche Gesetze und Verwaltungspraktiken häufig gegen die Grundsätze des Binnenmarktes verstoßen.

Het Europese bedrijfsleven zou een dergelijke verandering toejuichen – ondernemersorganisaties wijzen erop dat in hun ervaring nationale wetten en administratieve praktijken vaak niet overeenstemmen met de internemarktbeginselen.


Kann der Ratspräsident erläutern, ob etwaige Mittel so unbürokratisch wie möglich zur Verfügung gestellt werden sollen, denn eine Klage, die von kleinen und mittleren Unternehmen immer wieder geäußert wird, ist, daß der Zugang zu den auf europäischer Ebene bereitgestellten Mitteln aufgrund der bürokratischen Hürden nahezu unmöglich ist.

Zo ja, kan hij mij ook verzekeren dat deze instrumenten zo min mogelijk bureaucratische rompslomp met zich mee zullen brengen, want de andere klacht van kleine en middelgrote ondernemingen is dat de bestaande steunfondsen op Europees niveau zo goed als onbereikbaar zijn, door de talloze hindernissen die ze moeten overwinnen om aan deze fondsen te geraken.


w